Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то случилось, мистер Картер? — Чарли напряглась, но тут же расслабилась, так как лицо директора не выдавало ничего, что могло заставить её нервничать.
— Нет, всё в порядке, просто хотел поздравить тебя ещё раз. — Он сел в кресло, сложив руки в замок. Но Картер не торопился продолжать. Он явно обдумывал то, что хотел сказать ей. Если быть точнее, обдумывал, стоит ли вообще говорить.
— Неужели? — Шарлотта слегка наклонила голову и вздёрнула бровь. — Кажется, вы что-то недоговариваете. Вы обещали подумать над тем, чтобы рассказать, за что мой отец поплатился жизнью! — Чарли давала понять, что сегодня без ответов его кабинет она не покинет.
Наверное, если бы Чарли была чуть смелее и наглее, то добилась бы от Картера хоть какой-то стоящей информации ещё в первый день их личной встречи.
Шарлотта сидела у кабинета директора ФБР и то и дело теребила пропуск визитёра. Она уже сотню раз хотела покинуть приёмную, но всякий раз себя останавливала. Через пару недель закончится её обучение в Куантико, после чего она, наконец, сможет приступить к работе агента.
— Что? — Шарлотта довольно резко ответила на звонок. — Вы не видите, что я сбрасываю вызов?
— Мисс Морган, — женский голос на другом конце провода был слегка нервным. Похоже, её тон напугал собеседника. — Мистер Донован ждёт вашей подписи на документе. Он…
— Документ на почте? — Чарли зажала переносицу и мысленно отругала себя.
Отец был бы недоволен, что она так разговаривает со своими подчинёнными. Он всегда говорил ей, что тёплые, доверительные и уважительные отношения с персоналом — это одна из важных составляющих хорошего развития компании.
Чарли всеми силами скрывала, что ей безумно тяжело совмещать руководство компанией и обучение в ФБР. Тем более, ей совсем не хотелось показывать себя слабой. Акулы бизнеса в виде клиентов, партнёров и, в особенности, конкурентов так и норовили поймать её на какой-то ошибке или неверном решении. Мужчины никогда не принимали и не примут в свои ряды женщину.
К счастью для Чарли, её всегда поддерживал и выручал лучший друг отца и её крестный — Келли Донован. Неудивительно, ведь он был вторым человеком после Чарли в компании.
— Передайте, пожалуйста, Доновану, что я всё подпишу, когда освобожусь. Сегодня. — Шарлотта краем глаза увидела, что Картер уже идёт к своему кабинету.
Не дожидаясь ответа секретаря, Чарли закончила разговор. Быстро встав со стула, она поправила футболку и выключила телефон.
— Мистер Картер! — Шарлотта окликнула директора, когда он повернулся к ней спиной. — Уделите мне минуту, пожалуйста!
Сначала Картер окинул девушку ледяным оценивающим взглядом, но через несколько секунд узнал её. Он видел Шарлотту уже несколько раз в участке Сиэтла, да и, чего греха таить, знал о ней от своего информатора Арчи Моргана.
— Входите, — Харви Картер пропустил Чарли в кабинет и закрыл дверь.
— Спасибо.
Картер был удивлён её манерами и воспитанием. Ещё никто не благодарил его за то, что он просто придержал дверь.
— Что вас привело ко мне, мисс Морган? — Директор ФБР облокотился одной рукой о рабочий стол.
— Откуда?.. — удивилась Чарли.
— На бейджике написано, — закатил глаза Картер.
— Я бы хотела, чтобы вы рассказали о моём отце…
— Простите? — Он присел на край стола, скрещивая руки. — Не думаю, что знаком с Вашим отцом, кадет Морган. Он какой-то агент?
— А я уверена, что вы знаете Арчи Моргана. — Чарли завела руки за спину. — Не знаю как, но он был вашим информатором. Только что мог вам дать директор айти-компании?
— Я правда не понимаю, о чём вы говорите. — Картер раздражённо выдохнул и обошёл стол, чтобы сесть.
— Я так не думаю, господин директор. — Она подошла ближе и достала из сумки папку с документами.
Да, документы были настолько засекречены, что даже не было понятно, о чём вообще говорится в бумагах, но выкрутиться у Картера не получится. Во всяком случае, Чарли готова приложить максимум усилий, чтобы не уйти сегодня ни с чем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И? — Директор спустил очки и взглянул на неё исподлобья. — Мне ни о чём не говорят эти бумаги. Более того, где гарантия, что это не подделка? Подписи нет, печати нет, — он что-то печатал на компьютере, — даже документа такого в базе нет! — Картер развернул к ней монитор, демонстрируя, что в системе нет ничего, что могло бы хоть как-то идентифицировать документы.
— Ладно, — кивнула Чарли, — а что вы скажите на это?
Она включила на телефоне запись с камеры, которую нашла в доме вместе с папками. Снова и снова Шарлотта смотрела эту запись и гадала, во что мог вляпаться отец и чем он мог помочь ФБР. И даже сейчас, при, пожалуй, тысячном просмотре, она задавала себе этот вопрос, а сердце щемило от боли.
Харви сохранял равнодушный взгляд, всем своим видом показывая, что ничего не понимает, но после фразы, что Чарли должна уничтожить все документы и, если что, может доверять только Картеру, его глаза вспыхнули. В серых глазах директора она отчётливо увидела чувство вины.
— Шарлотта, — Картер шумно выдохнул, встал с кресла и подошёл к окну. — Я бы и рад рассказать тебе всё, но не могу. Я обещал твоему отцу, что ты никогда не узнаешь.
Картер решил, что может опустить весь официоз и общаться с ней в более свободной форме. Честно говоря, он не знал, что делать. С одной стороны, обещание, данное Арчи, а с другой — нераскрытое дело, которое не давало ему покоя.
— Но я узнала. — Чарли уже была готова разрыдаться. Она так долго к этому шла и теперь уйдёт отсюда с пустыми руками? — Пожалуйста!
На самом деле, Картер весь их нелёгкий разговор думал обратиться к ней за помощью. Ведь кто, как не она, мог помочь? Но ряд причин мешал ему это сделать: Шарлотта ещё не закончила обучение в Академии, даже если он и отправит её работать под прикрытием, то ему придётся оформить для неё специальный допуск ко всем документам, что выглядело бы очень подозрительно (ещё никогда только выпущенные агенты не работали с таким уровнем секретности).
— Давай тогда договоримся. Получишь значок специального агента, тогда и поговорим. Идёт?
Он предложил эту сделку, только чтобы отвязаться хотя бы на время. Надеялся, что за это время она сможет отпустить это дело. Но в глубине души понимал, что Шарлотта нужна ему.
— Вы же тогда вообще не думали, что я добьюсь значка, верно? — Чарли смотрела директору ФБР в глаза.
Картеру нравилось, как она выросла, работая в ФБР. Он видел в ней большой потенциал и стремление помогать людям. Но пять лет назад он и предположить не мог, что она будет добиваться своей цели, чего бы это ни стоило.
— Верно, — кивнул Картер. — Я держу своё слово. Завтра ты познакомишься с руководителем группы, в которую попала исключительно по его желанию. И завтра же ты узнаешь всё, что так хотела знать все эти годы.
— Фу-ух… — Шарлотта издала слегка нервный, но облегчённый смешок. — Я так долго этого ждала, что смогу и ещё денёк.
Чарли схватила свои вещи и, мимолётно поблагодарив директора, практически выбежала из кабинета.
***
— Ты лучше место выбрать не могла? — Чарли как-то небрежно осмотрела место встречи. — Грейс, это же клуб, битком набитый людьми! Даже присесть некуда!
— А ты собираешься сидеть? — Подруга повернулась к Чарли. — Мы же договорились, что сегодня ты веселишься и отрываешься на полную катушку! — Грейс всплеснула руками. — Завтра будешь строить из себя крутого и серьёзного агента, понятно?
Она взяла Чарли за руку и потянула в самую гущу событий — к барной стойке. Девушки познакомились, когда обе поступали в академию ФБР. Ещё тогда они поняли, что им нужно держаться вместе.
Группа, в которую они попали во время обучения, была преимущественно мужской. А если и были девушки, то слишком мужеподобные. Чарли и Грейс же сильно отличались: две невысокие голубоглазые блондинки модельной внешности, хрупкие на вид. Многие не понимали, что они вообще забыли в ФБР.
- Отчим, или За гранью - Мария Козловская - Современные любовные романы
- Правила бунта (ЛП) - Харт Калли - Современные любовные романы
- Китайская шкатулка - Барбара Вуд - Современные любовные романы
- Секс. Любовь. Свадьба (СИ) - Шталь Шей - Современные любовные романы
- Дейр (ЛП) - Лилли Р. К. - Современные любовные романы