Читать интересную книгу Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - Павел Шмидт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89

- Милейший! Где расположилась леди Рилайна? - спросил я через губу.

Пожилой слуга ухмыльнулся скабрезно, щурится близоруко в неярком свете далёких ламп. Рука потянулась почесать пониже спины. Я схватился за меч. Слуга отдернул руку, кланяется низко.

- В северной башне, ваша милость!

Я сделал пробный шаг, по глазам слуги в верном направлении, где-то там должен быть север. Пришлось спуститься во двор, крошечный на дне высокого колодца дворцовых зданий. Сообразил, что Первый правитель держит Рилайну поближе, хотя едва ли живёт в башне сам. На входе под полукруглым пятном света от факела часовой, обхватил копьё обеими руками, прижал как родное, голова свесилась, из-под кромки шлема подозрительно ритмичное сопение. Я осторожно прокрался мимо, пинком вышиб копьё. Стражник грохнул доспехом о камни, пока шум я отворил скрипучую дверь в башню.

- Кто здесь?!

Ступеньки ударили в подошвы, я с лёгким топотом понёсся вверх. Лестница закручивается винтом вдоль внешней стены, слева изредка прорезаны бойницы, узкие и высокие, навстречу свежее дыхание сквозняка. Я протиснулся в последнюю перед верхней площадкой, пальцы нащупали стрельчатый козырек. Камни стен влажные от ночного холода, норовят сбросить незваного гостя, хорошо, башня старая, раствор выветрился из щелей на пол-ладони, зацепиться не стоит труда.

Я полез как ящер, туда, где из распахнутого окна под срезом конической крыши полощет занавеска. Подтянулся, перевалился через подоконник, внутри комнаты темно, слышится тихое дыхание. Осторожно скользнул внутрь, под ногой что-то мягкое. Мягкое дёрнулось, истошный визг резанул было уши, я мгновенно зажал служанке рот.

- Тс-с! Не ори, дура! Молчи, кому говорю!

В руках продолжает биться.

- Да успокойся ты! - прошипел я. - Разве не предупредила госпожа, что я приду?!

Я осторожно отнял ладонь ото рта. Служанка замотала головой, белки глаз в полумраке как у безумной.

- Так даже лучше! - воскликнул я радостно. - Сюрприз будет! Ты побудь тут, а лучше, принеси-ка смочить горло!

Служанка успокоилась, грабители вино не просят. Я легким шагом направился к двери, створки бесшумно распахнулись, в глаза ударил мягкий оранжевый свет. Зрачки стремительно отыграли, и мгновение спустя вижу Рилайну, возлежит среди подушек на белоснежном ложе, вся наготове. Голова повернулась к двери, пальцы судорожно схватили край покрывала и прелести исчезли, как не было.

- Ты?! Что ты здесь делаешь!!!

- Как, разве не меня, гм, ждала? - сказал я, аккуратно прикрыв дверь.

Рилайна как кошка, всегда на четырёх лапах, откинулась на подушки, ресницы лениво и томно полуопущены.

- А не позвать ли мне стражу?

- Зови. Пусть полюбуются на твои стати.

Я подцепил ногой табурет и уселся напротив ложа.

- Но сперва поговорим!

Рука Рилайны скользнула меж грудей, к амулету. Я погрозил пальцем.

- Но-но! Или хочешь со мной потягаться?

Амулет знаком, тот самый из видения. Я резко наложил заклинание, использовав магию тюремного светильника. Светящиеся камни амулета притихли, потухли совсем, лишь крошечные искорки пляшут в глубине. Краска пропала с лица Рилайны.

- Зачем тебе эти игрушки? Ты сама себе источник сил!

- Скажешь тоже, кто меня учил? Может, ты... поможешь?

Рилайна выпрямилась, покрывало скользнуло до живота. Я стараюсь смотреть не ниже шеи, чтоб не путались мысли.

- Конечно! С удовольствием, я всегда готов, ага! Только потом, потом. А сейчас, скажи-ка, что задумал правитель насчёт Джетсета?

- Известно что, казнить!

Рилайна дёрнула плечиком, вид скучающий, будто речь о мелочах. Я посмотрел холодно, одним слитным движением выхватил меч, острие упёрлось в ямку между ключиц. Ненавижу предателей!

- И всё-таки?

Рилайна задрожала, то ли от страха, то ли в ярости. Глаза мечут молнии, хороша девка, далёко пойдет!

Дверь приоткрылась, и служанка внесла невысокий столик, как раз ставить на кровать. На нём блюдо, прикрыто колпаком, кувшины и кубки. Я вложил меч в ножны. Одинокая капля, как красная слеза чертит дорожку меж полных грудей Рилайны. Ещё пара прозрачных набухает в уголке поразительно невинных глаз. На миг защемило, стало жаль девушку. Я затряс головой. Ага, щас! Растаю, растекусь бессмысленной плотью по кровати. Уж больно ловка, такая не пропадёт. Но лучше не портить ночь окончательно. Я встал и жестом отослал служанку прочь. Вино красным полотнищем наполнило кубки, я протянул один Рилайне, не пролив ни капли на белый атлас белья.

- За Джетсета и Рилайну! - провозгласил я. - Вы будете отличной парой!

Рилайна вздрогнула, губы смочил красный напиток.

- Что ты имеешь в виду?

- То, что сказал. Вы задумали нечто, догадываюсь, правителю придётся не по нутру. Так?

Рилайна взмолилась, заломила руки.

- Ты не должен мешать! Наоборот, помоги нам и будешь вознаграждён по заслугам!

- Ха! Нищие раздают награды... щедро. Впрочем, как и богачи. И те и другие не держат слова. Нет, я не наёмник, теперь только сам за себя!

- Виллейн! Ты должен, обязан помочь! Иначе, зачем пришел в Магикус, спасая принца?

Я помедлил, говорить ли правду.

- Я спасал Эритора, милая Рилайна, - проговорил я тоном ниже. - Выкладывай, что задумали, а я решу что делать.

Рилайна фыркнула, наморщила носик. За окном зарево рассвета, первых лучей ждать и ждать, но чернота неба уступает синеве, звёзды поблекли.

- Скоро утро. Помоги одеться, я пока расскажу!

Рилайна выскользнула из постели, потянулась всем телом. Я скосил глаза в потолок, чувствую, кровь бросилась сразу вверх к щекам и вниз к поясу, ещё ниже, оставив сердце пустым.

- Ты должен знать, Шестёрка многим поперёк горла. Но вряд ли известно, что и среди правителей разлад... - начала Рилайна.

Глава 11

Я снова прилип по ту сторону окна, пальцы впиваются в щели каменной кладки. Рилайна стреляет глазами в распахнутые створки и Первый Правитель, нелегкая принесла так не вовремя, вот-вот заметит. Будто мало, чёрный как ночь ворон, противно скрежеща когтями по меди крыши, съезжает на заднице от шпиля до края. От мерзкого звука корёжит, по коже мурашки размером с мышь, нестерпимо хочется заткнуть уши. Три взмаха крыльями и снова наверху. Устроил катание, как на горке, чтоб его!

Голоса в спальне затихли, хлопнула дверь. Я ввалился обратно, крадусь на цыпочках следом. Подмигнул служанке, та глядит весело и с хитрецой, я двинулся вслед голосам вниз по лестнице. Рилайна с правителем свернули в какой-то боковой коридор посерёдке башни, я заспешил вниз, прикидывая, как протиснуться мимо засони-стража. Не пришлось, дверь распахнута настежь, капитан кулаками отчитывает в сторонке незадачливого служаку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - Павел Шмидт.
Книги, аналогичгные Мелкинд Виллейн (Золотой Талисман) (СИ) - Павел Шмидт

Оставить комментарий