Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К полудню флот достиг матерого берега. Плюхая по спокойной воде озера Лёг (в будущем – Меларена), корабли миновали поселение Норсборг, сторожащее подходы к Хусбю, и вышли к Бирке. Олег лишь головой покачал. Насколько же безлюдны северные страны! Бирка – самый крупный город в стране свеев. Крупный?! А всего-то тысяча человек! Вдесятеро меньше, чем в Альдейгьюборге. В пятьсот раз меньше, чем в Константинополе…
Бирка вся открывалась взгляду – скопище рубленых изб и обмазанных глиной плетеных хижин. Стена с башнями окружала городишко лишь с тыла, полумесяцем, проводя бревенчатую дугу от берега и к берегу. Но здесь, как и в Альдейге, из воды высовывались многие десятки свай, вбитых в дно, – кораблю не подойти! Все торговые суда разгружались на рейде, а товары подвозили на лодках.
На кораблях объединенной эскадры протрубили рога – храбрые мужи не подкрадываются!
– Забегали! – ухмыльнулся Витул, наблюдая за суетой на берегу.
– Как тараканы! – захихикал Агил.
Подошел Хилвуд и распорядился:
– Наше дело – в тыл зайти, ворота там. Надо будет вышибить… Ну-ка, всем в брони!
Олег быстренько влез в тяжеленную кольчугу – упадешь за борт, можешь даже не барахтаться, все равно на дно пойдешь… «Взопрею, – подумал Сухов с неудовольствием, – вонять буду… Интересно, водятся у свеев бани?..» Он надел круглую вязаную шапочку-нурманку вместо подшлемника, а сверху нахлобучил шлем – перед глазами зачернели выкружки, словно толстая оправа очков без стекол. Готов к труду и обороне!
– Приготовиться к повороту… Поворот!
Десяток снекк во главе с «Семарглом» свернул влево, огибая остров, и вышел к особой гавани для коггов, она так и называлась – Куггхамн. Глубоко сидели фризские корабли, зато какие вместительные!
В бухточке Куггхамн уже стояла парочка коггов. За ними видны были срубы, длинные и словно приплюснутые, в беспорядке громоздились навесы, ворота с якорными канатами, жилые бараки, доки, кузницы, склады, кучи сваленных снастей, загоны для скота, длинные ряды сараев… Порт.
– Оружие проверить! – громогласно велел Хилвуд. – К берегу!
Снекка с ходу причалила, с визгом и треском прижимаясь к вымолу.
– Ран! Ран! – издала клич рать судовая и пошла сигать через борт, затопала по пристани, круша по пути зазевавшихся свеев.
– Сюда! – крикнул Витул, подзывая своих. – Глядите, чем не таран?!
Он показал на здоровенный киль строившегося корабля – грубо обтесанный брус в обхват, а длиною метров двадцати.
– Хватаем!
Варяги подхватили киль-матицу, Олег тоже подставил плечо.
– На город! – проорал Хилвуд, указывая путь мечом. – Вперед!
Варяги почесали грузной трусцой, бегом пересекли лесок, выбрались в обширное поле, волнистое от оплывших курганов, поросших травой, и вот они, городские укрепления – серые рубленые стены, черный, набрякший влагой верх. Просто до убожества.
Ворота стояли открытыми, метавшиеся свеи спешно запахивали их.
– Разгон… взяли!
– Ра-ан! – заревели варяги на могучем выдохе. – Ра-ан!
Ворота приближались скачками. Олег покрепче вцепился в брус. Удар! Киль непостроенного судна вышиб ворота, переломив одну створку.
– Бросаем на счет «три»! – скомандовал Витул. – Раз, два, три!
Олег мигом освободился от тяжкого тарана и отпрыгнул. Киль загудел, шмякаясь в пыль.
– Они даже засов не вставили в ухи! – заорал Витул. – Да и нет его! Наверное, на дрова порубили!
– Разговорчики! – весело рявкнул Хилвуд. – Мечи к бою!
– Да с кем биться-то?! – продолжал орать Витул.
Тут-то и достала весельчака свейская стрела. Тяжелое древко в два локтя пробило кожаный панцирь Витула со спины и вышло из груди на уровне сердца. Витул Бывалый побледнел, пошевелил синевшими губами, пытаясь вымолвить последнее слово в своей короткой жизни, и упал навзничь.
Забор напротив качнулся.
– Там! – крикнул Олег.
Разъяренные варяги повалили плетеный тын, и стала видна худая фигурка юнца, драпавшего огородами.
– Стрельцы!
Трое лучников неторопливо уложили стрелы и выпустили их навскидку. Все три «змеи битвы» ужалили юнца, да так, что тот кувырком полетел.
– Вперед! – прорычал Хилвуд.
Олег зашагал по гулкой деревянной мостовой. Варяги топали рядом, сотрясая «тротуар».
– Бей свеев! – верещал Агил, держа меч наголо.
– Жги! – вторил ему прусс по имени Палутис.
– Стену пожгите, – велел Хилвуд.
– Это мы мигом! – крикнул Олег, углядев два стога сена, сметанных рядом с крепостной стеной. – Пончик!
Вдвоем они перетаскали сено душистое, навалив под бревенчатую стену, а Палутис сунул факел. Сухая трава загорелась, жаркими языками облизывая дощатую галерею у самого верха частокола. Доски затрещали, задымились, вспыхнули, охватив огнем тесовый навес. Занялись и бревна частокола.
– Порядок! – крикнул Палутис. – Догоняем наших!
Они вернулись, не пряча мечей. Прусс тут же погнался за поселянкой, выглянувшей из-за угла, охнувшей и дунувшей прочь.
Олег бежал по улице, вертя головой, замечая бледные лица за черными проемами окон, но желания врываться и грабить у него не возникало. Нет, решение Рюрика он одобрял. Свеи напали на Гарды?.. Напали. Пожгли Альдейгу?.. Пожгли. А каков" привет, таков ответ. Все справедливо!
– Жалко их! – выкрикнул Пончик на бегу. – Только наших еще жальче!
Олег глянул на лекаря-целителя.
– Эй, ты чего это без оружия? – крикнул он сердито. – Хочешь, чтобы тебя подкололи?
– Я – вот! – оправдался Пончик, вытаскивая из-за пояса здоровенный нож, с клинком в локоть длиною.
– Так и держи его!
Своих Олег догнал на перекрестке. Сотня Хилвуда столкнулась со свеями, сбившимися в подобие отряда. Выглядели они смешно – дурацкие вязаные шапочки на головах, одни в штанах и обуты, другие в одних рубахах и босы. Палки, ножи и молоты были их оружием.
– Вон отсюда! – рявкнул Хилвуд, указывая путь мечом. Но горожане были так перепуганы, что не поняли боярина и милосердия его не оценили. Крича вразнобой, они кинулись на варягов, тараща глаза и размахивая тяжелыми предметами. Варяги мигом вырезали первый ряд, и свеи, побросав свое «вооружение», разбежались.
Поплутав по тупикам и переулкам, Олег, Пончик, Хилвуд и Агил выбежали к аккуратной избенке, над которою торчал деревянный крест. О столб крыльца, разнеженно хрюкая, терлась большая пятнистая свинья. В луже напротив прихорашивались гуси. А в дверях стоял румяненький плотненький человечек с венчиком волос вокруг тонзуры и обмахивал варягов бронзовым крестом.
Это был отец Ансгарий, бравый миссионер, который отважился нести свет веры Христовой на свейские берега.
– Hostem repellas longius, pacemque dones prentius, – выпевал священник дрожащим голосом, – ductore sic te pravio, victemus omne noxium…
– Отгони врага далеко и даруй нам мир, – переводил Пончик скороговоркой, – вождь, идущий впереди… впереди нас… э-э… да победим мы всякое зло…
Хилвуд вытянул меч и невежливо хлопнул Ансгария плоской стороной клинка. Священник отпрыгнул, пропуская язычника в храм. Олег вошел следом.
В церквушке стояла полутьма, только несколько лучиков пробивались из-за ставенок, бросая отсветы на грубо вытесанное распятие. Лики на иконах, развешанных по бревенчатой стене, были темны от копоти, и лишь глаза святых белели ярко и пугающе.
– Золото где?! – крикнул Хилвуд, срывая с алтаря покров и сбрасывая на пол простенький евангелиарий, сработанный из дерева и кости.
Отец Ансгарий понял венда. Упав на колени, он полез под сундук и вытащил оттуда заскорузлый кожаный мешочек. Подержался и сунул Хилвуду. Боярин благосклонно принял дань.
– Палутис! – кликнул он прусса-поджигателя. – Церкву не жечь! У нас все честно.
Правда, спасти храм от пожара не удалось – все окружающие дома уже пылали, обрушивая на церковную кровлю град искр и угольков.
– К гавани! – скомандовал Хилвуд.
Короткой главной улицей, проложенной пьяным зигзагом, они спустились к пристани. Рюрик был здесь. Он стоял на пригорке и любовался пожаром.
– Купцов не трогать! – приказал он грозным голосом. – А то не придут боле!
Варяги с неохотой вернули отнятые мешки, и торгаши возблагодарили своих богов.
Олег выбежал на пристань и оглянулся. Бирка пылала. Половина домов еще была цела, но уже где-то дымилась крыша, где-то перебегали первые огонечки.
– Добычу поделим в море! – распорядился Рюрик. – На лодьи все! Упсала ждет нас!
– На Упсалу! – закричали йомсвикинги с большим энтузиазмом. – На Упсалу!
– Ран! Ран! – вторили им варяги.
– Огня свеям! – бушевали пруссы, немало натерпевшиеся от нашествий Эйрика Энундсона. – Огня!
Оставив Бирку догорать, корабли мстителей отчалили, стремясь поразить Свеаланд в самую сердцевинку.
Взять Упсалу с ходу не получилось. Столица Свеарики была неплохо защищена, а главное, у нее хватало защитников – оборону держали не растяпы-хускарлы, а матерые хирдманы, оставленные на службу Эйриком конунгом и решившие, судя по всему, оправдать высокое доверие.
- Целитель 8 (СИ) - Большаков Валерий Петрович - Альтернативная история
- Ванька 9 (СИ) - Сергей Анатольевич Куковякин - Альтернативная история / Попаданцы
- Цеховик. Книга 2. Движение к цели - Дмитрий Ромов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Последний из рода Грифичей - Дмитрий Шимохин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Шелест трав равнин бугристых - Сергей Калашников - Альтернативная история