Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако он продолжал вдыхать сладковатый аромат. Несколько раз потерев нос, Харрисон с удивлением понял, что дело не в нём, а в самом воздухе. Нехорошее предчувствие зашевелилось в груди, и Стэн, забыв про недавнюю потребность, быстро вернулся в машину, надёжно заперев дверь и удостоверившись, что стекло поднято до предела.
— Я обнаружил кое-что странное… — начал говорить он, поворачиваясь к жене.
Карен сидела, сильно согнувшись, и из её рта текла тоненькая алая струйка. На секунду замерев, Харрисон молниеносно передвинулся ближе к супруге и хотел поднять её опущенную голову, но она внезапно сама резко разогнулась, откинувшись на спинку сиденья и захрипев. Капли крови попали на приборную панель и на лобовое стекло, испещрив его красными точками.
Стэн отшатнулся, с ужасом глядя на неё.
Из горла Карен вырвался страшный булькающий звук, после чего поток крови резко усилился.
* * *— Значит, это не опасно? — с плохо скрываемой радостью переспросил Джек.
— Да, — кивнул врач, укладывая свои приборы обратно в сумку. — Я не обнаружил ничего угрожающего. Если не считать немного пониженного давления и высокой температуры, она абсолютно здорова. Конечно, полную уверенность может дать только тщательное обследование в больнице, хотя я не думаю, что в этом есть необходимость. Скорее всего, ей просто нужен отдых.
— Но что-то же вызвало это состояние… — озабоченно произнёс Тейлор, посмотрев на спящую Кейт.
— Вероятнее всего, это реакция на то, что происходит. Механизм её, конечно, мне совершенно непонятен — как, впрочем, и причины этой нескончаемой темноты, от которой всем не по себе.
— А других подобных случаев не было?
— Как с вашей девушкой?
Джек кивнул.
— Нет. По крайней мере, пока.
Они прошли к входной двери.
— В общем, внимательно следите за её состоянием, — сказал врач. — Если произойдут какие-либо изменения, немедленно вызывайте меня. Я, разумеется, говорю об отрицательных изменениях.
— Будем надеяться, что до этого не дойдёт, — покачал головой Тейлор.
— Конечно. Всего доброго, — попрощался врач и вышел из дома.
Джек закрыл за ним дверь и облегчённо выдохнул.
Раздался звонок телефона. Молодой человек снял трубку:
— Алло?
— Привет, это Линда.
— Привет.
— Я просто хотела узнать, как вы там. Ведь творится такая чертовщина…
— Нормально. Только Кейт немного приболела.
— А что с ней? — голос на том конце встревожился.
— Ничего серьёзного. Только что был врач, который успокоил нас.
— Может, мне приехать?
— Спасибо, но я уверен, что справлюсь. Она всё равно спит.
— Ну ладно.
— Кстати, Линда, — поспешил добавить Джек, пока она не положила трубку.
— Что?
— Если у тебя есть возможность уехать из города — уезжай.
Она немного озадаченно помолчала, потом произнесла:
— Не думаю, что всё так плохо…
— Но и не хорошо.
— А как же ты и Кейт?
— Как только ей станет лучше, я увезу её отсюда. Хватит с нас «сюрпризов».
* * *Как именно он заставил себя вернуться в машину, Стэн не знал. Он никогда прежде не боялся вида крови, но сейчас, когда ею была заляпана едва ли не половина салона, с трудом сдерживал тошноту. К тому же этот ужасный приторный запах… Но и оставаться безучастным он не мог — Карен было очень плохо.
Часы шли всё так же медленно, показывая ничего не значащие цифры 11:03. «Шевроле» нёсся обратно в город почти на предельной скорости. Харрисон сосредоточил взгляд на дороге, лишь иногда косясь на безмолвно лежащую сзади жену. В голове снова и снова прокручивались недавние события.
Кровоизлияние длилось минут пять, а затем резко прекратилось. Стэн поначалу решил, что жена умерла, но пульс имелся, притом неестественно бешенный. Тогда он положил Карен на заднее сиденье и тронулся в путь. Конечно, она выживет. Он понятия не имел, что с ней, но знал, что это не смертельно, иначе разве не должна бы она уже умереть?
Пейзаж за окном был до омерзения одинаковым, словно автомобиль и не ехал никуда. Несколько минут назад Харрисон, шутки ради, решил проверить радио. Почему «шутки»? Да потому что он был на девяносто девять процентов уверен, что ничего там не услышит. Надежда в один процент исчезла в пустом шуме радиопомех на всех частотах. Но это всего лишь мелочи. Намного хуже то, что он не знал, куда едет. В Стар-Сити? По логике — да, на деле — нет. «Шевроле Каприс» просто двигался вперёд.
С некоторых пор Стэн начал ловить себя на мысли, что ему неуютно находиться в одной машине вместе с Карен, как если бы сзади лежал разлагающийся труп. Сравнение, конечно, мерзопакостное, однако довольно точно передающее его ощущения. Именно поэтому он больше смотрел в зеркало, нежели на дорогу. Всё равно впереди никого нет и быть, как уже давно стало ясно, не может. Причины столь странного явления Харрисон предпочитал даже не пытаться узнать, поскольку для него это было аналогично полному осознанию того, что Вселенная бесконечна.
Чёрт, но это чувство…
Стэну показалось, что лежащая на заднем сиденье жена слегка пошевелилась, и от неожиданности он в который раз едва не потерял контроль над «Шевроле». Учитывая то, что стрелка спидометра плавно покачивалась у предельного значения, это могло бы очень неприятно закончиться.
С каких это пор он стал так бояться собственной супруги? Наоборот, радоваться надо, что она уже начала приходить в себя!
Он ещё раз взглянул на неё. Нет, пожалуй, здесь не до радости. Карен выглядела просто ужасно. Она была очень бледна, и потому потёки крови у рта казались ещё более отчётливыми, равно как и тёмные круги под глазами.
Впереди, у обочины, показалась стоящая машина. Харрисон шумно выдохнул от облегчения: выходит, он всё-таки не один. Странно, но он уже начал думать, будто в «Каприсе» кроме него никого нет.
Живого.
Отмахнувшись от дурных мыслей, он начал тормозить. Чем ближе «Шевроле» подъезжал к одинокому автомобилю, тем унылее становилось лицо Стэна. Когда он остановился, от мимолетного недавнего ликования не осталось и следа.
Жёлтый, с двумя чёрными полосами посередине, старенький «Форд Мустанг» был пуст. Но ждать ушедшего куда-либо водителя вряд ли имело смысл — машина выглядела так, будто простояла здесь не менее полугода или и того больше.
Харрисон уже хотел заглушить двигатель «Каприса», но передумал — какой-никакой нормальный звук в этой ненормальной среде. Выбравшись наружу, он почувствовал себя значительно лучше. И это несмотря на то, что ветер дул не на шутку — к тому же он был ледяной, и порядком вспотевший в тёплом салоне непрестанно нервничающий Стэн мгновенно замёрз. Но всё равно здесь лучше… потому что Карен осталась в «Шевроле».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Номер 13 - Монтегю Родс Джеймс - Ужасы и Мистика
- Во власти Сатаны - Мари Элли - Ужасы и Мистика
- Омут - Снежана Каримова - Городская фантастика / Прочая детская литература / Ужасы и Мистика