Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. А у вас с собой?
— Конечно, — Андрэ открыл портфель и извлек оттуда тонкий глянцевый буклет, — Я подумал, вдруг полиция будет составлять опись. У меня и копии всех документов с собой, если хотите…
— Вы так пунктуальны? — спросила она, листая буклет с изображениями каменных чудищ.
— В жизни — не очень, но в бизнесе… Видите ли, тут приходится быть пунктуальным, а то не успеешь оглянуться, как разоришься на штрафах.
— … А вот этой химеры я раньше не видела.
— Какой? — Андрэ заглянул ей через плечо, — А, вы не могли ее видеть. Это — одна из новых авторских работ… Что-то вроде фэнтези по мотивам… На предыдущей странице фото оригинала. А здесь художник представил, как могла бы выглядеть и двигаться эта химера, если бы вдруг ожила. Прекрасная работа. Посмотрите дальше.
Элис перелистнула страницу и…
— Ого! Да пантера по сравнению с ней просто Золушка!
Экспозитор кивнул.
— Эта группа работ вызвала больше всего откликов. Искусствоведы, конечно, ворчат, но любители в восторге. Открытки и сувениры с ними расхватали в один день. Пришлось даже делать дополнительный заказ.
— И кто автор этой красавицы?
— Тут внизу указано: Робер Лакомб. Молодой, интересный мастер. Он обычно выставляет только художественные фотографии с компьютерной обработкой, а в этот раз, как видите, пошел дальше.
— Я смотрю, тут даже скульптура есть, — заметила Элис.
— Нет, что вы, это — просто сувенир. Пластмассовая фигурка, сделанная с 3D изображения. Мы их заказали сначала 500, а потом еще 5000, - экспозитор порылся в глубине портфеля и извлек оттуда статуэтку величиной с ладонь, — Вот, возьмите на память. Надеюсь, это не будет расцениваться, как взятка.
— Если только она стоит меньше 10 евро.
— Тогда все в порядке, видите, в буклете цена: 6 евро.
— Спасибо, Андрэ, — Элис взяла маленькую химеру и покрутила в руке, — а как можно связаться с этим Лакомбом?
— Возьмите папку с копиями документов. Там есть и контракт с мсье Лакомбом, а в нем — адрес и телефон.
— Пожалуй, возьму. Но вам все равно придется еще раз зайти в полицейское управление.
— Боюсь, что даже не один, — невесело ответил экспозитор.
— Да, возможно и не один, — согласилась Элис, — скажите, а как часто бывает так, что после сердитых звонков происходят разгромы выставок или вообще нападения?
— Зависит от выставки. Есть 5 болевых тем: политика, религия, война, экология и эротика. Если эти темы затрагиваются, мы заранее договариваемся об усиленной охране.
— Но химеры тоже имеют отношение к религии, разве нет? Они ведь украшают собор…
— Это, знаете ли, сложный вопрос, — задумчиво протянул Андрэ, — то есть, конечно, они имеют некоторое отношение, но это настолько запутано…
— Вот как? А нельзя ли подробнее? Возможно, есть какой-то особый культ?…
— Культ? — переспросил он, — Ну, да, культ… В принципе… Если подумать…
— У вас найдется полчаса, чтобы подумать вместе? — спросила она, — Скажем, мы могли бы устроиться на травке вон там, если вы не возражаете.
Андрэ пожал плечами и улыбнулся.
— Почему бы и нет. Я только возьму кое-какую мелочь из машины.
Элис кивнула и помахала рукой комиссару.
— Огюст, я заберу мсье Нио на полчасика.
— Хоть на полдня. Я все равно сейчас буду опрашивать только очевидцев, — ответил комиссар.
7
В сумке, которую экспозитор принес из автомобиля, оказались: пакет с тонко нарезанным jamon, коробка с камамбером, еще теплый багет, бутылка красного лангедокского вина и набор для пикника.
— Это что, попытка флирта? — поинтересовалась Элис, наблюдая, как он разливает вино в тонкие металлические рюмочки.
— Что, если я отвечу «да»? — спросил он.
— Тогда мне придется вас разочаровать, — сказала она.
Андрэ улыбнулся и покачал головой.
— Не разочаруете, милле Сюркуф. Флирт это искусство общения с красивой женщиной, а не способ сойтись с ней. Искусство должно существовать только ради искусства, иначе оно теряет смысл. Эту истину открыл Оскар Уайлд.
— У вас необычный взгляд на вещи. Я бы с удовольствием поговорила об этом, но…
— Да, я понимаю. Расследование.
— Совершенно верно. Мы остановились на культах, связанных с химерой.
— Я помню. Тут придется говорить о смысловых слоях в культуре. Довольно сложный вопрос, из-за которого философы разных школ готовы выдрать друг другу бороды.
Элис сердито фыркнула.
— По-моему, философы это самые никчемные люди на свете. Клошары и то полезнее.
— А чем, по-вашему, полезны клошары?
— Они часть образа Парижа. Если они исчезнут, вместе с ними уйдет кусочек его жизни. Возможно, Париж станет чище, но это будет уже другой город.
— Необычное мнение для офицера полиции, — заметил Андрэ.
— Нет, обычное, — возразила она, — По статистике, каждую неделю в Париже убивают 3 человек, а за год 120 тысяч жителей подвергаются криминальному насилию. Вот эту проблему должна решать полиция. А клошары — такие же жители города, и грязи от них уж точно меньше, чем от политиков, если вы понимаете, о чем я. Но давайте вернемся к вопросу о культах, ладно?
Нио кивнул и, жестикулируя рюмочкой, стал объяснять:
— В основе любого культа, преклонение перед каким-то совершенством. Перед красотой. Перед мастерством. Перед силой. Перед жестокостью. Любое совершенство, даже злое, есть потенциальный объект культа. Посмотрите на это страшилище (экспозитор протянул руку в сторону изваяния льва, стоящего над убитым оленем). Лев — символ властной силы и жестокости, требующей преклонения. Лев на национальных флагах и на фамильных гербах. Лев в афоризмах и притчах. Лев в прозвищах. Это культ, не так ли?
— Да, действительно… Я даже как-то не задумывалась об этом.
— Мало кто задумывается, — сообщил Нио, — культовые символы, впитанные в детстве, это уже подсознание. Их превосходные качества кажутся чем-то само собой разумеющимся, пока нет достойного объекта для сравнения. Сравним этого льва с нашей химерой той же величины. Мысленно поставьте их друг против друга. Что будет?
— Химера порвет этого льва, как Тузик грелку, — уверенно сказала Элис.
— Почему вы так решили?
— Гм… Не знаю, но почему-то мне это кажется очевидным. Хотя, если подумать, то ваш вопрос довольно-таки бессмысленный.
— Нет, милле Сюркуф, смысл есть! Не случайно вы так быстро и легко дали ответ. Наша Химера это гораздо более убедительный символ силы. Первобытной, изначальной силы. В ней нет мутной примеси властного позерства и показной жестокости — верных признаков тщательно скрываемой слабости. Изначальная сила не демонстративна, но очевидна. Она просто не может не оказаться объектом культа.
— Это ваше предположение, или вы что-то знаете? — спросила Элис.
Андрэ задумчиво погладил ладонью подбородок.
— Скажем так: я слышал, что есть обычай обращаться к этой химере за помощью. Что-то связанное с первобытными ведьмовскими и тотемными практиками. Я думал, это просто игра, связанная с популярностью модернистских реконструкций первобытной магии. Но, коль скоро, дело дошло до убийств при конфликте с другой религией…
— Вы уверены, что здесь религиозный мотив? — спросила Элис.
— Мне так кажется, — уточнил экспозитор, — Видите ли, у меня не выходили из головы эти раны на трупе. А сейчас я посмотрел на этого льва, и вспомнил, что видел похожие раны на трупе человека, убитого другим хищником семейства кошачьих: леопардом. Это было в Танзании, несколько лет назад. Четыре серповидных когтя оставили параллельные борозды глубиной до самых ребер. Конечно, здесь, у нас никакого хищника не было, но возможно, было оружие, имитирующее удар его когтистой лапы. Вернее ее лапы, если мы говорим о химере.
— Ритуальное оружие? — уточнила она.
— И не только оружие. Целый ритуал, перевоплощения человека в охотящегося леопарда.
— Что-то вроде оборотней, не так ли?
— Совершенно верно. Культы кошек: ягуара в Южной Америке и леопарда в Центральной Африке, происходят от первобытных магических религий, возникших десятки тысяч лет назад. На заре истории черного континента, для многих племен леопард был тотемом. Вы представляете себе, что такое тотем?
Элис хмыкнула.
— Ну, насколько я знаю, тотем — это обожествленное животное. Или зооморфный бог.
— Типичное заблуждение, кочующее из книжки в книжку, — констатировал Андрэ, — Это для современного европейца религия строится вокруг бога — некого сверхъестественного и могущественного существа, которое обитает где-то высоко на небесах, и иногда может отозваться на какие-то молитвы и подношения. Религия первобытного человека иная: в ее центре стоит родственный дух-союзник. Тоже сверхъестественное существо, но близкое и осязаемое, приходящее на помощь в ответ на ритуал вызова. Оно вселяется в охотника-человека. Этот дух-союзник и есть тотем.
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Странная Салли Даймонд - Лиз Ньюджент - Детектив / Триллер
- Сумерки - Роман Конев - Триллер / Ужасы и Мистика
- Люди ночи - Джон Майло Форд - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Триллер / Разная фантастика
- Отвлекающий маневр - Ли Чайлд - Триллер