Читать интересную книгу Аид - Александра Адорнетто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61

Наверху пахло плесенью и пылью. Обои цвета слоновой кости полосами отставали от сырых стен. Снизу доносились звуки буйной вечеринки, однако здесь царила вечная тишина, словно предвкушающая сверхъестественные события. Девочки притихли.

— Самая подходящая обстановка, — заметила Галли.

— Спорим, здесь водятся привидения, — добавила Саванна, раскрасневшись от восторга.

Мои тревоги вдруг показались мне преувеличенными. Может, зря я так беспокоюсь? Зачем всегда ждать худшего, зачем портить всем настроение?

Мысленно я отругала себя — нельзя думать только о плохом! Много ли шансов, что стайка девчонок в самом деле установит связь с потусторонним миром? Такое случается, но обычно необходима помощь опытного медиума. Потерянные души неохотно отзываются на зов компании подростков. Да и девочки быстро соскучатся, не добившись желанного результата.

Вслед за Молли и остальными я прошла в старую гостевую спальню с высоким, почерневшим от пыли окном. Комната была пуста, если не считать железной кровати под грязным окном. На линялом пледе еще виднелись розовые бутоны. Семья Ноксов, очевидно, и сама не навещала сельский дом, не то что приглашать гостей на лето. Оконная рама пожелтела и ссохлась от солнца, и не было на окне занавесок, затеняющих лунный свет. Я отметила, что окно выходит на запад, на лес за участком. Отсюда виднелось торчавшее посреди двора воронье пугало, его соломенная шляпа хлопала на ветру.

Девочки обошлись без стульев: сели, поджав ноги, в кружок на вытертом до основы коврике. Абби бережно, как драгоценность, открыла бумажный мешок. Из него появилась крытая зеленым фетром доска Оуиджа, стершаяся от старости.

— Ты где это взяла?

— Бабушка подарила, — объяснила Абби. — Я ее навещала в Монтгомери месяц назад.

Она с преувеличенной торжественностью водрузила доску посреди круга. Я видела такие только в книгах. По периметру были в два ряда выцарапаны буквы алфавита, цифры и незнакомые мне знаки. В противоположных углах значились обведенные кружками «да» и «нет». Человек, даже впервые увидевший доску Оуиджа, сразу почуял бы в ней связь с черным искусством.

Абби между тем извлекла из оберточной бумаги хрупкий бокал для шерри на тонкой ножке и, нетерпеливо отбросив обертку, поставила перевернутый бокал на доску.

— Как это действует? — заинтересовалась Мэдисон. Не считая меня, она одна здесь не была в восторге. Думаю, объяснялось это не столько заботой о нашей безопасности, сколько отсутствием рядом спиртного и парней.

— Для общения с миром духов нужен проводник: кусок дерева или перевернутый стакан, — объяснила Абби, наслаждаясь ролью эксперта. — У нас в роду развиты психотические способности, так что я знаю, о чем говорю. Но чтобы это сработало, нам придется объединить энергию. Все должны сосредоточиться и упереть указательные пальцы в кромку бокала. Не жмите слишком сильно, а то энергия не обретет форму и ничего не выйдет. Когда мы установим контакт с духом, бокал обозначит его слова. Ну, давайте начинать. Все касаются пальцами бокала. Тихонько!

Надо отдать Абби должное: она была весьма убедительна, учитывая, что почти наверняка выдумывала все на ходу. Девочки послушно выполнили ее указания.

— А теперь что? — спросила Мэдисон.

— Ждем, пока он не начнет двигаться.

— Серьезно? — Мэдисон закатила глаза. — И это все? А что помешает любой из нас написать что ей вздумается?

Абби обожгла ее взглядом.

— Отличить шутку от истинного послания духа нетрудно, Мэд. Кроме того, духу известно то, чего не знает никто. — Абби тряхнула волосами. — Вряд ли ты поймешь. Я сама знаю только потому, что много практиковалась. Ну, готовы? — торжественно вопросила она.

Я впилась ногтями в грубый ковер, мечтая, как бы незаметно выбраться из комнаты. Когда Молли чиркнула спичкой, чтобы зажечь оставленные кем-то свечи, я так и подскочила. Молли подносила огонек к фитилям, и свечки с тихим шипением разгорались.

— Постарайтесь не делать во время сеанса резких движений, — многозначительно взглянула на меня Абби. — Не надо тревожить духов, им должно быть с нами спокойно.

— Ты это знаешь по шоу Джона Эдварда? — не удержавшись, съязвила Мэдисон.

— Женщины моего рода всегда держали связь с той стороной, — сказала Абби. Мне не понравилось, как она подчеркнула слова «та сторона», словно рассказывала страшную историю в летнем лагере.

— А ты хоть раз видела призрака? — приглушенно спросила Галли.

— Видела, — на полном серьезе ответила Абби, — и потому сегодня ночью я буду медиумом.

Я не знала, говорит она правду или выдумывает. Люди порой замечают мельком мертвых, блуждающих между мирами, однако по большей части видения духов — результат слишком живого воображения. Скользнувшую тень или игру света нетрудно принять за нечто сверхъестественное.

Со мной было другое дело — я чувствовала присутствие духов всегда и всюду. Сосредоточившись, я могла отличить пропащую душу от только что отлетевшей или ищущей своих любимых. Габриель велел мне не обращать внимания — нам нет до них дела. Помню, в прошлом году моя подруга — старая Элис — зашла попрощаться перед уходом. Я видела ее за окном моей спальни, пока она не угасла. Но не все духи так нежны, как душа Элис; те, что годами не в силах порвать связи с землей, становятся уродливы, безумствуют от невозможности принять участие в жизни, продолжающейся вокруг. Они теряют все человеческое, проникаются к людям злобой и нередко причиняют зло. Я подумала, что Абби не так усердствовала бы, знай она правду! Но рассказать ей, не выдав себя, было невозможно.

Девочки согласно закивали, охотно уступая подруге роль медиума. Я почувствовала, как дрожит рядом со мной Молли.

— Теперь возьмитесь за руки, — велела Абби, — и ни в коем случае не отпускайте. Нам нужен защитный круг — если его нарушить, дух вырвется на волю.

— Кто тебе сказал? — прошептала Саванна. — Разве разнять руки — не значит просто прервать сеанс?

— Да, и если дух безобидный, разняв руки, мы отпустим его с миром, но с мстительными духами нужна осторожность. Мы ведь не знаем, кого вызовем.

— А почему бы не вызвать милого дружелюбного духа? — выпалила Мэдисон, заслужив презрительный взгляд Абби.

— Что, вроде Каспера?

Насмешка пришлась Мэдисон не по вкусу.

— Пожалуй, нет, — признала она.

— Ну, тогда как уж повезет.

Я прикусила язык, чтобы не высказаться насчет «надежного» плана Абби. Какая глупость — проводить сеанс в ту самую ночь, когда он вполне может получиться! Покачав головой, я по мере сил отбросила опасения. Напомнила себе, что это всего лишь детская игра, забава подростков. Чем скорее мы закончим, тем раньше вернемся вниз, чтобы продолжить веселье.

По сторонам от меня сидели Молли и Саванна. Каждая крепко держала меня за руку. Ладони у них стали влажными; я почувствовала страх, смешанный с возбуждением. Абби склонила голову и закрыла глаза. Светлые волосы упали ей на лицо, и она прервала заклинание, чтобы связать их в хвост ленточкой-резинкой, болтавшейся до того на запястье. Потом она драматически откашлялась, обвела всех многозначительным взглядом и заговорила низким, напевным голосом:

— Духи, скитающиеся по земле, мы призываем вас явиться и побыть среди нас. Мы не желаем вам зла, мы лишь хотим установить связь. Не бойтесь. Если вам есть что рассказать, мы выслушаем. Повторяю — мы не причиним вам зла и в ответ просим не причинять зла нам.

В комнате повисла мертвая тишина. Девочки беспокойно переглядывались. Я видела: некоторые уже жалеют, что так горячо поддержали затею Абби, и мечтают оказаться внизу, пить с подружками, флиртовать с мальчиками.

Скрипнув зубами, я отвратила мысли от мерзкого обряда. Тревожить мертвых не только неразумно, но и жестоко. Это шло вразрез всему, что я знала о жизни и смерти. Неужели они не слышали слов: «Да покоится в мире»? Мне хотелось выдернуть руки и выбежать за дверь, но я знала: Абби придет в ярость, и носить мне до конца года кличку «зануда». Тяжело вздохнув, я лелеяла только одну надежду: девочки скоро заскучают, не дождавшись ответа, и забросят игру. Мы с Молли обменялись неуверенными взглядами.

Пять долгих минут измерялись лишь нашими вздохами и повторяющимися призывами Абби. Все сидели прямо, словно по аршину проглотили, целиком уйдя в обряд. И вдруг бокал дрогнул и пополз по доске, выписывая послание. Абби, наш самозваный медиум, называла букву за буквой, и буквы складывались в ясное сообщение.

«Стойте. Остановитесь сейчас же. Покиньте это место. Здесь опасно».

— Ух, волнующе звучит, — насмешливо заметила Мэдисон. Остальные с сомнением переглядывались, гадая, кто из нас стоит за этой шуткой.

Каждая касалась пальцем стекла, и сказать, кто движет бокалом, было невозможно. Молли, глядя, как проявляется следующее послание, крепче вцепилась в мою руку.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Аид - Александра Адорнетто.
Книги, аналогичгные Аид - Александра Адорнетто

Оставить комментарий