Читать интересную книгу Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 122

— Мне нравятся твои манеры, Реджинлейт. Жизнь слишком тяжела без шуток.

Ей так понравилась похвала, что захотелось стать еще привлекательнее в его глазах — пока он не продолжил:

— Мы хорошо пойдем друг другу, звездочка.

Она вздохнула:

— Ты все еще уверен, что мы будем вместе, — она знала, что Эйдан был благородным мужчиной, но он заблуждался на этот счет. Один никогда не позволит Реджин стать женой смертного берсеркера.

А охалла, которой так жаждет Эйдан?? Она слышала всего об одном— единственном за всю историю берсеркере, который заслужил ее. Все остальные погибли в сражениях, задолго до двухсотой победы.

Хитрый Один прекрасно это знал.

— Я уверен, что будем, моя маленькая жена, — закончив трапезу, Эйдан подошел к своей постели и разделил меха на две кучи у противоположных краев. Он махнул ей рукой на одну лежанку, а сам улегся на другой.

Растянувшись на своей стороне, он подпер голову рукой:

— Когда ты станешь старше, ты придешь ко мне, чтобы увидеть, что каждая женщина нуждается в мужчине, даже Валькирия.

— Почему? — она плюхнулась напротив него.

— Ты поймешь, когда пройдешь изменение.

— Ты имеешь в виду, когда я стану бессмертной?

Когда она вырастет, то на смену уязвимой девочке придет непобедимая женщина. Её сестры шушукались об этом так тихо, что Реджин ничего не слышала, но возможно, этот мужчина расскажет ей.

— Это будут сладкие месяцы, — он перевернулся на спину, закинув руки за голову. Тоном знатока он продолжил: — Ты определенно будешь хотеть меня рядом с собой тогда.

— Почему? Что случится?

— Ты станешь женщиной. И ты будешь нужна мне, как и я, безусловно, буду нужен тебе.

— Ты бы попытался поцеловать меня? — спросила она лукаво.

— Зависит от тебя.

— И?

— А теперь — спи. У нас впереди долгий путь.

— Военачальник, скажи мне, — она скрестила руки на груди, а снаружи ударили молнии.

Он усмехнулся.

— Почему я буду хотеть поцеловать тебя тогда?

Он повернулся на бок и снова впился в нее взглядом:

— Или почему ты — меня?

— Все, что ты знаешь это война.

— Верно, и, черт возьми, это дело известно мне лучше, чем кому-либо другому. А это значит, что я всегда смогу защитить тебя. И когда ты подрастешь, я накоплю достаточно трофеев для тебя.

— Ты не благородный и не изысканный.

Он кивнул, легко соглашаясь:

— Я не обладаю утонченностью. Но это также означает, что у мне не присуще лукавство, ты всегда будешь знать, что я думаю.

— И ты считаешь, что имеешь право претендовать на Валькирию в качестве невесты?

— Я самый могучий из ныне живущих берсеркеров, — это было не хвастовство, а просто констатация неоспоримого факта: — Так что, если не я, то кто?

Она пожала плечами:

— Я по-прежнему не убеждена в твоей исключительной привлекательности, Эйдан.

«Также неоспоримый факт».

— Есть и другая причина. …

— Скажи мне.

Его голос смягчился, когда он произнес:

— Ты должна выбрать меня потому что... я буду любить тебя, Реджинлейт.

Казалось, её сердце сейчас выпрыгнет:

— Как ты можешь так говорить? Разве тебе известно будущее?

— Я уверен в этом, потому что в двенадцать лет ты покорила меня своим умом и храбростью. Твоей верностью и преданностью, — он снова откинулся на спину, улыбаясь в крышу шатра, — И если у тебя были какие-то тайные коварные планы, я их не нахожу. И заранее признаю поражение.

— Когда я вырасту, другие так же будут бороться за мою руку.

— Несомненно. Но ты принадлежишь мне.

От её разочарования снова сверкнула молния. Он искренне верил, что может лишить её свободы, сохраняя как свой неприкосновенный приз, в то время как сам будет продолжать свой разгульный образ жизни. Может, для смертных это в порядке вещей. Но не для таких, как она.

— Берсеркер, услышь мои слова, — сказала она. — Я буду верна тебе в той же мере, как и ты — мне.

«Чтобы он заткнулся. Ему и недели не протянуть без Бирджит».

— Если на твоих коленях сидит девушка — я сижу на коленях другого воина. Каждый женский рот у твоих губ означает поцелуй других мужских губ на моих устах.

Его свирепый взгляд встретился с её, глаза берсеркера пылали, словно мысль о другом с ней заставляла его трястись от ярости. Борясь за контроль над собой, он процедил:

— Тогда я клянусь не прикасаться более к другой. Теперь ты удовлетворена, женушка? Больше никаких требований?

— Я должна пойти с тобой искать Люсию.

— В этом моё слово неизменно, Реджинлейт. Ты уязвима. Тебе может быть причинен вред. Я этого не допущу.

Прежде чем потушить свечи, он наклонился и легким поцелуем коснулся её волос, потом ласково потрепал по подбородку:

— Звездочка моя, пока ты не вырастешь, время будет медленно тянуться для меня. Каждую ночь я буду мечтать о женщине, которой ты станешь.

Он вернулся на свою лежанку, и в темноте она заметила, что его губы сжаты, как будто в ожидании.

Она мысленно вздохнула.

"Ты никогда не увидишь меня, когда я выросту, воин. Но я иногда буду думать об упрямом смертном, который был добр ко мне".

Часть II

Девять лет спустя

— Что ты делаешь, сестра? — требовательно спросила Люсия Лучница, врываясь в комнату Реджин.

Хотя Реджин надеялась ускользнуть этой ночью из дома, она не смогла утаить от Люсии — своей сестры-охотницы — чувства, которые были слишком сильны.

"Вероятно, я должна соврать".

Тем не менее, она произнесла правду:

— Я решаю, какое одеяние больше всего понравится военачальнику.

Люсия ахнула и опустила руки на лук, который всегда носила с собой. Нервно теребя пальцами тетиву, она произнесла:

— Ты собираешься искать того берсеркера?

Реджин кивнула в ответ. Скоро она станет бессмертной, и, хотя изменение еще не произошло,ее тело терзали переполнявшие его желания.

Когда она представляла себе того, кто поможет этим желания исполниться, перед мысленным взором возникало лицо лишь одного мужчины. Эйдан был прав — теперь Реджин нуждалась в нем.

— Он близко. Лагерь его отряда расположен в лесу.

На протяжении многих лет, когда она и Люсия искали других Валькирий, Реджин частенько слышала истории о своем берсеркере. Он лишь немного приблизился к дару бессмертия, тратя больше времени на ее поиски, чем на победы в битвах. Ему уже было сорок зим.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул.
Книги, аналогичгные Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул

Оставить комментарий