Читать интересную книгу Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 92

Вокруг раздались бурные аплодисменты, я же стояла и не могла поверить своим ушам. Меня только что наградили вассальным графством, огромным наделом земли, да ещё и титулом! Окружающие подходили с поздравлениями, восхваляя мои заслуги, но я почему-то сразу же начала думать о проблемах и возможных решениях — как мне разорваться между всеми своими обязанностями, как организовать логистику между двумя землями? Интересно, в каком состоянии это графство?

— Что с лицом, Ваше Сиятельство? — Адриан подошёл ко мне и оценил моё взволнованное лицо. — Все будет хорошо, наймешь помощников, управляющих.

Я с трудом стряхнула с себя волнение.

— Ладно... потом об этом подумаю.Поздравляю и тебя, — добавила я, пытаясь подбодрить Адриана. — Правда не знаю, это награда или наказание.

Адриан невесело хмыкнул — за организацию спасательной операции его наградили званием генерал-майора, а также командующим… королевской гвардии. Точнее тем, что от нее осталось. Счастливым он точно не выглядел, но в разговоре с ним я поняла, что у него есть множество идей на тему того, как улучшить эту структуру.

— У тебя все обязательно получится, — постаралась поддержать друга.

— Кстати, о чем вы разговаривали с принцем? — спросил меня Адриан, и я ответила правду:

— Ни о чем особенном, просто обсуждали мою жизнь и увлечения. Обычный вежливый разговор.

В конце церемонии, после награждений всех, включая герцога Тенбрайка, император Людвиго и Феликс обменялись подарками, и торжественно заверили друг друга в поддержке и дружбе между государствами.

— Отдельно хочу поблагодарить вашу подданную, баронессу Эллию Торнхар, за спасение моего сына и нашего будущего. За её заслуги я хотел бы передать миледи Торнхар коллекцию картин и украшений второго века из нашей сокровищницы, возможность импортировать и экспортировать товары без налогов сроком на сто лет, а также гражданство Таласской Империи вместе с богатым наделом земли.

Окружающие вновь встретили это заявление овациями. Вот только радостная атмосфера не распространилась на Адриана, Феликса и его советников. Наоборот, на лице короля на секунду промелькнуло волнение и ярость.

Что-то было не так.

Глава 11. Сюрприз в Торнхар

Я резко вздрогнула, проснувшись, ощутив на себе тяжелый взгляд. Сердце на мгновение замерло от страха, но вскоре я узнала своего ночного гостя.

Рядом с моей кроватью сидел Феликс, он не шевелился и не сводил с меня пристального взгляда.

— Что ты здесь делаешь? Не мог бы ты предупреждать меня в следующий раз? — спросила я. Почему я вообще до сих пор живу в этих покоях? Я ведь даже писала официальное прошение, но получила отказ.

Феликс не отвечал, и этим начинал нервировать меня.

— Феликс! Ты слышишь меня? Говори со мной, твоё молчание меня пугает.

— Ты собираешься принять гражданство империи? — глухо спросил он, так и не сдвинувшись с места.

Я вздохнула, осознав, с какой целью он пришел, и включила лампу на прикроватной тумбочке, чтобы лучше видеть его. В полумраке его фигура казалась зловещей.

— Отвечай, Элли, — настойчиво произнес король.

— Ты мог бы спросить меня не через несколько часов после того, как я сама узнала? У меня нет ответа, Феликс, мне срочно нужно ехать в Торнхар, там возникли проблемы, и мне ничего не объясняют. Не время для важных решений.

— Надеешься сбежать от меня в империю? Ты же понимаешь, что они не просто так тебе это предлагают, а потому что ты сильная хранительница и тебе скорее всего уже подбирают мужа.

Я подозревала, что так и было, к сожалению, в этом Феликс был прав. И кто знает, дадут ли мне хоть какой-то выбор.

— Я не знаю сейчас, собираюсь ли я принимать это гражданство! Но если бы собиралась - так было бы лучше для всех нас, и для тебя, и для меня. Как только я исчезну с твоих глаз, тебе станет проще.

— Не существует такого расстояния, на котором мне станет проще. Ты правда думаешь что уехав сможешь остановить эти мучения, Элли? Что я не найду тебя на другом конце мира? — с этими словами Феликс вдруг пододвинулся ближе и сел на кровать, наклонившись ко мне.

Увидев это, я наоборот отползла в другую сторону. Это что же, он говорит что доберется до меня и там? Как он себе это представляет?

— Хватит угрожать мне, Феликс. Если ты хочешь приказать мне - сделай это сейчас, и тогда мы узнаем, уеду я или нет. Добровольно я не собираюсь становиться твоей любовницей.

Феликс упрямо обошел кровать и сел на пол рядом со мной, а после взял мою руку в свою. Облокотившись на прикроватную тумбочку спиной, он очень долго молчал, а после спросил меня:

— Что мне сделать, чтобы стало легче, Элли? Ничего не имеет смысла, я не могу думать о государстве, не могу думать о делах. Я не хочу делать тебе больно, но что-то темное внутри меня говорило о том, что я могу приказать, и тогда ты будешь моей, что я стану твоим мужчиной. Однако сейчас я больше всего боюсь того, что ты уедешь в империю, и там тебе подберут мужа, который может тебя обидеть. Ты же знаешь, что женщины империи имеют куда меньшую свободу.

Феликс смотрел на меня напряженно, снизу вверх, держа мою руку, и я не знала, что можно ему на это ответить.

— Знаешь… каждое слово, произнесенное сегодня на церемонии, было заранее одобрено. Упоминание о твоем Таласском гражданстве было запрошено от имени императора, но я отказал им. Однако они все равно объявили это вслух, при всем дворе, игнорируя мою королевскую волю! Надеясь, что ты согласишься прямо там. Они хотят украсть тебя у меня. Император никогда не делает ничего просто так, и его решение рискнуть таким образом говорит о том, что у него есть планы на тебя.

Я попыталась отнять у него свою руку но безуспешно.

— Я не буду принимать решение в спешке, я взвешу все за и против. Пожалуйста, иди спать, в наших разговорах нет никакого смысла. У тебя есть невеста, она хорошая девушка, и даже твое присутствие здесь уже унизительно для нее. Да и для меня тоже.

Феликс потряс головой.

— Как ты можешь быть так спокойна, Элли? Я же чувствую, что тебя тянет ко мне, чувствую, что ты совсем не так равнодушна, как пытаешься показать. Я не могу даже смотреть на Амалию Леонни, особенно если ты рядом, или ещё хуже, если рядом с тобой другие мужчины. Я горю, и я знаю, что ты испытываешь похожие чувства.

Я решительно освободила свою руку из его хватки и отползла к середине кровати.

— Какие чувства, Феликс? То, о чем ты говоришь, это желание владеть, а не настоящие чувства. Разве самое важное не то, что люди счастливы друг с другом? И я не смогу быть счастливой с тобой, я не доверяю тебе и боюсь твоих безумных планов. Ты будешь чувствовать мое несчастье и также будешь страдать. Разве что ты напоишь меня зельем усиленного влечения, - хмыкнула я.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья.
Книги, аналогичгные Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья

Оставить комментарий