Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джессика: Здравствуйте я из отряда спасения. Насчет антивирусного препарата.
Доктор (по связи): Да, конечно.
Джессика, Алекс и Клэр входят внутрь.
Тем временем…
Шеф снова говорит по мобильнику:
Шеф: Ну что, как обстановка?
Кто-то в черной униформе: Замечательно. Двоих из спецотряда нет.
Шеф: Тебя не заметили?
Кто-то в черной униформе: Нет.
Шеф: Блеск. В доме доктора есть мертвецы?
Кто-то в черной униформе: Наш отряд все зачищал там еще часы назад. Единственный, кто есть в доме, только доктор.
Шеф: Сможете взорвать дом?
Кто-то в черной униформе: Поблизости никого нет, только через минут двадцать.
Шеф: Ай, ладно, действуем по старому плану!
Действие IV
В доме доктора. Одни пробирки, колбы, склянки, столы, стулья и три включенных компьютера.
Джессика: Доктор, помогите ему! Это спецагенты отряда Альфа, Алекс Бринстоун и Клэр Кр….
Ее прерывает Алекс своим очередным мутационным приступом. Он кричит от боли и сжимает виски.
Доктор: Много ли у него было таких приступов?
Клэр: Это третий.
Доктор: Обычно со второго раза мутируют до конца, но это зависит от самого организма. Его укусил самый опасный вид, который умеет бегать, от их укуса у него должно быть приступа три, как сейчас и происходит. Значит, сейчас его мы потеряем, если не введем дозу. Свяжите его или пытайтесь удержать, пока я отойду к столу за препаратом.
Доктор подходит к столу, берет в руки шприц, набирает в него какую-то жидкость из пробирки и подходит к Алексу. Доктор смотрит в его очень красные глаза. В них чувствуется что-то человеческое, что мутирует в зомби.
Клэр: Доктор, почему вы медлите и не вкалываете ему препарат?
Доктор: Именно во время последнего приступа перед мутацией препарат действует с положительным эффектом в 3 % случаев, в 22 % случаев убивает его вместе с вирусом, в 32 % случаев вводит в состояние комы и в 43 % случаев….
Доктор не успевает договорить, как на него набрасывается Алекс и начинает его кусать.
Доктор (кричит): Запомните: вносить под кожу ноги или руки, действует только минут через десять, как укушенный стал мертвым, далее он становится невосприимчив и, помните…
После этих слов, доктор умирает. Мертвец-Алекс грызет умершего доктора. Клэр кричит:
Клэр: Джессика, отвлекай! Я попробую подкрасться сзади и ввести ему препарат.
Джессика: Хорошо.
Джессика подходит к Мертвецу-Алексу протягивает руку и отпрыгивает, он идет к ней. Клэр подкрадывается сзади. Инфицированный Алекс оборачивается к Клэр и пытается укусить ее, но та отбегает в угол комнаты. Мертвец-Алекс медленно идет к Клэр, Джессика начинает стрелять в потолок в надежде, что это отвлечет его. Теперь она кидает в него будильник, который лежит у уже мертвого доктора на столе. Будильник попадает Мертвецу-Алексу прямо в спину, тот разворачивается и бежит к Джессике, пытается укусить ее, но она сопротивляется. И тут подкрадывается Клэр, втыкает шприц ему в руку и вводит всю жидкость, которая была в пробирке. Мертвец-Алекс отталкивает Клэр, и та падает. Он снова набрасывается на Джессику, его пасть уже совсем рядом с ее шеей. Вот еще ближе… еще… но тут он поднимает Джессику и откидывает на метр, хватается за голову и падает на колени, мучаясь от боли. Спустя десять секунд Клэр медленно приближается к Мертвецу-Алексу. Между ними остается не более полуметра. Клэр останавливается и наблюдает за ним. Вот он начинает вставать. Достает пистолет и целится в Клэр. Спустя секунду роняет его, хватается за шею и падает на пол, мучаясь от ужасной боли. Он теряет сознание…
Клэр: Неужели мы его спасли?
Джессика: Похоже на то. Теперь нам предстоит найти Стивена, одного из моих напарников, единственного оставшегося в живых из отряда спасения.
Алекс поднимается. Его глаза стали нормального человеческого цвета, и кажется, инфекция полностью пропала.
Алекс: Спасибо…
Он вздыхает и отворачивается от них. Опускает голову, смотрит вниз, снова вздыхает.
Алекс: Я… Можно сказать, был мертв… Но ты меня спасла…
Он все также смотрит в пол. Поворачивается к ним.
Алекс: Зачем мы согласились на обработку тебя, Клэр, и меня терапевтами? Сколько дней уже они с нами не беседуют… Прости… Знаю, что веду себя как сволочь, как придурок, но я… Спасибо вам обеим… Большое… Если вы захотите, я оставлю вас и не буду вам мешать…
Алекс отворачивается от них.
Клэр: Ну… Я тоже виновата. Но мы же не просто так согласились на обработку специальными терапевтами. Нам предложили хорошие деньги для того момента, да и эмоции бы мешали нам, но почему мы стали ненавидеть друг друга? Прости меня за эти глупости…
Клэр опускает голову.
Алекс: Меня иногда тревожат мысли, что Шеф что-то скрывает, возможно, он против нас. А может, после всего этого я стал параноиком? Но все-таки не понимаю, как же ненависть друг к другу может помочь в любом из отрядов…
Джессика подхватывает разговор.
Джессика: Они могут убить друг друга…
Клэр смотрит на Алекса. Он на нее.
Клэр: Похоже, над нами работали самые дешевые спецтера-певты.
Алекс улыбается. Клэр тоже.
Клэр: Я тоже не доверяю Шефу, все-таки здесь что-то не так. Джессика: Вот и пришли в себя, теперь пойдем узнавать, что случилось со Стивеном.
Клэр: А позже за Шефом?
Алекс: Именно так.
Они выходят из дома доктора. Поджидающие их мертвецы готовятся к нападению. Их около шестидесяти. Алекс, Клэр, Джессика идут обратно. Не успели они пройти и десяти шагов, как…
Действие V
Не успели они пройти и десяти шагов, как к ним навстречу вышли притаившиеся в кустах инфицированные. Их около полусотни.
Алекс: О черт!
Клэр: Какие будут предложения?
Джессика: Нам надо к Стивену, а дорога проходит через кучу этих тварей. Советую обойти, вот пойдем вправо, между домами.
Они пробегают между домами, и снова гремит выстрел, такой же, как те, что убили Джеймса (главного из спецотряда спасения) и еще одного из спецотряда. Пуля пролетает мимо. Джессика замирает. Алекс и Клэр, пробежав еще несколько метров, укрываются и рассматривают крыши домов в надежде найти снайпера.
Алекс: Кажется, это из вон того жилого дома, который перед нами.
Джессика достает рацию и вызывает Стивена.
Джессика: Стивен, где ты? Ты жив?
Проходит секунды три.
Стивен: Сейчас с крыши упадет человек, который стрелял в нас и убил Джеймса, он только что выстрелил в вас троих, но промахнулся. Мне удалось ему помешать.
Какой-то человек летит с крыши и падает прямо перед Джессикой.
Он одет в черное, на голове черная маска.
Стивен: Сейчас я к вам спущусь.
Алекс берет рацию Джессики.
Алекс: Это не совсем удачная идея. Мы тут убегали от зомби, раздался выстрел, и мы…
Клэр берет рацию Джессики.
Клэр: Мы побежали меж домов, ненадолго оторвавшись от них.
Джессика: А теперь они рядом…
Стивен: Предлагаю открыть огонь. У вас куча патронов.
Алекс: Хорошо. Занимаем позиции. Будем стрелять в голову. А если зомби не погибнут, то еще в верхнюю и нижнюю часть шеи. И в ноги, если понадобится.
Стивен подбирает снайперскую винтовку убийцы в «черном» и целится в идущих к Алексу и его компании мертвецов. Алекс, Клэр, Джессика тоже начинают их расстреливать. Инфицированные подходят. Ближе, ближе. Мертвецы погибают один за другим, погибло около двадцати. Осталось около сорока, но к ним добавляются еще полсотни. Алекс убирает пистолет, достает дробовик и подходит к инфицированным ближе. Они продолжают стрельбу, тварей стало значительно меньше. Осталось около двадцати. Идут еще полсотни.
Алекс: Ребята, у нас проблема. У меня шесть патронов для дробовика, придется отступать.
Алекс говорит со Стивеном по рации.
Алекс: Стив, мы отступаем. Прикрывай нас по возможности.
Стивен: Будет сделано.
Клэр: Давайте отбежим назад.
Алекс, Клэр и Джессика стреляют и отходят назад. Стивен кричит в рацию.
Стивен: Нет! Нельзя туда. Там большая толпа. Назад – точно не вариант.
Джессика: А если влево, например?
Стив: Нет, там тупик. Смотрю вправо. Там тоже громадная толпа. Придется вернуться и прорываться вперед. Тем путем, которым вам как раз-таки надо вернуться. Их здесь наименьшее количество, чуть больше сотни.
Они идут навстречу мертвецам, вперед. Джессика стреляет из автомата, Клэр тоже, Алекс достает дробовик, для которого у него осталось шесть патронов. Он подходит ближе и начинает расстреливать зомби. Уже упало десятка два. У Алекса один патрон, и его окружают восемь мертвецов. Расстояние между Алексом и ими пять метров.
- Клуб космонавтики (СИ) - Андрей Юрьевич Звягин - Социально-психологическая
- Antisex - Ирина Михайловна Шульгина - Космоопера / Периодические издания / Социально-психологическая
- Задержи звезды - Кэти Хан - Социально-психологическая
- Взгляд - Клэр Мерле - Социально-психологическая
- Шанс - Алина Менькова - Социально-психологическая