Читать интересную книгу Сиротка. Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
я могу взглядом купца всё осмотреть, глядишь, что-нибудь полезное посоветую.

— Хорошо, — согласился я. — Тем более порт имеется, можно будет часть грузов через него завозить, если это вообще возможно. Больно городок маленький, порт, наверное, такой же. Только рыбачьи лодки и может вместить.

Глава 23

С утра ко мне примчался гонец, император приказывал явиться. На этот раз я должен был прийти один, видно хотел с глазу на глаз побеседовать. На самом деле в комнате, куда меня привели, было всего четыре человека, в том числе глава государства и, как мне кажется, его самые доверенные люди.

— Ну как тебе моя награда, граф? — Спросил меня император, после всех положенных приветствий. — Понравилась?

— Да, Ваше императорское величество, благодарю Вас.

— Не стоит, — отмахнулся мужчина. — Ты честно заслужил графский титул. Конечно, трудно было продавить такое решение, но всё же большинство аристократов были на твоей стороне, что случается крайне редко, они в основном только своих поддерживают. Ладно, это всё мелочи, ты, по всей видимости, уже догадался, что гости прибыли не просто так?

— Да, Ваше императорское величество, — покладисто кивнул я.

— Так вот, мне сообщили, что у подземного народа имеется выход в те горы, где засел глава вторженцев, только решать всё сами они не хотят. Требуют, чтобы мы тебя прислали, именно тебя.

— Почему меня, ведь я же не самый сильный маг? — Сделал я вид, что не понимаю.

— Не надо себя дураком выставлять, — поморщился глава государства. — Всё ты прекрасно понял. Тут один из послов сболтнул, что у них тоже не всё гладко прошло, небольшая стычка с одержимыми произошла, несколько магов погибло. Вот сейчас мой брат опасается, что в его рядах ещё одержимые имеются. Мол, мы придём в горы, а нас там будет ждать крепкая засада. В общем, нужно чтобы ты проверил всех магов подземного короля, потом он пошлёт ударный отряд и размажет главного одержимого.

— Понятно, — кивнул я. — Всё сделаю, когда выходить нужно?

— Надо же, какой прыткий, — усмехнулся император. — На своих новых землях побывать не хочешь?

— Хочу, — кивнул я. — Нужно ведь дела принять.

— Вот и отправляйся, посольство у меня немного задержится, так что время у тебя будет. Можешь с собой Ильматара взять, вы вроде друзья, больше из своего рода граф Лехар никого отпускать не хочет, слишком дело опасное. Но ты не переживай, с тобой поедут ещё четыре наших сильных мага, прикрывать тебя будут. Остальная группа будет от подземного народа.

— Благодарю, — снова склонился я.

— Кстати, граф, — спохватился император. — А ты и дальше будешь входить в род Лембитов?

— Конечно, я же клятву давал, — ответил я.

— Клятву давал барон, а сейчас ты граф, можно сказать равный графу Лехару.

— Думаю, мы пересмотрим соглашение, — пожал я плечами. — Пока не до этого.

— И то верно, — кивнул император. Хорошо, что не стал намекать, что примет меня к себе с распростёртыми объятиями, лучше в роду Лембитов быть, чем около императора, тем более сейчас граф Лехар не сможет посылать меня куда захочет. — Ты там себя береги, — продолжил глава государства. — Вперёд не лезь, пусть наши союзники сами всё сделают, твоя задача одержимых искать.

— Хорошо, я буду осторожным.

— Вот и славно, — кивнул император. — Да, кстати, мне очень не понравилось, что ты, граф, ни с кем не посоветовавшись, такую важную весть подземному королю отправил, впредь попрошу так не делать.

— Виноват, Ваше императорское величество, — покаялся я. — Как-то случайно так получилось.

— Ну да, поэтому ты не сразу на границу поехал, как тебе было приказано, а сделал крюк. Ладно, свободен, можешь отправляться в своё графство и Ильматара с собой возьми, не думаю, что граф Лехар будет против.

Да, с моим другом тоже появилась небольшая проблема. Дело в том, что он давал присягу графу Лехару, а не мне и теперь обязан служить ему. У меня же сейчас неопределённое состояние, думаю, нужно проталкивать союзный договор и будет неплохо, если Ильматара к себе на службу определю. Правда, в этом случае Лехару нужно будет освободить от клятвы моего друга, да и согласие самого Ильматара нужно, упрётся старик, что тогда делать буду, где магов брать?

Само собой, меня в комнате ждали, собралась вся наша дружная компания. Задерживаться мы не стали, тут же приступили к сборам, времени слишком мало, так что лучше не тянуть. Хотели отправиться на следующее утро, но успели собраться ещё до обеда, сразу и выехали.

Я поделился со своим отцом, Ильматаром и Деорсом своими соображениями по поводу нового договора с графом.

— Наверняка он согласится взять Вас, господин граф, к себе в союзники, — тут же заявил Деорс, мужчина вообще как-то сразу стал на моей стороне, хотя тоже был в роду Лембитов, но видно рассуждал как отец. — Если конечно Вы не будете против.

— Не буду, — подтвердил я. — С чего бы мне быть против? Граф Лехар человек достойный, а иметь род Лембитов у себя в союзниках — тоже немало.

— Насчёт магов тоже не надо переживать, — сказал мне отец. — Даже если он господина Ильматара не освободит от клятвы…

— С чего это он меня не освободит? — Перебил отца Ильматар. — Я только из-за Вашего сыночка к нему на службу пошёл.

— А ко мне пойдёшь? — Спросил я. — На службу.

— Почему нет? — Пожал плечами маг. — Тем более ты мне пообещал обширные земли, тучные стада и богатые деревни.

— Так вот, даже если господина Ильматара не отпустят, — продолжил мой отец, покосившись на мага, — не надо так возмущённо на меня смотреть, господин маг, то у тебя есть сёстры. Напомню, что это будущие женщины, которые могут выйти замуж за одного из твоих вассалов, которые захотят пойти к тебе на службу.

— Точно, — обрадовался Ильматар. — Они же развиваются за счёт твоих кристаллов, а не за счёт рода Лембитов. Правда, он им учёбу оплачивает, но с этим сами справимся. Пусть до конца учатся, а не как у тебя получилось, недоучка одногодок.

— Вы бы прекратили так с графом общаться, господин маг, — подал голос Лаар. — Могут не понять.

— Тут все свои, — усмехнулся Ильматар. — Ну всё равно искренне прошу прощения, господин граф, — дурашливо согнулся в седле мой друг.

Дальше ехали молча, каждый задумался о своём. Дел с моим графством навалилось много, сначала нужно посмотреть, что там у меня творится, а потом уже думать, какие решения принимать. Наверное, граф Лехар тоже в курсе того, что один из его вассалов графом стал и, скорее всего, сейчас тоже обдумывает, что делать.

Путь до самых моих земель не

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сиротка. Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин.
Книги, аналогичгные Сиротка. Книга пятая - Андрей Евгеньевич Первухин

Оставить комментарий