Читать интересную книгу Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 77

Ее раздвоенный язык щелкнул в шипении. - Нам будет обеспечена победа, если мы захватим сокровище.

Хотя Лайел сам был бы не прочь завладеть могущественным сокровищем снова, он не хотел, чтобы эта проклятая вещь приближалась к Марине. Королева владела ею больше года, и это было единственной причиной, почему Лайел никогда не действовал против нее. Теперь он мог использовать ее - и предать ее - и она ничего не заподозрит. Пока не станет слишком поздно.

- Без нее я не в состоянии буду драться с драконами в полную силу, - закипела она. - Я буду слишком обезумевшей.

Он должен был заставить выражение своего лица остаться нейтральным, а не улыбаться от ее очевидных попыток манипуляции. - Тогда, конечно, мне будет приятно захватить его для тебя.

- Я также отправлю своих людей в город. Не хотелось бы, чтобы ты забыл рассказать мне о своем приобретении. - Когда она удовлетворенно улыбнулась, Лайел выскользнул из ее палатки. Демоны были повсюду. Они рассыпались по долине, их смех и ядовитый запах заставлял напрягаться его мышцы.

Он направился к скале на краю лагеря. Свет приветствовал его, покалывая кожу. Некоторые из его людей терпеть не могли свет. Древние, как и он сам, могли выходить днем, но не испытывали от этого особого комфорта. Они с Сьюзен в дни, подобные этому, оставались в постели, занимаясь любовью часами напролет.

«Боги, как он скучал по ней». По ее музыкальному смеху, нежности прикосновения. Любви в ее зеленых как лес глазах. Ее сладкой невинной крови. Его веки прикрылись и он послал свой взгляд вниз, на город. Его вампиры заняли стратегические позиции наверху зданий и затерялись на улицах.

Они были воинами, его людьми. И они изголодались по крови демонов. «Скоро», усмехнулся он. «Совсем скоро».

ГЛАВА 20

- Джуэл.

Голос вырвал ее из длинного, темного туннеля. Она попыталась ответить, но ее легкие отказались сотрудничать.

- Джуэл.

Она открыла рот, уверенная в том, что это было самой трудной вещью, какую она когда-либо делала, но опять же не появилось ни звука.

- Джуэл. Давай же, детка. Поговори со мной.

«Грей». Она узнает эту сексуальную протяжность в любом месте, в любое время. Его голос звучал очень расстроено. Туман, окутавший ее мозг, был густым, но ей удалось протолкнуться сквозь него и...

Ее веки распахнулись.

Перед ней сидел Грей, в его серебристых глазах бушевало богатство эмоций: беспокойство, облегчение, страх.

Она моргнула и облизнула губы, приходя в себя. «Где они? Чего он так испугался?» Бледные пряди волос упали на его лоб. На его щеках была полосами размазана грязь.

Он нежно провел кончиком пальца по ее носику. - Никогда не делай так больше или я... Просто не делай так. Ладно?

«Не делать что?» Она осмотрелась вокруг, заметив каменные строения, располагающиеся впереди и позади нее, гравий, на котором она лежала и одежду под своей головой. В ее сознание ворвались звуки болтовни, цокот лошадиных копыт, и ароматы мяса и фруктов.

- Мы во Внутреннем Городе, - проговорила она. Она вспомнила события у реки, нападение водяных и затем... «У меня было видение», осознала она, качая головой. Она всегда теряла счет времени и окружающую ее обстановку. - Как мы здесь оказались?

Его щеки окрасились ярко красным. - Я, э-э, как бы доставил нас по воздуху. Первым классом, - добавил он сухо.

- На крыльях? Она вскочила и испытала минутное головокружение. - У тебя выросли крылья?

- Я просто свободно парил в воздухе. – Кривя дерзко челюсть в «я-смог-тебе-поднять-вместе-с-собой-в-воздух». - Эти ходячие человеко-рыбы были повсюду. Они следовали за нами сюда. - Он обхватил ее подбородок и повернул голову в свою сторону. - Ты была оцепеневшей и сказала, что здесь мы найдем союзника. - Вздохнув, он откинулся назад на корточках. - Мы должны найти безопасное место. Я заметил здесь вампиров и демонов.

Ее лоб нахмурился. - Они редко заходят сюда. Ты уверен?

- Я никогда не забуду существо, которое хотело позавтракать мной. - Его искаженное выражение лица соответствовало его тону. Она усмехнулась, но эта радость быстро исчезла. - Я не должна смеяться. Мы же в опасности.

- Это хорошо - находить юмор в подобных ситуациях. - Его рука обвила ее за талию и помогла ей подняться. - Ты в порядке?

Он смотрел на нее так пристально, ища в ее лице... что-то. «Что?»

- Не хочешь рассказать, что с тобой произошло? - спросил он.

Она сглотнула, облизнула губы. Как она может объяснить ему, что с ней произошло, не раскрывая слишком много? - Иногда я теряю сознание. Я...

Послышался всплеск воды, и голова Грея дернулась в ту сторону. Из лужи пила маленькая птичка. Когда он понял, что их не обнаружили, он сказал, - Ты не должна сейчас мне объяснять. Я не должен был спрашивать. Будет достаточно времени, чтобы поговорить об этом позже.

«Я надеюсь» Эти слова недосказанными повисли в воздухе, дрейфуя по ветру с легким намеком на беспокойство. Она знала, что он боится не за себя. Мужчина жил опасностью. Преуспевал в ней. «Во сколько миссий он искренне бросался, стремился к испытаниям, поджидавшим его?» Бесчисленное множество.

Это означало... что он боялся за нее? «О, боги, так и было. Он заботился о ней». Потрясение, удовольствие и радость удерживали ее неподвижной. До этого он отталкивал ее, и она подумала, что это потому, он узнал о ее любви, и не желал иметь с ней ничего общего. «Он заботился о ней»; это знание ярко сияло в его глазах.

Короли и королевы сражались за обладание ею, хотели поработить и править ею, используя в своих интересах, но этот мужчина пытался ее защитить. Доставить ей удовольствие.

- Давай выбираться отсюда, - сказал он.

Джуэл не выдала ему никаких признаков о своих замыслах; она просто бросилась к нему. Его дыхание с шумом вышло из него, когда его сильные, мускулистые руки обхватили ее.

- Ты замечательный человек, Грей Джеймс. - Она поцеловала его в щеку. - Я знаю, где в течение дня мы сможем найти убежище.

Он ответил ей ласковой улыбкой, но отступил от нее, как будто не смел удерживать ее слишком долго. - Я был бы просто шокирован, если бы ты не знала, куда идти.

Джуэл сделала шаг обратно в его объятия и переместила руки ниже, обхватывая его задницу. По ее нервным окончаниям потрескивая, пробивался отчет, о собственных действиях. Она бы с радостью осталась в его объятиях до конца своей жизни, но нежно сжала его и отпустила. - Мы переживем это не по какой-нибудь другой причине, а только для того, чтобы я затащила тебя в постель.

Его зрачки расширились, и взгляд переместился на ее шею. Он сглотнул и снова отступил назад, его выражение лица было жестким. Словно ее нежный, дразнящий любовник ушел, а на его месте появился холодный воин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер.
Книги, аналогичгные Сокровище Атлантиды - Джена Шоуолтер

Оставить комментарий