Читать интересную книгу Орден (СИ) - Усов Серг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

— И вы бы не ходили никуда на ночь глядя, — посоветовал незнакомый маг, — Вечно в какие-нибудь истории влипаете. И всё никак не угомонитесь.

Он был постарше восемнадцатилетних близнецов лет на двадцать, поэтому некоторые отеческие нотки в его голосе были объяснимы.

— Тебе охота, Редан, как и граф с виконтом, тут в четырёх стенах торчать? — Фелис поднялся с дивана и слегка пнул по подошве сапога Никара, — Я знаю, что Дебор не пойдёт, но не предложить ему — с нашей стороны будет как-то не по дружески.

— Очень даже по дружески, — опять влез с нравоучениями маг, — В отличие от вас — озабоченных только тем, как бы повеселиться в таверне и найти себе девиц — виконта отец загрузил разборкой пергаментов со старыми договорами между королевской властью и герцогами. Так что, если вы отстанете от него хотя бы на эти дни, пока не завершатся переговоры во дворце, это будет правильно. Вы на сегодня свою задачу выполнили, вот и валите отсюда к весёлым девицам, они наверняка вас заждались. И не мешайте работать.

Вика из своего Скрыта с обидой и презрением посмотрела на близнецов. Вот ведь козлы гадкие! Сами-то ладно, но зачем Дебора в свои гулянки втягивать? Она с одобрением отнеслась к словам Редана. Достойный и рассудительный мужчина. А с этими лоботрясами близнецами она ещё разберётся.

— Пошли, Никар, — сказал Фелис, — Наш маг сегодня не в духе. Рыжая кухонная девка, видимо, не очень хорошо умеет любить.

Редан погрозил засмеявшимся близнецам кулаком, но сказать ничего не успел — наверху лестницы появился отец Дебора граф Санок Карлайтский.

— Редан, пошли со мной в кабинет, разговор один к тебе есть, — сказал он магу.

На близнецов, которые тут же приняли деловитый и озабоченный вид, Санок только бесстрастно посмотрел.

Появление графа означало, что Дебор освободился и сейчас находится где-то у себя. Вике осталось только найти где. Что труда не составило.

В момент когда она обнаружила в левом крыле особняка апартаменты виконта Карлайтского, оттуда как раз выходил старый раб, замешкавшийся возле распахнутой двустворчатой двери, чтобы выслушать распоряжение хозяина.

— Сделай мне чая покрепче, Шумий, и скажи Пойце, чтобы приготовила ванну.

— Хватит тебе крепкий чай на ночь пить, Дебор, — укоризненным голосом, каким могут разговаривать со своими хозяевами только старые преданные слуги, проворчал раб, — Давай я тебе разбавленного хейдалского принесу. И так спишь плохо. Вон как выглядишь устало.

— От дороги не отойду ещё, старина. Впрочем, ладно, неси вина.

Распахнутые створки двери позволили Вике проникнуть в апартамены виконта — оказавшиеся трёхкомнатными — без использования магии пространственного перемещения.

Но Малое Исцеление попаданка всё же на себя наложила. Рассчитывала тем самым успокоить учащённое сердцебиение, неожиданно возникшее сразу же, как только она услышала голос Дебора. Но нет, не помогло. Стучало чаще, чем обычно.

Подглядывание — дело не только не приличное, но и очень интересное. Но вести тайное наблюдение за своим Дебором Вика не захотела. Едва за старым рабом закрылись створки двери, как она вышла из Скрыта.

— Не ждал, поди? А я вот припёрлась, — Вика с досадой почувствовала, как её голос дрогнул.

Дебор стоял возле круглого стола посреди большой комнаты — очевидно служившей гостиной — в штанах и рубахе. Его камзол был небрежно брошен на один из двух диванов.

От вида возникшей перед ним девушки он впал в ступор. На мгновение. А затем, сделав два больших шага, обхватил её руками и закружил по комнате.

— Нелла! Неллочка!

— Отпусти, помнёшь, — засмеялась Вика, — Если ещё добавишь «доченька», я решу, что меня кружит тётя Арана. Поставь на место, говорю!

Устраивать ей карусельку Дебор прекратил, но объятий не разжал.

— Нелла, я…я тебя не отпущу, хоть убей, — он пытался заглянуть ей в лицо, но Вика уткнулась носом в его плечо, и увидеть её эмоции у него не получалось, — Единый, как я мечтал об этом миге!

Наивный виконт даже не понимал, что попаданке вовсе не требовалось убивать, чтобы вырваться из его объятий. Достаточно было ткнуть пальчиком в определённые места его предплечий, и руки Дебора онемели бы надолго. Вилку бы держать не смог, а не то что Вику. Да.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Глупые, очевидно надуманные причины, которыми она оправдывала необходимость этой встречи — от получения сведений о начинавшейся войне до выяснения всех обстоятельств приезда Дебора в Милонег — все они тут же были забыты. Как отлетело в сторону и её намерение подразнить виконта своими язвительностью, неприступностью и, естественно, красивым видом в богатом платье и драгоценностях.

Вдыхая запах его тела Вика словно лишилась всегда присущей ей рассудительности и хладнокровия. Дебор словно был её земляком — от него не исходил тот кисло-приторный запах, которым здесь пропитались почти все представители сильного пола, да и слабого, увы, часто тоже. А ещё, её виконт был красив, силён, умён, ироничен, не жаден, порядочен и вообще…

Вика сама вдруг проявила инициативу. Она резко запрокинула голову и подставила губы для поцелуя, а когда Дебор правильно оценил её порыв, то она дала волю и рукам. Но не для того, чтобы нанести повреждения, как это уже вошло у неё в привычку.

Вернувшийся с вином Шумий наверняка удивился, увидев на полу гостиной одежду хозяина и женское платье. Но с возрастом приходит и опыт, и в спальню раб не сунулся.

— Тебе понравилось?

Млевшая от ласки рук и губ своего виконта Вика едва не рассмеялась. Дебор ведь твёрдо уверен, что она была девственной — Абсолютное Исцеление восстановило давно порушенное.

Знал бы этот благородный аристократ, какое количество мерзких лап мяли это тело, которым он сейчас так восхищается, и на скольких грязных подстилках оно лежало.

Вика тут же резко одёрнула себя — благодаря магии, вместе с сознанием переродилась и плоть. Так что, нечего на себя наговаривать. Несчастной Неллы уже больше полугода как не стало. Зато есть она, попаданка из иного мира, похоже, нашедшая для себя и простое женское счастье.

— Очень понравилось, — искренне сказала Вика, — И, ты знаешь…

Она потом так и не могла понять, что же ей хотелось сказать в этот момент Дебору, потому что, в отличие от старого Шумия, рабыня виконта Карлайтского — кажется он называл её Пойцей? — достаточным жизненным опытом не обладала и впёрлась в спальню хозяина доложить о том, что баня для него готова.

Взгляд этой Пойцы. Вике он не просто не понравился. Попаданка сразу же поняла, что рабыня при Деборе не только бельё постирать или еду принести.

— Иди в баню, — сказала Вика, — А мне пора.

— Я тебя не отпущу, — виконт почувствовал её изменившееся настроение и прижал её к себе крепче, — Не хочу тебя опять потерять.

— Моё мнение в расчёт уже не принимается? — Вика, мягко оттолкнув Дебора, встала с кровати, не стесняясь замершей у входа в спальню рабыни, — Девушка, помоги мне.

— Нелла, не уходи, я тебя прошу.

Глас вопиющего в пустыне, наверное, так и должен звучать.

Вика скользнула в ванную комнату, куда Пойца принесла из гостиной её платье, и быстро с помощью рабыни привела себя в порядок.

— Дебор, мне пора. Мы ещё увидимся и очень скоро, — сказала она возвращаясь в спальню, где виконт стоял возле кровати в одних подштанниках.

Разумеется, он пытался её удержать, просил не торопиться уходить, но настроение Вики уже изменилось.

Да, она понимала, что постель с рабыней у аристократов здесь за блуд не считалась, знала, что Дебор молодой парень со всеми своими плотскими желаниями, но делить своего мужчину хоть с кем-то Вика не собиралась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Выход из этой ситуации она видела только один — надо предложить Дебору покинуть Глен и вступить в Орден. Знающий политик — а виконт Карлайтский, несмотря на свою молодость, уже имеет подобный опыт — ей необходим. Так почему бы не совместить приятное с полезным? А уж отучить его от дурных привычек она сумеет.

Пойдёт ли Дебор на это? А вот пусть решает.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Орден (СИ) - Усов Серг.
Книги, аналогичгные Орден (СИ) - Усов Серг

Оставить комментарий