Глава 1. Снова в Мидден
Возвращаясь назад, мы невольно задаемся вопросом, а стоило ли начинать это путешествие? Затем все тщательно обдумав мы приходим к выводу что все-таки путешествие того стоило. Ведь путешествуя, мы узнаем много нового, знакомишься с новыми людьми, которые могут чему-нибудь нас научить. Или чему-то эти люди могут научиться у нас.
Лично для меня маленький невзрачный город на окраине долины стал чем-то вроде талисмана и спасительного прутика, протянутого в нужный момент. Я попал в него случайно, когда просто проезжал мимо. Но как все-таки иногда говорят, случайностей не бывает и этот город, а главное его жители появились в нужный для меня момент. В тот момент, когда я искал историю для своего нового романа.
И нашел ее в небольшом кафе в образе старика играющего в углу, в шахматы которого звали Лоуренс Мерлон. Заметив меня, он решил подсесть за мой столик и рассказать одну из своих историй которую впоследствии я решил вложить в основу своего нового рассказа.
А сейчас, когда рассказ был почти дописан, я собирался вернуться в этот городок и еще раз побеседовать с рассказчиком. Обо всем подробно его расспросить и показать наброски своих первых глав.
Припарковав свой Мустанг, на другой стороне улицы, я вновь вошел в это кафе и, посмотрев в тот угол, где играли старики, немного разочаровался, когда не увидел среди них Лоуренса. Я присел за столик напротив выхода и, заказав лишь кофе, стал глядеть на все такую же пыльную улицу, и считать проезжающие мимо машины размышляя над своим романом.
— Не хотите сыграть? — сказал кто-то, хриплым голосом прервав мои размышления.
Я поднял голову и увидел перед собой одного из этих стариков, игравших в шахматы. Он держал в руках тяжелую шахматную доску и вопросительно смотрел на меня.
— Нет спасибо, — ответил я. — Что-то не хочется.
— Вы ждете Лоуренса сер? — спросил он.
— Да, — ответил я. — Откуда вы узнали?
— Он рассказывал мне о вас, — ответил старик. — Боюсь, что сегодня вы его вряд ли увидите, ему немного нездоровиться мы даже пригласили врача.
— Ну что ж очень жаль, — сказал я.
— Можно мне присесть? — спросил он.
— Да конечно, присаживайтесь, — ответил я и отпил кофе из своей чашки.
— Ральф Мерлон, — представился он, протягивая руку.
— Дак вы? — спросил я ее, пожимая.
— Его младший брат, — ответил Ральф.
— Дак зачем вам понадобился Лоуренс? — спросил он меня.
— Я хотел еще раз услышать его рассказ и показать свои наброски вот и все, — ответил я.
— Боюсь, что сегодня вам этого сделать не удаться, — сказал Ральф. — Но зато вы можете поговорить со мной.
— Лоуренс говорил, что вы занимались розыском собак и кошек, — сказал я. — Разве может быть в этом что-нибудь интересное?
— Молодой человек вы недооценивайте нашу работу, — сказал он твердо. — Ведь иногда даже в самом скучном деле ты можешь попасть в ситуацию, из которой просто нет выхода.
— А можно с этого места поподробнее? — спросил его я.
— Ага, а вот теперь вы явно заинтересовались, — ответил он сварливо. — Ну что присаживайтесь по удобнее у меня есть история, которая вас заинтересует.
Глава 2. Пес по кличке Тибо
Я думаю, мой рассказ стоит начать с истории, которая произошла однажды с одним из владельцев одного из крупнейших банков нашего города. Когда он был молод, ну скажем примерно вашего возраста, он решил заняться серфингом на нашем городском пляже. Но выбрал для этого занятия весьма неудачное время, погода в тот день была нелетная, море бурлило и плескалось слова вода в закипающей кастрюле.
Вдобавок ко всему он почему-то решил пойти один притом, что совершенно не умел плавать. Я думаю, он не хотел заходить далеко, а хотел лишь попробовать свои силы недалеко от берега. Но что-то пошло не так. Едва он встал на доску, поднявшаяся волна сбросила его и начала относить все дальше от берега. Чтоб не пойти ко дну он успел схватиться за доску и, забравшись на нее, стал звать на помощь, но как раз именно в тот день на пляже никого не было кроме случайно пробегавшей мимо собаки.
Этот пес в тот день оказался настоящим героем, он, прыгнув в воду, подплыл к доске и, впившись в нее зубами начал тянуть к берегу. Увидев все это парень, до этого находившийся в паническом состоянии, как будто очнулся и стал грести руками и ногами, помогая собаке.
Выбравшись на берег, парень поблагодарил собаку за свое чудесное спасение. Ведь именно ее появление заставило его очнуться от охватившего ужаса и сподвигло перебороть свой страх и выбраться на сушу.
В тот день этот пес стал его лучшим другом и парень, дав себе обещание никогда с ним не расставаться, взял его к себе и дал ему кличку Тибо.
Шли годы, парень закончил колледж стал успешно заниматься бизнесом в нашем городе. Насколько я помню, начинал он с поставок леса, затем перешел на рекламу и со временем получил предложение возглавить один из перспективнейших банков города.
Под руководством этого амбициозного и трудолюбивого парня банк начал расти и открывать свои офисы в других городах пока его рост не стал настолько огромным, что стал приносить руководству не плохие деньги.
В то время парню было уже за тридцать и, проработав несколько лет в банке, он успел накопить не большой капитал и, сумев удачно в свое время вложиться, в акции компании намеревался став одним из совладельцев жить всю оставшуюся жизнь на проценты.
А все свое ставшее сводным время намеревался проводить с семьей, чаще отдыхать и не никогда не задумываться о таком слове как деньги.
При всей своей занятости этот парень никогда не расставался со своей собакой, этот пес был его талисманом, которого он всюду таскал за собой. В лесное хозяйство, на различные выставки, переговоры он всегда брал Тибо с собой. Он любил эту собаку и намеревался никогда с ней не расставаться, пока однажды ее не похитили.
Глава 3. Похищение
Точную дату этих событий я вам, к сожалению, назвать не смогу, но точно помню, что это произошло года через три-четыре после событий произошедших с Матильдой Рейзел. Фотография нашего агентства тогда попала на первую полосу нашего городского еженедельника, на развороте так же была фотография Лоуренса стоящего со своей перевязанной рукой в обнимку с сержантом на фоне страховой фирмы Фенвил. Элеонора Фенвил нам тоже тогда была благодарна за предоставленную ей бесплатную рекламу, но видит бог, она заслужила ее в тот день, когда помогла моему брату засадить за решетку эту стерву Матильду.
После этого громкого разбирательства дела наши пошли в гору, и многие стали обращаться к нам за помощью в различных поисках. Раньше мы искали работу, подавая небольшие объявления в тот же еженедельник стараясь хоть как-то засветиться, а затем работа стала искать нас и иногда даже находила. Эта популярность пришла к нам в нужный момент, когда мы уже были на грани и готовы были хвататься за любого клиента и работать с ним не покладая рук хоть круглые сутки. Ну а, сейчас владея своей финансовой ситуацией, уже мы решали, кому помогать, а кому нет, но в большинстве своем старались все-таки помогать тем, кто действительно нуждался в нашей помощи, и выбирали самые опасные и непредсказуемые дела.
Это было обычное серое понедельничное утро, десятки таких годами проходят незамеченными и уходят в никуда не оставляя за собой никаких следов. Нечего в тот день не предвещало для меня сюрпризов, я как обычно заехал в это кафе, взял кофе и пару пончиков на завтрак и сев в машину отправился в наш офис.
Приехав пораньше, я решил разобрать оставленные мной еще с вечера пятницы письма. Я пролистывал их, практически не читая, выискивая какое-нибудь интересное для себя дело. Но в каждом из них говорилось практически одно и тоже: — «У меня пропала собака, ну или кошка, помогите найти». Попадались и письма с «изменниками» как мы их с Лоуренсом частенько называли, их я откладывал в отдельную стопку и складывал на его стол, оставляя себе лишь пропавших животных.
Посмотрев в итоге на стопку писем образовавшихся на столе Лоуренса, я подумал о том, неужели у нас в городе столько изменяющих мужчин? Ну конечно их вину в этом деле еще нужно было доказать, но если их жены обратились к нам значит у них возникли сомнения.
Телефонный звонок прервал мои размышления, я поднял трубку и, сказав: — «Алло», стал, ожидал ответа.
— Алло, здравствуйте, — послышался взволнованный голос из трубки. — Это детективное агентство Мерлон и Мерлон.
— Да, оно самое, — сказал я. — Кто говорит?
— Это Бенедикт Вирнел, — ответили мне. — У меня очень срочное дело вы не могли бы приехать?
— Хорошо, — ответил я, сгребая все письма в охапку и убирая их в тумбочку. — Диктуйте адрес.