Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из людей в «черном»: Да, Шеф. Мы их за угол положили. Когда Алекс и Клэр будут идти сюда, они этого не заметят, но когда пойдут обратно, по-любому увидят… Да, и забрали оружие спецагентов.
Шеф: Хорошо. Соберем оружие, которое здесь есть, – и вперед! Через окошко.
Действие VI
Алекс, Клэр и Джессика возле складов на пустой улице. Джессика смотрит на дверь, которая ведет к заброшенным складам.
Джессика: И вы вышли через эту дверь, когда мой спец-отряд встретился с вами?
Клэр: Именно, а что тебя не устраивает?
Джессика: Там всегда очень темно, и сейчас еще наверняка много мертвецов.
Алекс: У нас с Клэр есть фонарики. Мы там поубивали кучу, может, их и не осталось.
Клэр: Алекс! Мы не всех убили, от десятка быстрее двинулись, помнишь?
Алекс: Помню. Меня тогда заразили… Эх, ностальгия… Десяток – это не так много, может, они оттуда и вышли, а может, их там еще больше…
Клэр: Главное, мы узнали, что еще некоторым видам инфицированных надо целиться именно в центральную часть шеи, чтобы убить наверняка.
Алекс: В любом случае придется снова пройти через заброшенные склады. Мы должны встретиться с Шефом. Я зайду первым, у меня остался пистолет. Ну а вы подготовьте ножи. Также любое подручное средство может сгодиться.
Алекс, Клэр, Джессика направляются к двери заброшенного склада. Алекс открывает дверь, держа пистолет наготове. Он берет в другую руку фонарик. Заходит внутрь. Оглядывается: вроде пусто. Идет вперед. Клэр с Джессикой идут за ним. Везде ящики. И вот они трое у тех трех развилок. Идут в сторону двери, за которой полицеский департамент. Остается пройти метров двадцать. Неожиданно из-за двух углов, левого и правого, выбегают по двое мертвецов. Алекс успевает среагировать, отпрыгнуть чуть в сторонку и стреляет в одного из них. Тот погиб, другие двое подбегают к Алексу. Еще один направляется к Клэр с Джессикой. Алекс убивает, стреляя, еще одного инфицированного. Он перезаряжает пистолет, на него прыгает еще один мертвец и пытается грызть. Алекс сопротивляется, держа зомби за руки и не давая приблизиться. Клэр и Джессика вооружились ножами и отступают от инфицированного, который идет к ним. Алекс пытается откинуть, оттолкнуть ногами мертвеца, но не получается. Он резко вырывается из рук инфицированного. Алекс достает последнюю обойму для пистолета и стреляет несколько раз мертвецу в шею, тот падает, Алекс подходит ближе, стреляет еще раз – и зомби умирает. Тем временем Клэр с Джессикой также отходят от мертвеца, который бросается к ним..
Алекс (кричит): Ко мне!
Клэр и Джессика подбегают к Алексу. Мертвец бежит к ним, Алекс стреляет инфицированному дважды шею – и тот погибает.
Джессика: Вот это да…
Алекс: Хотите приятную новость? У меня не осталось патронов, только пара в последней обойме. И все.
Клэр: Обожаю слушать твои приятные новости. Они всегда… такие классные!
Алекс: Постараюсь чаще радовать. За этой дверью коридор, в конце которого есть, вы не поверите, еще дверь, пройдя коридор за ней, мы попадем к нашему «любимому» Шефу.
Джессика: Не знаю, чем вам не угодил Шеф, он вроде нормальный человек. Только слегка нервный. Ну и слегка орущий. Ну и слегка оборзевший. Ну и…
Тут Джессику перебивают Алекс и Клэр, сказав одновременно.
Алекс и Клэр: Ну и… Может, зайдем?
Джессика: Ой, извините. Немного заболталась…
Алекс: Дамы, я снова зайду первым, не буду вести себя джентльменом и пропускать вас вперед.
Клэр: А чего так?
Алекс: Что там – мы не знаем. А если там мертвецы, которые мгновенно набросятся? Джентльмен непременно подвел бы вас.
Алекс открывает дверь. Коридор пуст. Лежит труп убитого зомби.
Джессика: Ох… Какие же они мерзкие…
Алекс: Да, это еще одно чудо света.
Алекс подходит к следующей двери. Смотрит на Клэр и Джессику.
Открывает дверь, заходит внутрь.
Алекс: Вроде чисто, заходите.
Заходит Клэр. Никого нет, кроме их двоих.
Клэр: Джесс, давай заходи! Твой черед.
Входит Джессика.
Джессика: Да вы только взгляните… Мы здесь одни…
Алекс: А куда же делся этот толстяк!?
Клэр: Может, пришла пора связаться с ним?
Алекс: Нет! Сперва осмотримся. Может, что-нибудь и выясним.
Алекс подходит к столу Шефа. Там лежит конверт от какого-то Эдди. На верхней части конверта надпись «Строго засекречено. Лично Робу».
Алекс: Девушки, подойдите. Похоже, тут какое-то засекреченное, а потому важное письмо нашему Шефу.
Клэр и Джессика подходят. Алекс передает Клэр конверт:
Алекс: Вскрывай.
Клэр (вскрывает конверт и зачитывает вслух): «Здравствуй, Роб!!! Здравствуй, дорогой друг!!! У нас все идет по плану? Твои олухи, Алекс и Клэр, не догадываются? Надеюсь, ты уже позаботился о том, чтобы их уничтожили люди в «черном». Либо решил перейти к еще одному плану насчет Алекса… Мы тебя заждались, друг. И кстати, лови небольшие наброски о том, как же появился вирус, про который ты хотел знать…»
Клэр прерывает Джессика.
Джессика: Неужели мы узнаем, как появился вирус?
Алекс: Т-с-с. Не перебивай.
Клэр (читает дальше): «…вирус, про который ты хотел знать. А лично прийти и узнать все подробнее все-таки не захотел, торопыга. Кстати, деталь. Мертвецы не едят тела живых людей в одном случае – если те получали вакцину, противоядие, в общем, то, что спасает от заражения. Они ведут себя с теми, кто получил вакцину, иначе. Их действия непредсказуемы. Но уже они не едят, а именно кусают, и после какого-то количества укусов тело человека с вакциной немного изменяется для восприятия мертвецам. И тогда они все-таки начнут именно есть. Итак… Наша секта проделывала опыты на подчиненных нам людях. Очень много. Но подчиненные не достаточно хорошо контролировались. Ими плохо удавалось манипулировать. С нами, кстати, сотрудничают много ученых. Мы пригласили еще большое количество ученых, которые согласились участвовать в этом. Сектанты и ученые совместно разрабатывают проект «Нежить». Название не совсем подходит под то, что мы хотели получить. В ходе этого эксперимента погибло много людей, которые находились под нашим контролем. И это было ужасным крахом и позором для нас. Мы решили не отступать. Через некоторое время начали проводить новый эксперимент. У него название было лучше: «Живой мертвец». В ходе этого эксперимента пострадавших было в разы больше. Среди пострадавших оказалась громадная часть ученых. Проект оказался не совсем удачным. Но он завершен успешно. Мы хотели… по… Нет, забудь это предложение. Мертвецы имеют другой цвет глаз – ярко-красный. Походку, отличную от человеческой. Наконец, звук, который издают мертвецы. В целом наша затея удалась, мы готовим некоторые секретные проекты. Скоро увидимся, я не хочу больше говорить об этом. Сегодня день плохой, а тут решил тебе письмо писать. Давай, к черту, скоро же увидимся. Расскажу гораздо подробнее. Извини, друг. Навеки твой верный товарищ Эдди».
Алекс: Секта… Вакцина… Другая реакция… Бред какой-то!
Клэр: Ужас. Нас только трое, Шеф против нас с какой-то целой сектой. Оружия нет. Алекс, два-три патрона не будем считать за годное оружие против толпы мертвецов и секты.
Алекс: Ага…
Джессика: Ребята, это что – правда?
Алекс: Снайпер в черном одеянии, который застрелил наших агентов из отряда спасения, наверняка дело рук Шефа.
Клэр: И те двое в «черном», которые пытались захватить нас в плен или что они хотели…
Джессика: И что выходит?
Алекс: Если мы будем пытаться остановить это, что нужно проделать обязательно… Нам надо выйти на Эдди.
Клэр: Что получится только через Шефа.
Джессика: Ситуация «паршивая овца»?
Алекс: Это уже не «паршивая овца», это гораздо хуже.
Джессика: Теперь, значит, искать Шефа?
Клэр: Да, Шефа. При возможности сделаем вид, что мы ничего об этом не знаем.
Джессика: О чем?
Клэр: О вирусе, о людях в черном, да обо всем. Может, что-то хорошее и выйдет…
Алекс: У-у-у-у, Клэрочка, ты что!? Он нас поджарит, если мы ему попадемся. Точно известно, что он не один. Один бы он не вытащил все трупы и не вышел бы. Его, похоже, серьезные силы сопровождают.
Клэр: Путь отсюда только на вертолете. Или пешком до другого города, куда приказал идти Шеф. Может быть, там нет живых вообще.
Алекс: А как же наземный транспорт?
Клэр: Город полностью огражден высокими воротами, вряд ли мы сможем даже пешком-то выйти…
Джессика: У меня там сестра живет… Если еще живет… Надеюсь. Мы должны это выяснить. Она может помочь нам во многом.
- Клуб космонавтики (СИ) - Андрей Юрьевич Звягин - Социально-психологическая
- Antisex - Ирина Михайловна Шульгина - Космоопера / Периодические издания / Социально-психологическая
- Задержи звезды - Кэти Хан - Социально-психологическая
- Взгляд - Клэр Мерле - Социально-психологическая
- Шанс - Алина Менькова - Социально-психологическая