Читать интересную книгу В том мире света больше - Иван Липунцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 79

Необычное ощущение. Никогда Крисп не чувствовал его прежде. Объяснить он его не мог и не собирался. Убрал влажное полотенце. Поднялся с кровати. Вышел из помещения и закрыл дверь на ключ.

«Слишком я к ней привязался. Зачем делал из нее ту, кем ей не стать?»

Крисп направился к Обте. Тот ждал у своих покоев, наслаждаясь видом из высоких окон. С утра выглянуло солнце — редкость поздней осенью в этих местах.

— И все же, почему столь опрометчиво? — спросил Обта, не отрываясь от своего созерцания.

— Поясни, о чем речь? — Крисп вальяжно шагал, наблюдая за неподвижно стоящей стражей и проходящими мимо, вечно чем-то занятыми слугами.

— О нашем новом общем друге. Госте графа Норгера. Почему он решил идти с юга, еще и по головам, — император сбавил голос, перейдя почти на шепот, когда Крисп подошел достаточно близко. — Он мог пройти через горы, как ты. Кстати, что ты сказал, когда неожиданно появился в Топи?

— Прикинулся ополченцем, потерявшим брата-рыцаря на поле брани. — Улыбнулся.

— В Топи весьма скудно с картографией, так ведь? — рассмеялся император.

— Как еще прикажешь отвертеться от того, что носишь у пояса меч и одет в кольчугу? Тем более, в море были бои. На юге.

— Верно, верно. — Похлопал по плечу. — Повезло же тебе.

— Надеюсь, удача и впредь от меня не отвернется. Что же касается выжившего, то ему, в отличии от меня, совсем не повезло. Я тоже хотел пройтись вдоль берега, но тратить лишний месяц на это побрезгал.

— Вот как. Следственно, удачное стечение обстоятельств, что он оставил следы.

Они прошлись по залам и вышли на балкон с видом на город и море, заполненное множеством белых треугольников, сливающихся с гребнями волн. Корабли будто застыли на месте, как и все вокруг.

— Куда подевалась Арри? — спросил неожиданно Обта, оперевшись на белокаменное ограждение.

— Она приболела, спит в моих покоях.

— И ты не вызвал лекаря?

— Нет необходимости.

— Я знаю, к чему все идет. В принципе, ты этого и не скрываешь, как и не оглашаешь открыто.

— Она не принадлежит к Нечестивой Семье.

— Я не против того, чтобы она переняла твое наследие. Больше того, я хочу, чтобы в будущем ее умения послужили нашей семье и империи. Один выжил, кто знает, сколько еще осталось.

— На это нужно время.

«Его у меня нет, а у Арри оно скоро исчезнет».

— Понимаю. — Обта развернулся. — Стража!

Вбежали двое гвардейцев. Они держались за рукояти мечей.

— Что случилось, ваше императорское величество? — спросил один из них.

— Принесите вина.

— Будет исполнено, ваше императорское величество. — Поклонился и вышел.

Крисп ухмыльнулся.

— Есть и плюсы быть императором, — заметил он.

— По себе знаешь, что значит стоять над остальными. — Повернулся к городу.

— Даже не напоминай.

— Утром получил письмо. Дрорт свержен. Теперь он часть Масмара. Аар уже в море. Прибудет через неделю.

— Для него многое будет сюрпризом.

— Очередной пир. В самый раз добрые вести для народа. Вот бы следующая пара лет выдалась спокойной.

— Алая Гарда предрекает обратное.

— Гонген, Блум, не видеть бы их вовсе. Один подставляет другого по указу их напыщенного индюка магистра, и все это на фоне возможной войны со всем югом. Блеск. — Щелкнул пальцами.

— Вино, ваше императорское величество. — Служанка склонила голову, держа поднос.

Обта взял вино с фужерами и поставил на белый камень. Налил себе и Криспу. Выпил залпом и плеснул еще.

— К тому же, поклялся быть щитом и хранителем императора, — хохотнул Обта. — Проще говоря, скинул неудобного Гонгена и занял теплое местечко. Могу поспорить, что каждый из них теперь хочет так же скинуть Блума.

— За Пари выслали?

— Вестей нет. Укрылся. В прочем, в Масмаре ему делать больше нечего.

— Думаю, стоит покончить со всем до приезда Аара. А дочь отправь подальше, в Старый Масмар или вообще к Айгосу на север.

— Согласен. — Осушил очередной фужер. — Сегодня вечером приступим.

* * *

Около полудня Крисп находился в своих покоях. Он рассматривал маски. Догадок насчет того, откуда они взялись в подвале Бербика, не было.

«Знал ли он, кто я?»

В дверь постучали.

— Ваше высочество, — донесся голос гвардейца. — Вам послание. Лично в руки.

Крисп вышел. Перед ним стояла молодая девушка, видимо, служанка. Она передала записку.

— От сэра Томаса Блума.

— Ты читала?

— Нет, государь, он запретил. — Поклонилась и ушла.

Шелест бумаги. Развернул записку. Аккуратный мелкий почерк.

Не нашел лучшего способа сообщить тебе приятную новость. Приходи к маяку. Один. Присутствие кого-либо другого заставит меня действовать мгновенно с некой капризной маленькой особой. У тебя времени совсем не осталось. Я слишком долго ждал, Ниспосланный.

Крисп на мгновение замер. Оглядел двух гвардейцев, стоящих рядом, заметил еще двух вдалеке. Резко развернулся, отворил дверь и с облегчением вздохнул. Арри была на месте. Вышел.

— Дубликат ключа в столе, — сообщил он гвардейцу со шрамом в пол-лица. — Будешь внутри. Если выходишь, меняешься с другим. — Повернулся к другому. — Теперь ты. Отнеси эту записку императору. Скажи, что от сэра Томаса Блума, и это чрезвычайно важно. Сам не смей читать, если жизнь дорога. После, как передашь, усильте охрану здесь.

— Что случилось, ваше высочество? — спросил гвардеец со шрамом.

— Сэр Томас Блум принес скверные вести. К делу.

Крисп вошел в свои покои, опоясался мечом, перекинул сумку с «лепестками». Гвардеец осторожно зашел следом.

— Государь, я могу чем-нибудь помочь? — спросил он.

— Выполнением моего указа.

— Слушаюсь. — Склонил голову.

Ниспосланный подошел к нему. Схватил за плечи и пристально всмотрелся в усталые серые глаза.

— Береги ее сильнее собственной жизни.

— Слушаюсь.

Крисп вышел и закрыл дверь на ключ. Побежал по коридору. Свернул в многочисленные залы. Спустился до нижнего яруса. Посетил конюшню и верхом отправился за пределы города, к маяку.

«Блум. Томас Блум. Выживший. Неплохо провернул».

— В сторону! — крикнул Крисп горожанину.

Тот в страхе отскочил и выругался. Крисп пустил коня в карьер.

«Сменил того Гонгена. Сблизился со своим врагом. Изучал меня. Наверняка знает, что со мной. Главное — продержаться до прихода остальных. Взять ребенка в заложники… Я бы так же поступил на его месте».

Люди разбегались в стороны. Дома с каждым городским кольцом становились все скуднее по виду. Вскоре миновало пятое кольцо. Настало шестое. Трущебы. Здания превратились в странной формы нагромождение пристроенных друг к другу буток, навесов и сараев.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В том мире света больше - Иван Липунцов.

Оставить комментарий