Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. Замётано. Сделаю. Тебе оружие какое-то надо?
— Нет. У меня есть перевязь с метательными ножами, и пара в одежде — хватит. Сажи вот возьму у вас, и всё. Проводишь меня к выходу из пещеры? А то я не знаю, как открыть ваши запоры…
Через час я шагал в сумерках наступающей ночи в сторону города. Пока что было довольно светло, и я не спешил — наслаждался вечерним прохладным воздухом и запахом трав — это гораздо лучше, чем качающаяся палуба крейсера и запах йода и водорослей. Эх, Блисторн, Блисторн…как ты мог, капитан?
Я спустился к морю, пошёл вдоль берега в сторону порта. Зря я это сделал — потому что скоро дорогу преградили заборы поместий богатеев, какие-то причалы мелких и крупных помещиков — пришлось вернуться на основную дорогу — благо, что уже сильно стемнело, а дорогу освещала лишь красная луна. Фонарей тут и в помине не видали, ночью же, как известно, все кошки серы. Пройдя к порту, я спокойно вошёл на его территорию — в этом мире не было никаких КПП, никаких часовых, преграждающих всем желающих проход к причалам.
Громада крейсера так и возвышалась у причала, я не стал подходить к нему — ни к чему было рисоваться на глазах вахтенных матросов и офицеров. Отойдя в дальний конец порта, выбрал свободный причал и осторожно скользнул в воду. Как всегда — ощущение было неприятное — как будто кто-то монстроидальный сидит внизу и вот-вот схватит меня за ногу и утянет в пучину. Впрочем — это не помешало мне тихо, практически бесшумно плыть к крейсеру. Через двадцать минут я был уже под его бортами, и плавая вдоль них, осматривался на предмет болтающихся концов канатов. Ничего не находилось, я уже отчаялся и хотел пересмотреть свой план проникновения на корабль, когда заметил небольшой канат, свисающий с борта, ближе к корме. Я возблагодарил бога, и небрежного матроса, забывшего вытянуть трос, дотянулся до него рукой, аккуратно потянул, чтобы проверить его крепость, и стал подниматься на борт.
Карабканье по канату заняло минут десять, в течение которых я, то замирал, то снова начинал ползти на по натянутой струне. Вот и борт корабля — уцепился, и мягко перевалился через него, сделал пару шагов и вдруг услышал голос:
— Это что ещё такое, ты кто….
Закончить он не успел — видимо нарвался на вахтенного офицера — я отключил его ударом в солнечное сплетение и быстро оттащил за сложенные бухты канатов, накрыв брезентом.
Ох, как неудачно вышло — я не хотел его убивать, надеюсь, что он очнётся потом. Я знал этого офицера — он был вполне приятным человеком средних лет, уважительно относившимся ко мне. Меня он, конечно, не узнал — моё лицо было покрыто смесью сажи и жира — чтобы сажа не смылась. Лёгкими шагами я пошёл к каюте капитана и осторожно постучал в неё.
— Кто там? — ответил капитан.
Я промолчал, и ещё раз постучал.
— Да кто там?! — раздражённо ответил Блисторн и загремел запорами двери.
Он распахнул дверь, стоя в проёме, на фоне освещённой светильником каюты, держа в руках кинжал. Я рванулся вперёд, сходу выбил у него из руки кинжал, и, захватив его шею поставил на удушающий приём. Через несколько секунд капитан обмяк. Закрыв дверь, я связал его по рукам и ногам полотенцами, потом заткнул рот, и стал дожидаться, когда он очнётся. Наконец, капитан открыл глаза, непонимающие осмотрелся по сторонам и попытался двинуться — вязка ему помешала и он яростно рванулся.
— Капитан, не дёргайтесь. Это Викор. Сейчас я развяжу вам рот, и мы поговорим. Вы можете мне обещать, что не будете кричать, поднимать шум и всякое такое? Если вы это сделаете — мне придётся вас убить. Вы поняли меня?
Капитан кивнул головой, я склонился над ним и развязав полотенце, вынул у него изо рта кляп. Потом уселся рядом на стул, подняв выбитый у капитана кинжал:
— Можете говорить.
Капитан, холодно, яростно проговорил:
— Викор, что это значит? Что за дикость? Я сегодня был у вас в гостинице, мне сказали, что вы погибли в огне, и вот теперь, я вижу вас, в таком странном виде — вы с ума сошли? Почему вы напали на меня?!
Я слушал его и анализировал — врёт или нет, врёт или нет…
— Капитан, от того, поверю я вам или нет, сейчас зависит ваша жизнь. Скажите мне — это вы организовали нападение на нас?
Капитан помолчал, потом с горечью сказал:
— Я понял. Викор, кто погиб?
— Почти все, капитан. Амалон, тётушка Мараса, Алана. Все погибли. И я пришёл за ответом — КТО?! Докажите мне, что это не вы. Мне очень не хочется вас убивать — я впился глазами в лицо капитана и попытался понять — врёт он, или нет.
Капитан молча полежал, глядя в потолок, потом повернул голову ко мне и тихо сказал:
— Викор, мне очень жаль Амалона. Мне нравился старик. Неужели ты думаешь, что я мог организовать такую подлость? Я боевой офицер флота, у меня есть честь, разве я когда-нибудь давал повод усомниться в моей чести?
— Кто знает, господин Блисторн…вот господин канцлер учился с вами, наверное тоже был офицером — а потом в гостиницу приходят агенты тайной стражи и вырезают постояльцев, грабят их, это соотносится с понятиями о чести боевых офицеров?
— Я понимаю вас. Вы ударили меня в больное место — лицо Блисторна перекосилось гримасой отвращения — да, мы учились с канцлером Гроткорном в одном офицерском училище. И если это его рук дело — мне стыдно за него и за офицерство. Только одно могу сказать — политика портит людей, и потому я на мостике боевого корабля, а не в сенаторах. Расскажу вам: после нашего разговора, я собрался и отправился к канцлеру. Я рассказал ему о вашем предложении, а чтобы заинтересовать его ещё больше, сказал, что возможно у вас есть ещё камни, и это будет очень выгодно армии — мы сможем заполучить несколько сильных магов с помощью ваших камней. Я не знал, что у вас есть несколько камней- и сейчас не знаю — но подозревал. Мы договорились, что встретимся с ним на следующий день, в одиннадцать часов утра, он должен был приготовить деньги за камень — в виде векселя, для передачи в банк, там вам завели бы счёт и всё бы было, как вы хотели. Но утром я обнаружил вместо гостиницы дымящиеся развалины, а вместо вас — кости. Сказали, что в гостинице прятались какие-то государственные преступники, поджёгшие её. Вот всё, что я знаю. Хотите верьте, хотите нет.
— Вы кому-то ещё говорили о сделке?
— Нет. Только канцлеру.
— Капитан, я вам верю. Но — извините — я вас снова свяжу и оставлю тут до утра. Прошу меня простить, но это необходимо — кто знает, вдруг вы ради государственной необходимости поднимете тревогу и постараетесь спасти вашего друга Гроткорна. Сегодня его место должно стать вакантным. Я в этом уверен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Незримый клинок. Хребет мира. Море мечей - Сальваторе Роберт Энтони - Фэнтези
- Охотник - Евгений Щепетнов - Фэнтези
- Огненная тень - Глен Кук - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Демон. Дилогия (СИ) - Михаил Ланцов - Фэнтези