Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Деловое соглашение, говоришь?
Что это? Проявление заинтересованности в ее предложении или скрытая ирония? Ей не на что надеяться! Скорее всего, Брент просто издевается над ней. Однако Амира не хотела отступать.
— Да, деловое предложение между старыми друзьями.
Улыбка исчезла с его губ, и он внимательно посмотрел ей в глаза:
— И какие выгоды принесет эта сделка твоему старому другу?
— Во-первых, десять процентов от общей суммы моего наследства. — Это были огромные деньги, и на лице Брента отразилось изумление. — Во-вторых, платиновый пропуск в оклендское представительство элитного бизнес-клуба Новой Зеландии.
— И все это — плата за удовольствием быть твоим мужем… на бумаге, разумеется?
Теперь в его голосе сквозил неприкрытый сарказм. И Амира в который раз покраснела.
— Я не говорю о том, что роль моего мужа почетна! Брент, сам подумай, несмотря на твои очевидные успехи в бизнесе, тебе так и не удалось до сих пор получить вход в узкий круг новозеландской деловой элиты. Я почти гарантирую, что тебя примут в самый элитный бизнес-клуб. Представь, сколько новых возможностей это откроет перед тобой. Новые связи, новые контракты. Я слышала, что у тебя есть некоторые задержки в развитии одного из бизнес-проектов из-за каких-то бюрократических вопросов. Клуб даст тебе возможность с легкостью решать подобные вопросы, обращаясь к нужным людям. Я уверена, что твой адвокат будет счастлив составить соглашение, по которому ты получишь названную мной сумму и возможность стать после нашей свадьбы членом элитного клуба.
— А как насчет моих денег? Я правильно понимаю, что ты надеешься получать процент от моей прибыли? — Он говорил спокойным голосом, как будто речь шла о небольших суммах денег, а не о миллионах долларов.
— Вовсе нет! Мне ничего не нужно. Ни цента. Все, что твое, останется твоим. Чтобы решить мои проблемы, мне нужно выйти замуж. И ты единственный, к кому я могу обратиться с таким предложением.
— Единственный? — пренебрежительно переспросил Брент, и Амира решительно встала.
До этого он выразил желание говорить по существу, и она уже выложила все свои карты перед ним, а значит, разговор окончен. Больше обсуждать нечего. Оставалось лишь дать ему время на размышление.
— Подумай над моим предложением. — Она покопалась в своей сумочке, достала оттуда визитную карточку и положила ее на стол из красного дерева. — Вот. Позвони мне, когда примешь решение. Я буду ждать. До свидания. Можешь меня не провожать, я найду выход.
Сидя в своем кресле, Брент молча наблюдал за тем, как Амира вышла из кабинета и закрыла за собой дверь. Он не удосужился даже взглянуть на визитку, поскольку помнил ее телефонный номер наизусть. Как бы ему ни хотелось, но стереть его из своей памяти у него не получалось.
Значит, Амира считает, что с ним у нее не будет проблем. Интересно! Если бы она знала, о чем он думает, глядя на нее. Даже простой серый деловой костюм не мог укрыть от него соблазнительных форм ее тела, а то, что она держала себя как недотрога, наоборот, только еще сильнее его возбуждало.
Брент усмехнулся. Он был удивлен тем, как плохо Амира подготовилась к их разговору. Однако ее вера в то, что ему необходим пропуск в элитный бизнес-клуб, чтобы развивать свои проекты, Брента несколько раззадорила. Смешно, что, предлагая провести его в мир старой элиты, она считала, что это может быть ему интересно. Брент Колби не нуждался в чей-либо помощи, чтобы добиться успеха! Она не ошиблась, и некоторые задержки появлялись, но у него не было сомнений: в итоге все будет так, как он планировал. Смысл всех этих бюрократических проволочек состоял в том, чтобы показать, в чьих руках находится власть в городе. Но Брента это нисколько не волновало, и он был готов играть в эти игры, поскольку знал, что рано или поздно добьется своего. Потеряв свой первый миллион, Брент научился одному: не надо никуда спешить, главное и самое сложное качество настоящего бизнесмена — терпение. Так что в помощи Амиры Форсайт в деловых кругах он абсолютно не нуждался.
Надо было сразу же отклонить ее предложение! Оно не заслуживало того, чтобы тратить время на его обдумывание! Какие у них могут быть общие дела после того, как эта женщина бросила его без объяснений и извинений в тот момент, когда ему особенно требовались ее поддержка и любовь. И что еще хуже: она бросила его из-за денег!
Брент вспомнил сумму, которую Амира ему предложила в качестве оплаты за брак с ней. Она была не маленькой, но по сравнению с его счетами в банке могла сойти за карманные деньги.
А что, если… Исобель Форсайт всегда заботилась об обогащении и тому же учила внучку. Вдруг Амира решила рискнуть несколькими миллионами, в надежде получить еще больше? Такие, как Амира, готовы на многое для того, чтобы получить доступ к крупным банковским счетам. Неужели для этого она и сделала ему свое странное предложение? Ну что ж, вполне возможно.
Однако Брента не покидало ощущение, что чего-то он все-таки не понимает. У Амиры водились собственные деньги. Семья Форсайт принадлежала к аристократическим кругам Новой Зеландии, получившим высокий статус еще в колониальный период. Они были известны своей деловой хваткой. И Амира вроде бы являлась единственной наследницей всех богатств. Ходили слухи, что есть еще ее двоюродный брат, живущий в Австралии, но тот из-за каких-то нечестных афер потерял доверие семьи и был лишен всех прав настоящего Форсайта.
Внутренний голос подсказывал Бренту, что существовали еще какие-то неизвестные ему детали, о которых Амира умолчала. Она, конечно, изменилась за прошедшие годы, да и раньше, как оказалось, он плоховато ее знал. Однако когда они встречались, он часто замечал, если вдруг Амира что-то пыталась от него скрыть. Сейчас у Брента возникло такое же ощущение, и ему стало любопытно выяснить, что же в действительности было у нее на уме.
Брент снова откинулся на спинку кресла и развернулся к окну. Он очень любил открывавшийся из кабинета вид на реку Тамаки. Пейзаж был удивительно красивым, и при этом всегда напоминал ему о его достижениях: ведь раньше он жил в муниципальном спальном районе на другой стороне реки.
Амира Форсайт и ей подобные никогда не поймут, что значит вкалывать не покладая рук ради достижения положения в обществе и благополучия. Они рождаются богатыми и известными, перед ними с малых лет открыты все двери, и не нужно прикладывать никаких усилий, поскольку они имеют привилегии, которых обычные люди лишены. Ему вспомнилась бабушка Амиры, Исобель. Она была ужасным снобом и презирала всех, кто не принадлежал, по ее мнению, к аристократии. Старая ведьма не скрывала своей неприязни к нему и терпела его рядом со своей внучкой только потому, что его имя было упомянуто в газетах в списках молодых и наиболее перспективных бизнесменов страны.
- Желая невозможного - Ивонн Линдсей - Короткие любовные романы
- Любовники поневоле - Робин Доналд - Короткие любовные романы
- Наследство за океаном - Эсси Саммерс - Короткие любовные романы