Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всегда пожалуйста, всё в порядке, – сказал он, крепче сжав её руку, и улыбнулся, не отводя от неё глаз. – И я очень рад, что мы оказались сегодня в этом лесу и встретились с тобой. Ты очень приятная собеседница и бесподобная красавица… – произнёс он и потянулся к её губам, на что она сделала встречный ход, чтобы поцеловать его. Но тут вернулся Джеффри. Увидев эту идиллическую картину, он нарочно наступил на ветку, чтобы помешать им продолжать сие деяние в своём присутствии. Вследствие чего так и произошло, поцелуй был остановлен.
– Интересно, как там Гертруда? Наверное, ужасно скучает, переживает? – задал он вопрос будто невзначай, отчего Ричард изменился в лице.
– Кто такая Гертруда? Твоя невеста, Джеффри? – задала уточняющий вопрос Аделаида.
– Нет, не невеста, а жена… Но только не моя, – выдержав паузу, продолжил он, – а Ричарда.
– Что?! Твоя жена, Ричард? – нервно спросила она уже с резко испорченным настроением.
– Спасибо тебе большое, Джефф, что напомнил! А я уже и забыл, – оказавшись в неловкой ситуации, раздражённо произнёс Ричард, криво улыбнувшись. – Прости меня, Аделаида! – поторопился он оправдаться перед девушкой, но та, не слушая, махнула рукой и ушла прочь, чтобы побыть наедине с собой.
– Спасибо ещё раз, брат, что появился так вовремя! – ещё более сердито и раздражённо накинулся он на Джеффри с упрёками. – Ты мог бы и не говорить этого прямо сейчас!
– Не стоит благодарностей, брат! Да, действительно в очень нужный момент я прибыл, чтобы ты не успел навредить двум прекрасным дамам, которые, считаю, не заслуживают к себе такого отношения, – тихо ответил он.
– Если она тебе так понравилась, мог бы мне это и сказать! – продолжал Рич, на что Джеффри отвёл взгляд от брата и промолчал. – Пойду лучше прогуляюсь и подышу свежим воздухом, вдруг у вас что-нибудь да срастётся?! – крикнул Ричард и скрылся в лесу в противоположной стороне от Аделаиды.
А Джефф же присел и остался один у костра, внимательно наблюдая за огнём, который отражался на его мече и лице, а затем полностью погрузился в свои мысли. Только лишь ему и Богу было известно, что он думает.
Утро
Запах приготовленного на костре мяса разбудил Аделаиду. Открыв глаза, она увидела сидящего напротив Джеффа, коптившего на углях пойманного одной из ловушек зайца. Ричарда же не было рядом. Уже светало, воздух был свеж, но прохладен, и небо, затянутое тёмно-серыми тучами, предвещало дождливую погоду.
– С добрым утром, – тихо поприветствовала она его, обнимая себя за плечи, пытаясь согреться, сильно промёрзнув во время сна на остывшей после давно ушедшего лета земле, и направилась ближе к уже почти совершенно потухшему огню, который всё же ещё отдавал тепло.
– Доброе… – промолвил он в ответ. – Присаживайся ближе, сейчас будем завтракать и отправляемся в путь.
– Спасибо, а где Ричард? – поинтересовалась она между делом.
– Он решил ещё раз осмотреть местность, дабы понять, в какую сторону нам ехать, – ответил он. – Ты отдохнула, выспалась?
– Благодарю, да, весьма, лишь только замёрзла. А ты сам хоть спал? – задала она вопрос слегка дрожащим голосом и потирая руки, чтобы согреть их.
– На том свете высплюсь! – усмехнувшись, ответил он, а после встал и, скинув свой плащ, накрыл собеседницу.
– Спасибо, – сказала Аделаида.
– Тогда надеюсь, что ты ещё не скоро отоспишься, – послышался вдруг голос приближающегося Рича. – В лесу всё спокойно, я нашёл направление к крепости Филиппа, однако мы вчера сильно удалились, так что давайте скорее есть и отправляться в дорогу от греха подальше, – сказал он, но старался никому не смотреть в глаза, так как ему было несколько совестно перед ними.
Джефф, не церемонясь, разрезал зайца на несколько частей и подал его гостям на кинжале.
Братья быстро приступили к трапезе, что привело её к скорому исчезновению.
Аделаида же успела оторвать лишь маленький кусочек мяса своими миниатюрными пальчиками и долго рассматривала его, прежде чем положить в рот.
– Ты что, не будешь есть? – резко спросил Рич, дожёвывая зайчатину.
– Я что-то не сильно голодна, – ответила она с лёгким отражением отторжения еды на лице. – Но, может быть, вы хотите?
– С удовольствием! – произнесли они в один голос.
– Не пропадать же добру! – добавил Ричард и забрал кусок из рук Аделаиды, после чего поделил его «по-братски» с Джеффом, и они так же быстро прикончили его, как и предыдущие.
– Всё, мы можем ехать, – сказал Джеффри, засыпав остатки углей землёй. После чего они сели верхом.
Но на этот раз Аделаида села на коня к Джеффри, – видимо, так как всё ещё была обижена на Ричарда из-за случая накануне. И они отправились в путь.
Село
Через пару часов езды путники наткнулись на деревню. Она была небольшой и очень тихой, на улице не виднелось ни единой души. В окнах домов тоже не было намёка на какое-либо движение и признаков жизни, лишь из трубы одного из них выходил тёмно-серый густой дым. В ту-то сторону не спеша и направились трое. От волнения Аделаида прижалась крепче к Джеффри, отчего ему сделалось приятно, и он не смог утаить своей улыбки.
Джефф держал в одной руке поводья, а в другой арбалет, готовый выстрелить в любую секунду, Рич же достал меч из ножен и мысленно собрался к бою. Проехав через ворота, которые уже давно были непригодны для защиты, они осмотрелись по сторонам и убедились, что перед ними город-призрак, ибо нигде не было ни одного живого человека, животного или даже птицы. Они следовали к дому с дымом, и когда подошли к нему ближе, то увидели крест на крыше небольшой часовни, а из пристроенного рядом дома и исходил дым.
Спустившись с коней, они подошли к двери и постучали в неё, но ответа не последовало, потому они решили войти без приглашения. Оказавшись внутри, рыцари и принцесса были сильно встревожены и напуганы количеством трупов, находившихся там, а также поменялись в лицах, побледнев, если даже не позеленев, от резкого ударившего в нос запаха мертвечины, который чуть было не довёл всех до рвоты.
Кожа тел, души из которых, возможно, отправились в лучшие миры, казалась настолько белой, что шла в сравнение с первым девственным снегом, однако это зрелище абсолютно не вызывало положительных эмоций. Все эти белоснежные трупы были усыпаны фиолетовыми пятнами, как синяками, напоминающими медуз, а глаза их были черны, как самая тёмная ночь, в них не было видно ровным счётом ничего.
– О Боже, какой ужас! – вдруг резко вырвалось у Аделаиды.
– Возможно, им теперь гораздо лучше, юная девушка, – послышался неожиданно голос из неосвещённого угла комнаты.
– Кто здесь?! – громко спросил Ричард. – Выйди на свет! – добавил он в приказном тоне. И в ту же секунду из темноты показался человек, одетый в коричневый старый плащ с капюшоном, полностью скрывающим его лицо.
– Меня зовут отец Виктор, дети мои. Я священник здешнего Божьего Храма, – поведал он, сняв капюшон и обнажив свой лик. Это был смуглый человек лет пятидесяти, с чёрными волосами и чёрной бородой, с добрыми, но уставшими карими глазами.
– Что здесь произошло? Почему мертвецы так ужасно выглядят? Что их убило и остался ли ещё кто-нибудь живой? – набросился с вопросами на священника Джефф.
– Мой милый друг, страшное несчастье обрушилось на нашу деревню, такое же, что постигло и другие города и народы. Оно уничтожило всё живое, не щадя никого, даже новорождённых детей. Смерть не выбирает, ей безразличны возраст, пол, национальность и раса. Видимо, эта болезнь – кара Божья за все грехи наши. Она пришла внезапно, и никто не знает, как её избежать или излечиться от неё. Она так быстро поражает здоровье, что не оставляет ни малейшего шанса на исцеление тем, кто заразился, – говорил святой отец с болью в голосе. – Каждый день я провожу в молитвах за спасение их душ и каждый день сжигаю их физические оболочки.
– Остался ли ещё кто-нибудь в живых у вас и как давно это началось? – снова спросил Ричард.
– Болезни и уход людей начались уже год назад, однако всего за две последние недели чума унесла жизни ста восьмидесяти человек. В живых осталось всего двадцать девять, и все уже старики, которые одной ногой в могиле. Сейчас они проводят большую часть времени в церкви, и это очень странно, что смертельная болезнь обошла их, и меня в том числе, стороной.
– Как распространяется эта болезнь? – спросила Аделаида. – Это не опасно, что мы сейчас находимся здесь?
– Я не знаю, как она началась, – заговорил священник. – Но в одном могу быть уверен точно, что от мёртвых она не передаётся, бояться нужно живых, первые признаки у которых – кашель, иногда даже с кровью, жёлтые глаза и сероватый оттенок кожи. А теперь простите, но мне нужно вернуться к моей работе, – ответил он и принялся продолжать сжигать тела умерших.
Братья без слов и промедления начали помогать святому отцу в его нелёгком деле, и всего через пару часов все поражённые чумой тела, преданные огню, были уничтожены.
- Дар битвы - Морган Райс - Боевое фэнтези
- Эпоха раздела. Начало. Книга вторая - Владислав Картавцев - Боевое фэнтези
- Святой сыск - Павел Корнев - Боевое фэнтези
- Книга «ТОТЕМ: Хищники» (Часть 1) - Лакедемонская Наталья - Боевое фэнтези
- В плену бессмертия - Богдан Дорошин - Боевое фэнтези