Эмили вытащила из кармана ключи от снегохода, открыла дверь, пропустила Рианнон с Тором вперед и следом за ними пошла к снегоходу.
Его гусеницы засыпал снег. Эмили быстро стряхнула его, подсадила Рианнон, потом – Тора, а потом и сама взобралась на подножку.
И, только когда все они сидели в кабине, с работающим двигателем и заблокированными дверями, Эмили почувствовала себя в безопасности.
* * *Эмили вела снегоход прочь от здания, в снежную бурю.
Джейкоб сказал, что надо ехать на север, пока не упрешься в побережье. Видимость по-прежнему оставалась в районе пятидесяти футов, поэтому при выборе маршрута Эмили приходилось больше полагаться на дисплей компаса на приборном щитке и бортовой компьютер снегохода.
Она сбросила скорость до десяти миль в час, стараясь выбирать оптимальный (или кажущийся таковым) маршрут от одной группы зданий до другой и не сбиться при этом с курса. Резь в глазах переросла в головную боль, и казалось, будто в мозг втыкаются острые ножи. Но даже сквозь туман этой боли Эмили быстро поняла, что может определить, где находятся дороги, пусть и погребенные под несколькими футами снега. Она стала высматривать места, где снежные наносы были чуть выше остальных.
В основном у нее более или менее получалось держаться северного направления и лишь изредка сворачивать, чтобы объехать стоящую на пути постройку или машину. Один раз они наехали на что-то твердое и невидимое под снегом, но подвеска и гусеницы Кота справились с препятствием прежде, чем Эмили успела хоть как-то среагировать.
Метель по-прежнему бушевала, обрушиваясь на Кота и швыряя в лобовое стекло целые охапки снега, но каждый раз они преодолевали эти препятствия, и видимость, пусть и урезанная, возвращалась снова. И каждый раз они становились чуть ближе к цели. Эмили казалось, что с каждой милей ярость ветра и снегопад немного слабели.
Она не знала, сколько времени заняла дорога до побережья, час или все четыре – уже через несколько минут все участки пути словно слились, превратившись в один, – но, свернув за большим желтым зданием, где-то в четверти мили прямо по курсу Эмили увидела океан.
Они это сделали.
Глава двадцать седьмая
Эмили удивило, каким спокойным оказался Северный Ледовитый океан. Из всех океанов, которые она видела, хоть своими глазами, хоть по телевизору, этот больше всего смахивал на озеро. Грязно-серые волны мягко плескались лишь у заснеженного берега, а в остальном вода была неподвижна, будто стекло.
Залив Прудо-Бей оказался похож на гигантскую подкову, края которой отстояли друг от друга мили на четыре. На противоположной стороне залива Эмили увидела тянущийся куда-то за горизонт ряд огромных резервуаров для хранения нефти, а прямо перед ней раскинулась бескрайняя водная гладь.
Снегоход подъехал почти к самой воде и остановился на расстоянии, которое Эмили сочла безопасным, хотя трудно было точно сказать, где заканчивается твердая земля и начинается песок, или глина, или что там еще может быть под снегом на самом краю берега.
Видимость была сейчас куда лучше, чем в начале этого этапа их путешествия. К тому времени, как они добрались до залива, снегопад почти закончился. Правда, все небо от края и до края было затянуто тучами, поэтому местность просматривалась только где-то на милю вперед.
– Красиво, – сказала Рианнон.
Эмили сочла, что девочка права. Тут действительно было красиво – на свой лад. Конечно, это не то место, где она мечтала провести всю оставшуюся жизнь, но, с другой стороны, у нее эта жизнь была, в отличие от подавляющего большинства человечества.
Она проследила взглядом за изгибом берега, а потом посмотрела на север. Где-то в миле от того места, где они остановились, виднелась длинная, уходящая в океан футов на пятьсот коса, на конце которой возвышался большой синий дом.
– Думаю, нам туда, – сказала Эмили Рианнон, делая жест рукой. – Это тот самый док, где, по словам Джейкоба, мы найдем лодку.
Снова заработал двигатель, и снегоход двинулся к доку. Подъехав к началу косы, Эмили увидела достаточно четко просматривающуюся подъездную дорогу, которая вела к синему зданию. Эмили свернула на нее, чувствуя облегчение от того, что впервые за последнее время едет по твердой поверхности.
Здание было сложено из огромных листов рифленой стали. В южной стене зияла дыра, достаточно большая для того, чтобы в нее мог без труда въехать «Кот». Дверей то ли не было изначально, то ли от них давным-давно отказались. Эмили припарковала снегоход под металлической лестницей, которая вела в расположенный на втором этаже офис.
Прежде чем журналистка успела остановить Рианнон, та выскочила из кабины, очутилась на земле и, обежав в сопровождении Тора снегоход, остановилась напротив Эмили раньше, чем та успела хотя бы открыть дверцу.
– Осторожнее! – крикнула Эмили, нагибаясь, чтобы поднять «моссберг». Когда она слезла с гусеницы на землю и очутилась рядом с Рианнон, ее легкие наполнил запах соли и озона.
Со стороны океана у здания отсутствовал большой фрагмент стены, и бетонный пол тянулся до самой воды. Эмили решила, что это для того, чтобы можно было во время бури, вроде той, которая только что закончилась, втаскивать лодки в здание.
К причальным тумбам были привязаны две лодки, одна из которых выглядела как буксир или рыболовецкий траулер. Она покачивалась на волнах, натягивая швартовы. Привязанные к бортам старые автомобильные покрышки бились о бетонный причал. Никогда, ни при каких обстоятельствах Эмили не взялась бы пилотировать эту чертову штуковину.
Вторая лодка, пришвартованная с другой стороны дока, была гораздо меньше. Эмили сочла, что она где-то двадцать футов в длину. Очертаниями лодка напоминала рыбацкие суденышки на озерах Денисона в штате Айова, где Эмили выросла. Закрытая кабина, сопоставимая по размеру с кабиной «Кота», оказалась снабжена несколькими радиоантеннами и прибором, который, вероятно, был каким-то радаром. На корме обнаружилось два больших подвесных мотора. На борту красными буквами было написано: «АЛЯСКИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ, ФЭРБАНКС – КЛИМАТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ».
Именно эту лодку они и искали.
– Отойди подальше от края, – предупредила Эмили, когда Рианнон, любопытствуя, сделала шаг-другой в сторону лодки.
– Ты знаешь, как ею управлять? – спросила девочка, заглядывая через плечо Эмили.
– Лодку пилотируют, – поправила ее журналистка. – И я абсолютно не представляю, как это делается.
* * *Рианнон передала Эмили последний предмет из кучи вещей, которую они навалили на причале. Эмили складывала их в дальний угол рубки и на одно из шести сидений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});