Читать интересную книгу Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66

Толкнул дверь, ожидая страшного скрежета, но она распахнулась на удивление плавно, не издав ни едино звука.

Я оказался на развилке. Три коридора уходили в разные стороны, теряясь в кромешной тьме. Пятка уверенно показала налево, и снова ей доверился. Дальше не бежали, шли быстрым шагом — перебираясь через завалы, притормаживая только у разветвлений, и снова упырь конечность помогала, указывая направление.

Пульсар над головой еле светил, я специально пригасил его, чтобы не привлечь раньше времени внимания.

Вдалеке послышалась какая-то возня.

— Нам туда?

Пятка щелкнула и задрожала. Кажется, ей было страшно.

Я аккуратно поставил ее на пол, чтобы освободить себе руки — не известно, что поджидало за очередным поворотом.

— Не высовывайся!

Она даже щелкать не стала, только тихонько поползла следом за нами.

Очередной изгиб старого тоннеля закончился завалом. Нам пришлось переползать через нагромождение камней, зато с другой стороны звуки стали громче. Шипение, рычание от которого кровь в жилах стыла и человеческие голоса. Крики. Голоса. Испуганные.

Один из них принадлежал моей фее.

Мы с Нольдом переглянулись и со всех ног рванули туда.

Заскочив в склеп с низким потолком, увидели жуткую картину. На полу сидела Вита, рядом с ней лежала чуть живая Эльвира, вцепившись побелевшими пальцами в пол, вокруг них едва мерцал ледяной круг, сдерживающей черных тварей.

В стороне валялась небрежно брошенная печать Альшаны — поверхность испещрена паутиной трещин, и вокруг нее пузырилось что-то черное, мерзкое, гадкими щупальцами прокладывая себе дорогу.

Я ударил, что есть силы, отшвыривая тварей от девушек.

Аравита вскинула на меня испуганный взгляд, а Элька зарыдала в голос, осела, растеряв остатки сил. Ледяной круг тут же рассыпался, и твари снова бросились вперед, но я успел поставить свою защиту — ее они преодолеть не могли.

Я бросился вперед, а Нольд, огненным вихрем смел всех, кто стоял у него на пути.

— Джер, я… — начала Вита.

— Все потом. Уходим, — потянул на себя ослабленное тело Эльвиры.

Она обмякла, взгляд затуманился, и казалось, что она не понимала, где находилась.

— Мамочка, — тихо всхлипнула Верхняя.

Вита взяла ее за руку, пытаясь успокоить.

Надо было вытащить из отсюда, а потом что-то сделать с прорывом. Взгляд упал на Пятку. Она бочком просочилась в комнату, проползая мимо тварей. Те ярились, бились о барьер, не обращая на нее никакого внимания. Приняли за свою.

— Выведи нас отсюда, — процедил сквозь зубы. Тут же раздался щелчок.

— Джер, — прошептала Вита, глядя на что-то широко распахнутыми глазами.

— Я возьму ее на руки, ты рядом, не отступать ни на шаг. Нольд будет прикрывать. Поняла?

— Джер! — в этот раз рявкнул огненный маг.

Полный дурных предчувствий обернулся.

Печать раскололась, почти распавшись на две части, и из разлома поднималось Нечто. Огромное сально-черное, перетекающее туловище в человеческий рост. Из глубины выплывали черные лица. То мое, то Витино, то Нольда, то провалившейся в обморок Верхней. Бурлило, лопаясь гадкими пузырями, непрестанно стекало.

Я не видел глаз, но оно смотрело на нас. Жадно, облизываясь, мечтая проглотить.

Вперед взметнулось черное щупальце. Наскоро возведенный барьер задрожал, покрывшись трещинами. Тварь была сильна.

Другие щупальца потянулись к дверям, начали оплетать проход черной паутиной. Оно не собиралось нас отпускать, перекрывая путь к отступлению.

Второго выхода из зала не было.

Я выпустил из рук бессознательную Эльку и выпрямился. Побег отменялся.

Полоснул ледяным жалом по щупальцу, летящему к нам. Тварь завопила, отскочив в сторону, а ее ошметок задымился и рассыпался в прах.

— Нам не уйти, — Нольд махнул в сторону прохода. Лишь снизу остался крохотный лаз, в который ни девушки, ни тем более мы не протиснемся. Огненные всполохи стекали по масляной поверхности и беспомощно гасли.

— Пятка! — прошипел сквозь зубы, не отводя взгляда от черной твари, что готовилась к очередному броску.

Где-то сбоку послышался шелчок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ты знаешь, где сидит подземный дракон? — краем глаза видел, как из печати выбирается еще одно чудовище.

Раздался испуганный щелчок

— Веди его сюда. Как хочешь веди.

Пятка шмыгнула прочь за миг до того, как прореху затянуло.

— Подземный дракон? — настороженно поинтересовался Нольд. — в Академии? С чего ты взял?

— Видел, своими глазами. Мы с Витой нашли его, когда вниз спускались, — я сковал ближайшую тварь ледяными тисками, пнул, разбивая ее на осколки.

Огненный нахмурился, пытаясь осознать услышанное, но спрашивать не стал. Не до разговоров — когда твари Запределья упорно рвались на волю, и кроме нас остановить их было некому.

Вот и пригодились изнуряющие тренировки по боевым искусствам.

Мы встали плечом к плечу, готовые биться до последнего. В этот момент разногласия, кипевшие между нами, отступили на задний план. Я знал его силы, он знал мои. Один бьет, второй прикрывает. Один ловит, другой добивает. Рефлексы на двоих. Идеальная команда.

* * *

— Что мне делать? — Аравита была бледная, как покойник, но глаза решительно блестели.

— Смотри в оба, фея, не лезь под удар, — Нольд огненным шквалом выжигал черное хлюпающее болото, расползающееся вокруг печати. — и не дай Эльвире умереть.

Она кивнула. Мне даже показалось, что облегченно выдохнула, успокоилась, получив четкое задание. Подхватила Верхнюю подмышки и утащила в самый угол. Кончик волшебной палочки едва заметно засветился. Наблюдать за ее действиями было некогда — из печати появились коленчатые конечности сумеречного прядильщика, уродливой твари, отдаленно напоминающей наших длинноногих пауков. Только те вполне безобидны, а прядильщик пощады не знал, разил без устали шипами на передних лапах, жалом на мерзком, подрагивающем пузе. Усыпанные мелкими кривыми зубами челюсти были не так страшны, как плевки кислотой, которой он метил в глаза.

Яд до нас не долетал, черными кляксами растекался по барьеру, который начинала под ним дымиться и плавиться. Я укрепил щит, влив в него ледяной энергии.

Нольд ударил огнем, но прядильщик увернулся, издав жуткий скрежет и бросился вперед. Я приморозил ему пять ног из восьми. Тварь завыла, задергалась, пытаясь освободиться, свободными конечностями начала бить во все стороны, стараясь зацепить нас.

Снова ледяной удар, и удалось сковать его почти полностью, только пасть скалилась, капая на пол ядовитую черную слюну.

— Жги! — прокричал Нольду.

Тот среагировал моментально, превращая тварь в горсть пепла. Но радоваться было рано. Из пролома уже показался следующий прядильщик, а следом за ним еще один, и еще. Сквозь масляную черную воронку из Запределье к нам тянулись щупальца, трехпалые руки, паучьи лапы, и конца им не было видно. Прорыв набирал обороты. Нам двоим не вытянуть, не успевали, хоть и морозили — палили во все стороны без перерыва. Твари выскакивали в наш мир одна за другой. Надо подать весточку остальным. Но как?

Мы настолько глубоко под землей, что наверху не чувствовали даже отголосков битвы. Я был уверен, что и Зеркало Трех Лун спало, не показывало это место, слишком много в катакомбах потайных проходов, не указанных ни на одной карте.

Значит, придется справляться самим.

Я не чувствовал усталости, мой резерв был полон несмотря на то, что использовал магию на полную силу, но думать об этом времени не было. Все вокруг смешалось в черное месиво, мы расшвыривали тварей, сбивали черную воронку, мешая крупным экземплярам пробиться наверх. Казалось, что в мире уже ничего не осталось кроме этого подземелья и водоворота битвы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

И тут до моего слуха донесся новый звук. Нарастающий гул, треск, грохот, будто обвал в каменном ущелье.

Секундная тишина, во время которой замерли не только мы, но и твари, а потом черная, покрытая маслеными наплывами стена, преграждающая выход, прогнулась, задрожала. В нескольких местах появились трещины, очень похожие на порезы и сквозь них ударило белое пламя.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита.
Книги, аналогичгные Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита

Оставить комментарий