Читать интересную книгу Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 - Свами Бхактиведента А.Ч.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 115

бахумш ча мандара-гирех паривартанена

нирникта-баху-валайан адхилока-палан

санчинтайед даша-шатарам асахйа-теджах

шанкхам ча тат-кара-сароруха-раджа-хамсам

бахун — руки; ча — и; мандара-гирех — горой Мандара; паривартанена — вращающейся; нирникта — отшлифованные; баху-валайан — украшения на руках; адхилока-палан — источник полубогов, правителей вселенной; санчинтайет — он должен медитировать на; даша-шата-арам — диск Сударшана (имеющий десять сотен спиц); асахйа-теджах — ослепительного сияния; шанкхам — раковину; ча — также; тат-кара — в руке Господа; сароруха — лотосоподобной; раджа-хамсам — похожую на лебедя.

Затем йог должен сосредоточить ум на четырех руках Господа. Его руки являются источником могущества полубогов, отвечающих за различные сферы деятельности материальной природы. После этого он должен медитировать на блестящие украшения, которые отшлифовала, вращаясь, Гора Мандара. Затем он должен перевести мысленный взор на излучающий ослепительное сияние диск Господа, Сударшана-чакру с тысячей спиц, а также на раковину, которая, словно лебедь, покоится на Его лотосоподобной ладони.

КОММЕНТАРИЙ: Руки Верховной Личности Бога являются источником порядка во вселенной. Порядок во вселенной поддерживают различные полубоги, которые, как здесь сказано, появляются на свет из рук Господа. Гора Мандара упомянута здесь потому, что демоны пользовались ей как мутовкой, когда пахтали молочный океан. Господь, воплотившийся в образе черепахи, стал для нее опорой, и, вращаясь, гора Мандара отшлифовала Его украшения. Иначе говоря, украшения на руках Господа излучают такое сияние, что кажется, будто их только что отшлифовали. Диск в руках Господа, который называют Сударшана-чакрой, имеет тысячу спиц, и йогам рекомендуют медитировать на каждую из них. Они должны сосредоточить свой ум поочередно на каждой части трансцендентного тела Господа.

ТЕКСТ 28

каумодаким бхагавато дайитам смарета

дигдхам арати-бхата-шонита-кардамена

малам мадхуврата-варутха-гиропагхуштам

чаитйасйа таттвам амалам маним асйа кантхе

каумодаким — палица, которую называют Каумодаки; бхагаватах — Личности Бога; дайитам — очень дорогую; смарета — он должен помнить; дигдхам — покрытую; арати — вражеских; бхата — солдат; шонита-кардамена — пятнами крови; малам — гирлянду; мадхуврата — шмелей; варутха — роем; гира — жужжащим; упагхуштам — овитую вокруг; чаитйасйа — живого существа; таттвам — принцип, истина; амалам — чистый; маним — жемчужное ожерелье; асйа — Господа; кантхе — на шее.

Йог должен медитировать на Его палицу Каумодаки, которая очень дорога Господу. Эта палица крушит демонов, вечно враждующих с Господом, и обагрена их кровью. Йог также должен сосредоточить ум на великолепной гирлянде, висящей на шее Господа, вокруг которой, мирно жужжа, вьются черные шмели, и на жемчужном ожерелье на Его шее, которое считается олицетворением чистых живых существ, постоянно занятых служением Господу.

КОММЕНТАРИЙ: Йог должен созерцать мысленным взором различные части трансцендентного тела Господа. В этом стихе говорится о необходимости осознать изначальное положение живых существ. Здесь упомянуты два вида живых существ. Одни, которых называют арати, с презрением относятся к играм Верховной Личности Бога. Перед ними Господь предстает, сжимая в руках Свою грозную палицу, которая окроплена кровью убитых Им демонов. Демоны также являются сыновьями Верховной Личности Бога. В «Бхагавад-гите» сказано, что все живые существа во всем многообразии их видов и форм являются детьми Верховного Господа. Однако существует два типа живых существ, действующих по-разному. На Своей шее Господь дает приют тем живым существам, которые чисты, подобно тому как человек хранит бриллианты и жемчуга на своей шее и груди. Жемчужины на шее Господа олицетворяют живых существ, обладающих чистым сознанием Кришны. А демонов, которые стремятся воспрепятствовать играм Господа, карает Его палица, всегда обагренная кровью этих падших живых существ. Эта палица очень дорога Господу, потому что с ее помощью Он крушит тела демонов и проливает их кровь. Подобно тому как земля, смешиваясь с водой, превращается в грязь, созданные из земли тела врагов Господа, атеистов, под ударами Его палицы превращаются в кровавое месиво.

ТЕКСТ 29

бхритйанукампита-дхийеха грихита-муртех

санчинтайед бхагавато ваданаравиндам

йад виспхуран-макара-кундала-валгитена

видйотитамала-каполам удара-насам

бхритйа — к преданным; анукампита-дхийа — из сострадания; иха — в этом мире; грихита-муртех — являющего Свои разнообразные формы; санчинтайет — он должен медитировать на; бхагаватах — Личности Бога; вадана — лик; аравиндам — лотосоподобный; йат — который; виспхуран — блестящих; макара — в форме крокодилов; кундала — Его серег; валгитена — от сияния; видйотита — озаренные; амала — кристально чистые; каполам — Его щеки; удара — рельефно очерченный; насам — Его нос.

После этого йог должен сосредоточить ум на лотосоподобном лике Господа, который из сострадания к преданным являет миру Свои разнообразные формы. У Господа красивый, рельефно очерченный нос, а Его безукоризненно чистые щеки озарены сиянием, исходящим от мерно покачивающихся серег Господа в форме крокодилов.

КОММЕНТАРИЙ: Господь нисходит в материальный мир, движимый глубоким состраданием к Своим преданным. Он появляется или воплощается в материальном мире по двум причинам. Когда в мире попираются религиозные принципы и торжествует безбожие, Господь нисходит, чтобы защитить преданных и уничтожить непреданных. Однако главная цель Его прихода заключается в том, чтобы принести утешение преданным. Чтобы уничтожить демонов, Господу не нужно приходить Самому. С этим вполне могут справиться Его многочисленные помощники. Даже внешняя энергия, майя, обладает достаточным могуществом для того, чтобы уничтожить демонов. Но, когда Господь из сострадания к преданным нисходит в материальный мир, Он заодно уничтожает грешников.

Господь предстает перед преданным в той форме, к которой данный преданный питает особую привязанность. У Господа миллионы различных форм, но все они суть единая Абсолютная Истина. В «Брахма-самхите» сказано: адваитам ачйутам анадим ананта-рупам — все формы Господа неотличны друг от друга, но одни преданные хотят видеть Его в образе Радхи-Кришны, другие предпочитают форму Ситы и Рамачандры, третьи привязаны к форме Лакшми-Нараяны, а четвертых привлекает четырехрукий Нараяна, Васудева. У Господа бесконечное множество форм, и Он появляется перед преданным в том образе, к которому тот особенно привязан. Йогам рекомендуют медитировать на те формы Господа, которые признают Его преданные. Они не должны выдумывать некую форму Господа и делать ее объектом своей медитации. Так называемые йоги, которые медитируют на какой-то круг или мишень, занимаются чепухой. На самом деле йог должен медитировать на ту форму Верховной Личности Бога, которую видят чистые преданные Господа. Йог значит «преданный». Те йоги, которые не являются чистыми преданными, должны идти по стопам чистых преданных. В этом стихе особо подчеркивается, что йог должен медитировать на формы Господа, которые признаны преданными, а не создавать их в своем воображении.

ТЕКСТ 30

йач чхри-никетам алибхих парисевйаманам

бхутйа свайа кутила-кунтала-вринда-джуштам

мина-двайашрайам адхикшипад абджа-нетрам

дхйайен маномайам атандрита улласад-бхру

йат — тот лик Господа; шри-никетам — лотос; алибхих — пчелами; парисевйаманам — окруженный; бхутйа — от изящества; свайа — его; кутила — вьющихся; кунтала — волос; вринда — множества; джуштам — украшенный; мина — рыбами; двайа — двумя; ашрайам — пребывающим; адхикшипат — посрамляя; абджа — с лотосами; нетрам — с глазами; дхйайет — он должен медитировать на; манах-майам — возникшем в уме; атандритах — сосредоточенный; улласат — с пляшущими; бхру — бровями.

Затем йог сосредоточивает мысленный взор на прекрасном лице Господа в обрамлении волнистых волос, с лотосоподобными глазами и пляшущими бровями. Даже красота лотоса, вокруг которого роем вьются пчелы и плещутся две рыбы, меркнет, посрамленная красотой лика Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Особого внимания заслуживают употребленные в данном стихе слова дхйайен маномайам. Маномайам не означает «воображение». Имперсоналисты считают, что йог может придумать некую произвольную форму и медитировать на нее, но здесь сказано, что он должен медитировать на ту форму Господа, которую видят Его преданные. Преданные не придумывают образ Господа. Их не может удовлетворить то, что является плодом воображения. У Господа есть множество вечных форм, и преданный выбирает ту из них, которая нравится ему больше всего, и, поклоняясь ей, служит Господу. В священных писаниях приведены различные описания форм Господа. Как уже говорилось, есть восемь способов воссоздания Его изначальной формы. Создавая изображения Господа, преданные могут пользоваться глиной, камнем, деревом, красками, песком и так далее, в зависимости от своих возможностей.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 - Свами Бхактиведента А.Ч..

Оставить комментарий