Читать интересную книгу Горький ветер свободы - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73

Данте немного помолчал, не то переводя дыхание перед продолжением рассказа, не то просто давая нам возможность оценить ситуацию и самим додумать дальнейшее.

– Стоимость украшений – это еще полбеды, – продолжил он. – Значительно хуже был ожидаемый справедливый гнев супруги, которую дон Лоцци, по всей видимости, немало боится. Вот он и решил, что лучший способ выйти из положения – это обставить все как кражу. Сообщил жене, что застежка ожерелья сломалась, вот он и понес его к ювелиру, а на всякий случай прихватил заодно и серьги. По дороге назад заскочил в чайную, а выйдя оттуда, обнаружил, что украшения пропали. Однако жена ни за что бы не поверила в эту историю, не выдвини он официального обвинения.

– Но почему он обвинил именно донью Сандру? – возмущенно воскликнула Бьянка.

Видимо, всем остальным ответ был понятен, поскольку они синхронно опустили глаза, избегая встретиться со мной взглядом. Я кисло усмехнулась. Догадаться и вправду было несложно.

Он приметил в чайной рабыню, – объяснил Данте, тоже глядя куда-то в сторону. – Одинокую, никого не сопровождавшую. И решил, что это будет идеальная жертва. Ошибся, – мстительно добавил он.

– Может, этому уважаемому человеку какой-нибудь несчастный случай устроить? – кровожадно осведомился Ренцо. – Или, к примеру, счастливый случай с несчастным исходом?

– В этом нет нужды. – Глаза Данте сощурились не менее кровожадно. – Мы пойдем совершенно законным путем. Я намерен подать ответный иск, с обвинением в клевете.

– А разве клевета в адрес рабыни – это такое уж большое преступление? – удивилась я.

Та серьезность, с которой окружающие восприняли последнее сообщение Данте, удивляла вдвойне. Ну, сболтнул уважаемый человек что-то не то. Ошибся. Неужели закону есть до этого хоть какое-то дело?

– В адрес рабыни – небольшое, – признал Данте. А потом многозначительно и очень недобро улыбнулся. – Но клевета на дона Эльванди в этих местах является преступлением более чем серьезным. И наказание последует весьма суровое.

– Разве он тебя тоже оклеветал? – не поняла я.

Все остальные, похоже, поняли. Что поделать, северянину не так легко вникнуть в некоторые особенности жизни на юге.

– Все, что касается рабыни, касается и хозяина, – пояснил Ренцо. – Если, конечно, последний сочтет нужным именно так расценить ситуацию. Лоцци просто не догадывался, с кем связывается. Ему же хуже. Впредь будет умнее. Если, конечно, голова на плечах останется.

– Голова останется, – спокойно заметил Данте. – А вот имущество – вряд ли.

Я тут подумала, – невинный взгляд Эльноры скользнул по потолку, – что из-за клеветы этого человека мне пришлось потратить массу своего времени, да и средств тоже. Отвлечь людей от неотложных дел… Пожалуй, я тоже подам на Лоцци иск. За компанию.

Данте согласно кивнул.

– В любом случае, засиживаться здесь не стоит, – объявил он. Встал с дивана, подавая остальным пример, и протянул мне руку. Ренцо, в свою очередь, поспешил подать руку Эльноре. – Если, конечно, никто не хочет задержаться в камере на несколько дней. Я в целом не имею возражений.

Вот тут все разом заторопились на выход.

– Сандра, как я и предупреждал, у тебя впереди два выходных, – напомнил Данте, когда мы вышли в коридор. – Надеюсь, на протяжении этого времени я не увижу тебя на рабочем месте.

Глава 7

– Данте, можно к тебе на минутку?

Как мы и договаривались, я честно провела два дня не работая. Исключительно отдыхала, читала книги – и думала. И лишь теперь, утром четверга, вернулась к работе.

– Заходи.

Данте куда-то собирался. Одежда и обувь для верховой езды, через спинку стула перекинут плащ. Обойдя стол, Данте сложил вдвое какой-то лист бумаги и спрятал за пазуху. Потом пристегнул кошель к поясу, предварительно проверив его содержимое. Я вспомнила, что как раз сегодня он собирался на встречу со своим приятелем.

– Надолго едешь? – спросила я.

– К вечеру вернусь. Ты хотела что-то спросить?

Он сел на свое обычное место и жестом предложил мне устраиваться напротив.

– Да, у меня есть одна просьба. – Я опустилась на краешек стула. – Это касается моего жалованья.

– Я слушаю.

Данте, бесспорно, был удивлен. Просьбы о прибавке к жалованью он от меня никак не ожидал. А что еще может просить человек касательно своего жалованья? Однако же я сумела оказаться оригинальной.

– Тебе нужны деньги?

Данте подумал, что угадал причину моего прихода. Как бы не так.

– Наоборот, – покачала головой я. – Не нужны.

– Ты хочешь, чтобы я понизил тебе жалованье? – насмешливо спросил он. – Это срочно или может подождать месяц-другой? Я, знаешь ли, должен освободить пару-тройку комнат в армоне для денег, которые на тебе сэкономлю.

– Нет, я не хочу, чтобы ты понизил мне жалованье, – улыбнулась я. – Скорее, я пришла просить, чтобы ты поменял форму выплаты. Так сказать, расплатился со мной не деньгами, а натурой.

– Прямо сейчас?

На его лице не дрогнул ни один мускул.

– Да, можно сейчас, – покладисто согласилась я. – Видишь ли, как я уже упоминала, мне действительно не нужны деньги. У меня их уже накопилось больше чем достаточно. А ведь я почти ни на что их не трачу. Раньше я хотя бы расплачивалась в чайной… – Я на секунду отвела взгляд в сторону, а потом решительно продолжила: – Но больше, по всей видимости, этого делать не стану.

Я с опаской взглянула на Данте. Он мог бы начать меня переубеждать, объясняя, что после происшествия с Лоцци никто даже не рискнет подойти ко мне близко. Но, к моей радости, этого не произошло. Данте отлично понимал, что события трехдневной давности начисто отбили у меня охоту не только посещать чайные, но и вообще выезжать в город. Как ни крути, а мне в очередной раз красноречиво указали на мое место. Наглядно продемонстрировали, что я могу сколько угодно заниматься любимой работой, носить дорогую одежду и приносить пользу обществу, но все равно остаюсь рабыней. И за пределами армона любой «уважаемый человек» может в любую минуту ткнуть меня в это носом. Так что волей-неволей я возвращалась в золотую клетку, ограничивая свою жизнь вполне осязаемыми барьерами.

– В общем, я бы хотела спросить, не будешь ли ты против, если я возьму себе вместо жалованья несколько камней. Говоря точнее, два. И никаких денег в течение полугода. Так приблизительно окупится их стоимость. Чему ты усмехаешься? – Я подозрительно воззрилась на Данте.

– Сандра, не знаю, как у вас на севере, – вкрадчиво произнес он, – а у нас на юге практически любой человек, занимающий такую должность, как у тебя, давным-давно бы прикарманил себе несколько камней. Никому бы об этом не сказал и, уж поверь мне, никак бы не соотносил этот вопрос со своим жалованьем.

– Данте, ты же отлично знаешь, что это не мой случай, – поморщилась я. – Собственно говоря, я могла бы купить камни на накопленные деньги. Но какой в этом смысл? Покупать пришлось бы у торговцев, где-нибудь в городе, причем в виде амулета, поскольку простые, неограненные, камни по одному не продают. А мне совершенно не нужны амулеты, я достаточно хорошо разбираюсь в камнях, чтобы эффективно их использовать и в необработанном виде. И я подумала, что так будет проще всего.

– Бери камни и не беспокойся об остальном. Кстати, а для чего они тебе понадобились? – полюбопытствовал он.

После истории в чайной мне захотелось дополнительно себя обезопасить, – нехотя призналась я. Распространяться о своих резонах не очень-то хотелось, но Данте имел право на честный ответ. – Кто знает, какие неприятности могут настигнуть меня в следующий раз. И при каких обстоятельствах. Я бы хотела на всякий случай подстраховаться. Поэтому отобрала два камня. Один защитный, другой – для нападения. Стандартный набор. Но камни, не буду скрывать, очень высокого качества. Вот они.

И я положила на стол два крупных неограненных камня: один красный и один синий.

Данте взял их в руку, бесцельно взвесил на ладони и протянул мне.

– Я же сказал – бери.

– Только, будь добр, не забудь про жалованье, – напомнила я. – Чтобы казначей не бегал за мной в конце месяца.

Данте нарочито тяжело вздохнул.

– Если он начнет за тобой бегать, скажи, что дон Эльванди уже расплатился натурой, – посоветовал он. – Заверяю тебя, это надолго выбьет казначея из колеи.

– Главное, чтобы он не начал присылать к тебе всех слуг за такой формой жалованья, – лукаво улыбнулась я, стоя уже у двери. – Ну, если захочет оставить казну нетронутой.

– В этом случае он рискует быстро остаться без работы, – заметил Данте, оглядывая кабинет последним беглым взглядом.

Убедившись, что ничего не забыл, он тоже устремился к выходу.

Разобравшись с некоторыми накопившимися делами, я решила ненадолго выбраться на свежий воздух. По правде сказать, последние два дня я провела, не выходя из армона даже во двор, – настолько тягостное впечатление на меня произвела история с несправедливым обвинением. Казалось, стоит только высунуться наружу – и меня сразу же ждет очередная неприятность. Да и в целом настроение совершенно не располагало к прогулкам. А вот сейчас, немного поработав, что часто поднимало мне настроение, и понаблюдав не по-осеннему солнечную погоду за окном, я решила сделать перерыв и выехать – совсем недалеко – за пределы армона.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Горький ветер свободы - Ольга Куно.
Книги, аналогичгные Горький ветер свободы - Ольга Куно

Оставить комментарий