Читать интересную книгу Ultima Forsan - Борис Сапожников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 95

Я услышал, как выстрелил его арбалет, и глянул в ту же сторону, куда смотрел Скрипач. Из тумана уже выступали тощие фигуры, которые живыми людьми не могли быть никоим образом. Я отпустил рукав и солдат поспешил дальше, не оглядываясь, спустя пару минут он скрылся в тумане, даже стук башмаков стих, как отрезало. Зато его место заняли иные звуки – крайне неприятные. Такие издаёт толпа ходящих покойников, и не обычных, вроде тех, что бродят по дорогам, а тех, кого умеют поднимать из могил искусные некроманты Египта или Чёрной порты. Погибшие много лет назад воины снова вставали, чтобы лить чужую кровь. А уж в этой земле таких лежит предостаточно.

Я быстро нацепил оружейный пояс и перехватил поудобней рукоять шестопёра. Оставалось только порадоваться, что я прихватил его перед тем, как мы сожгли тело капитана Гальярди.

На нас наступали покойники, преследовавшие солдата. Хотя насчёт преследования, я, наверное, погорячился – слишком уж медленно шли они. Одетые в проржавевшие доспехи, со старинными мечами и щитами из полусгнившего дерева. В их глазах горело белёсое пламя, как будто под костями черепа постоянно клубился туман. Без управляющего ими некроманта мертвецы каким-то образом умудрялись даже держать некое подобие строя. Первыми, как и положено, шли щитоносцы, за ними шагали копейщики. Воины с ржавыми двуручными мечами держались на флангах. Даже после смерти и не одного десятка лет в земле, они ещё помнили, как надо воевать.

- Уходим, Скрипач, - махнул ему рукой я. – С ними нам никак не справиться.

Тот упрямо выстрелил в наступающих покойников. Тяжёлый болт пробил остатки щита одного из них и глубоко засел в истлевшем теле. Вот только на движениях мертвеца это никак не сказалось.

Перезаряжать оружие Скрипач не стал. Мы вместе поспешили туда, где находился пост солдат во главе со знакомым сержантом. Покойники шагали хоть и уверенно, но не слишком быстро, и мы легко оторвались от них. На посту обнаружился и тот самый солдат, которого мы встретили на выходе из караулки.

- Ворота надо закрывать, - повторял он. – Скоро они будут здесь. Господин Габелер велел. Чтобы они за стены не вышли.

- Да кто такие эти твои они? – задавал вопрос, явно не понимая о чём тот говорит, командир стражей ворот.

- Покойники внутри города, - ответил вместо солдата я. – Надо закрыть ворота, чтобы они не смогли покинуть его. И будем здесь принимать бой.

- А ты вообще кто такой, что так распоряжаешься? – окрысился на меня стражник.

- Тот, с кем тебе через пять минут плечом к плечу драться, - ответил я и указал себе за спину.

Шаркающие звуки приближающихся мертвецов были уже отлично слышны, вскоре из тумана появятся и сами их тощие фигуры.

- Покойники, - побледнел командир стражей, - но как в городе? Почему? Стены… Ворота…

- Магия, и очень сильная, - сказал я. – Как думаешь, из-за чего бьют колокола без остановки?

- Закрывай ворота! – обернувшись к своим людям, прокричал командир. – Второй засов ставь! Решётку опускай! – И несколько тише добавил. – И про раствор не забудьте.

Он решил закрыть город намертво. В лунки решётки перед тем, как в них войдут прутья, стражники залили особый раствор, который не позволит больше поднять её. Теперь, чтобы выйти из города, решётку придётся разламывать тараном или взрывать какой-нибудь мощной алхимической дрянью.

Фигуры мертвецов прорисовывались в тумане всё чётче. Стражи ворот готовились к неизбежной схватке. Командир быстро выстроил их и десяток солдат в кожаных кирасах и стальных шлемах ощетинился лезвиями алебард. Мы со Скрипачом встали позади них – в этом слаженном строю нам места нет.

И одна мысль билась в голове, пока я глядел на наступающих мертвецов: я теряю время! Я снова застрял неизвестно где, неизвестно насколько, неизвестно даже, переживу ли эту ночь. Меня как будто злой рок преследует, не давая добраться до Шварцвальда, а ведь начиналось путешествие так легко…

В первой схватке с ходячими мертвецами нам со Скрипачом даже не пришлось принять участия. Небольшой отряд их стражи порубили в считанные минуты. Тяжёлые лезвия алебард крушили ржавую броню и истлевшие тела – покойники даже подобраться к стражам не смогли, не говоря уж о том, чтобы хоть кого-то ранить.

- Может и зря такую панику подняли, - пожал плечами ещё разгорячённый после боя командир стражей. – Ежели они все такие, то их без труда перебить можно.

- Били бы во все колокола, если бы всё так просто было, - покачал головой я. – Эти, скорее всего, за солдатом погнались.

Увы, я оказался прав. Туман сгущался всё сильнее, теперь нам приходилось держаться близко друг к другу – отойди на пять шагов, и потеряешься. Хуже того, он скрадывал звуки, не давая перекликаться. И вскоре из тумана на нас напали куда более опасные твари.

Вспышка красного света выдала нападающих. Они выглядели такими же тощими и истлевшими, как и те, с кем сражались стражи, но двигались куда проворней, и явно сохранили намного больше бойцовских качеств. Монстров был всего-то десяток, но в первые же мгновения они легко прикончили нескольких стражей, и останавливаться на этом не спешили.

Я отбил удар короткого меча, нацеленный мне в горло. Присев, уклонился от второго, и обрушил шестопёр на прикрытый ржавым шлемом череп противника. Тот от удара лопнул – во все стороны полетели сероватые обломки кости. Огонь, горевший внутри, погас.

- К чёрту алебарды! – кричал командир стражей. – К чёрту строй! Бьёмся каждый…

Договорить он не успел. Обломок меча, зажатый в мёртвой руке, погрузился ему в спину. Тварь выдернула оружие, но умирать просто так командир не пожелал. Он обернулся и врезал монстру изо всех оставшихся сил коротким мечом по голове, разнеся череп на мелкие осколки. И лишь после этого командир стражей осел на залитую его кровью мостовую.

Я отмахнулся от нового врага гросмессером, зажатым в левой руке, попытался достать монстра шестопёром, но тот удивительно легко уклонился. И тут же последовал ответный удар. Ржавая булава свистнула перед моим лицом. Я отскочил на полшага, ткнул врага гросмессером в живот. Широкий клинок рассёк иссохшую мёртвую плоть и скрежетнул по костям позвоночника. Противник попытался достать меня булавой, но я снова разорвал дистанцию.

Тяжёлая стрела разбила плечо наседавшего на меня мертвеца, заставив его выронить оружие. Даже не глянув, кто же помог мне, я всадил гросмессер в грудную клетку врага, чтобы не дёргался, и наотмашь ударил его шестопёром. Голова в старинном коническом шлеме запрыгала по камням мостовой.

- Давайте к нам, наверх! – услышал я окрик, и поднял голову.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ultima Forsan - Борис Сапожников.
Книги, аналогичгные Ultima Forsan - Борис Сапожников

Оставить комментарий