Читать интересную книгу Капкан любви - Джулиет Мид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 130

— Нас пригласили на ужин, Чарльз. Смени цель и подбери слюни.

Когда Тедди уже собиралась занять отведенное ей место за столом на восемь человек, к ней подошла Кандида. Она выглядела смертельно бледной и, кажется, дрожала.

— Тедди, можешь ты оказать мне огромную любезность?

— Конечно, какую?

— Можете вы с Чарльзом поменяться местами с нами? Я боюсь, что произошла небольшая ошибка. Алексу необходимо сесть за этот стол. Поговорить о деле с очень важным клиентом. Пожалуйста, поменяемся?

Тедди была удивлена ноткой отчаяния, звучавшей в голосе Кандиды.

— Конечно, — успокоила она Кандиду. — Что может быть легче?

Она стащила Чарльза с кресла и последовала к указанному Кандидой двенадцатому столу. За столом было только двое мужчин, сидевших по разные стороны стола. Одним был Майк, другим — Джек Делавинь.

— О Боже, — у Тедди перехватило дыхание.

— Майкл! Вот радость! Теперь у нас есть возможность для полной сердечной близости, — сказал Чарльз, не удержавшись от соблазна поддеть Майка.

Вскоре к ним присоединились еще четверо — торговец бонами, с которым Тедди проводила собеседование несколько недель назад, сделавший вид, что никогда с ней не встречался, и севший как можно дальше, его подружка — приятная блондинка с выражением изучающей скуки на лице, японский банкир, раздавший семь визитных карточек и отвесивший семь поклонов прежде, чем сесть, и, наконец, седовласый, сероглазый и серолицый представитель Английского Банка.

Чарльз предвкушающе потер руки.

— Итак, наша маленькая банда собралась, — провозгласил он. — Эх, и веселый же вечерок состоится за столом номер двенадцать!

Тедди дала Чарльзу крепкий пинок под столом, но тот уже обратился к скучающей блондинке, севшей между ним и Майком.

— Что вы здесь делаете? Позвольте угадать — выпуск конвертируемых бонов? Нет? Хм-м, продажа французских акций? Нет? Безопасность кредитов по закладным? Нет? Позвольте предположить что-нибудь более экзотическое. Догадался! Облигации с нулевыми купонами — обесцененная женщина, я прав?

Блондинка недоуменно посмотрела на него.

— Я модель, — ответила она плоским, как блин, голосом.

— Модель! Наверное, такая беспокойная работа! Модель! Какая честь для нас! Счастливый старый стол номер двенадцать! — Чарльз так наловчился в сарказме, что слушатели принимали его слова за чистую монету. Никто, кроме Тедди, не мог предположить, что он может быть таким грубым с незнакомым человеком. Модель слегка приободрилась, призрак улыбки проскользнул по ее пустому лицу.

— Рад снова встретиться с вами, Тедди, — спокойно сказал Джек. — Полагаю, я должен извиниться перед вами за свое поведение в Оксфорде.

— Пустяки. Вы всего лишь хотели высказаться, а я вас выслушала. Это моя работа.

— Тем не менее, простите меня, что я втянул вас в свои проблемы. Я позволил себе слишком много свободы.

— Не думайте об этом. Как дела в «Хэйз Голдсмит»?

— Как я и ожидал, — вздохнул Джек. — А как дела в ЭРК? Как продвигается ваш поиск?

Тедди заметила, как вздрогнул торговец бонами, услышав название ее фирмы. Было ясно, что он напряженно прислушивался к разговору Тедди и Джека, хотя и делал вид, что обсуждает будущее «Никкей» с японским банкиром. Тедди решила, что он заслужил еще чуть-чуть поерзать.

— Неплохо, совсем неплохо. Представляете, Джек, так много безнадежных людей приходится опрашивать для каждого поиска. Несколько недель назад я встречалась с человеком, просто иллюстрирующим слово «посредственность»… никак его не вспомню. Наверное, сегодня он где-то здесь, — Тедди притворилась, что обводит взглядом комнату, позволив глазам задержаться на мужчине напротив. Она сделала паузу. — Нет, кажется, я не вижу его. Какое облегчение! Впрочем, у всех есть свои невзгоды и испытания, верно?

Она вновь повернулась к Джеку. Чарльз и модель болтали, словно старые друзья, японский банкир вежливо наводил справки об уставе банка у банкира английского, а Майк и брокер угрюмо уставились в свои тарелки. Тедди увидела, что Кандида, несколькими столами дальше, наблюдает за ними. Джек проследил ее взгляд, но как только он встретился глазами с Кандидой, та отвернулась. Тедди уловила выражение горечи в серых глазах Джека и была поражена осознанием того, что тот все еще любит свою бывшую жену. Ее сердце, вспыхнувшее мгновенным сочувствием к страданиям от безответной любви, потянулось к Джеку, и она бессознательно прикрыла его ладонь своей. Проделывая это, она не заметила вспышку гнева, прошедшую по лицу Майка, не видела, как он отшвырнул свою льняную салфетку и без единого слова вышел из-за стола. Нельзя же одновременно видеть все и всюду.

— Джек, вы не должны цепляться за прошлое. Это не поможет, поверьте мне.

Рука Джека вздрогнула под ее рукой. Тедди сжала ее в знак поддержки, не слишком понимая, почему. Все-таки Джек Делавинь был не из тех, кто обычно вызывает сочувствие. Несмотря на текущие проблемы «Голдсмита», он был преуспевающим банкиром на вершине карьеры, красив и хорошо сложен и, несомненно, крепок здоровьем, уважаем в своем кругу. Он имел все это, достигнув всего сам. Тысячи людей пошли бы на убийство, чтобы оказаться на его месте. И все же, и все же… было что-то в его омраченных глазах, что-то терзавшее его, что Тедди было больно видеть. Хотя Джек сам рассказал ей, что в ответе за свои призраки, что носит свои шрамы по своей же вине, от этого было не легче видеть его боль. И поэтому Тедди, не в силах ни ожесточиться против него, ни забыть мурашки на спине, когда Джек взял ее за руку на дворе Нью Колледжа, ни видеть его привязанность к Кандиде, отвернулась.

— Тед, ты никогда бы не предположила, никогда, что Джайна — вот Д-Ж-А-Й-Н-А, если ты не поняла — собирается оставить работу модели. Она хочет стать модным фотографом! — глаза Чарльза лукаво сверкнули. — Я просто вне себя от восхищения. А ты, Тед?

— Лежать, Фидо, лежать, — негромко сказала Тедди.

— Тед, хочешь, я расскажу тебе самую смешную шутку, которую слышал этим вечером? — Чарльз дождался, пока весь стол обратит на него внимание. — Это убой! — все смотрели на него, уже улыбаясь в предвкушении. — Как вы думаете, что такое идеальная женщина? — он сделал паузу, наслаждаясь тем, что оказался в центре внимания. — Это женщина, которая трахается до трех часов утра, а затем превращается в пиццу!

Это и подытожило остаток вечера.

Глава девятая

Тедди начала работать над новым поиском, подыскивая главу глобальных стратегических исследований для «Морган Стэнли». Она все еще продолжала заниматься «Барнеков», но там дела пока замерли. Хотя и Кристиан, и Том Пит-Риверс получили очень положительные оценки партнеров ФРЖ, Пол Драйвер не хотел начинать второй круг собеседований, пока не встретится с Конрадом ван Бадингеном и Эстер Левинсон. Конрад был вынужден перенести собеседование на неделю позже из-за обязательств во Франкфурте, а Эстер должна была прибыть в Лондон в десятидневный срок, поэтому Тедди оставалось только бездельничать и ждать. И побывать в Париже, чтобы увидеть Кристиана, под предлогом начала первого круга собеседований для «Морган Стэнли».

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 130
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Капкан любви - Джулиет Мид.
Книги, аналогичгные Капкан любви - Джулиет Мид

Оставить комментарий