Читать интересную книгу Комната кукол - Майя Илиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 78

– Садись, девочка.

На вежливость у меня уже не хватало сил.

– Не называйте меня так! – возмутилась я. – У меня есть имя!

– Вот как? – точно забавляясь, уточнил Руфус. – Видишь ли, проблема как раз в том и состоит, что тебе это имя неизвестно. Зачем мне называть тебя «Флоранс», если мы оба знаем, что тебя зовут совсем не так?

– Потому что лучше «Флоранс», чем ничего, – возразила я. – Лучше, чем «девочка»… фея!

– Как пожелаешь, – ответил Руфус. – Пока ты не знаешь моего истинного имени, можешь называть меня, как хочешь. Прошу только при посторонних обращаться ко мне, как прежде. – Он сложил руки и подался вперед. – Как ты себя чувствуешь?

Он находился сейчас так близко, что я с трудом подавила желание влепить ему пощечину.

– Вы прекрасно знаете, как я себя чувствую, – ледяным тоном произнесла я. – Вы только что заставили меня убить человеческую душу – разве вы не слышали ее вопль? Притом что вы уверяли меня, будто все произойдет быстро и безболезненно! – Я швырнула эти слова ему в лицо.

Но Руфус спокойно покачал головой.

– Я спрашиваю, потому что не могу себе этого представить, – невозмутимо сказал он. – Ты позволяешь человеческой стороне взять верх. Забудь о ней. Ты погрязла в чувстве вины, и именно оно заставляет тебя верить в то, чего не было. Да, я слышал твой крик. Твой, а не бедной души, чье существование ты прекратила. Но поскольку ты еще до начала работы мучилась угрызениями совести, то восприняла случившееся как ужасное преступление. И теперь память об этом будет преследовать тебя, что бы ты ни делала, если ты не научишься оставлять подобные чувства в прошлом. Они на самом деле не принадлежат тебе. Ты фея. Ты должна быть выше подобных вещей.

– Вещей? – крикнула я. – Я говорю о душах, а вы говорите о вещах?

– Даже Шекспир считал душу вещью, – возразил Руфус. – А если и жил когда-то человек, который знал, о чем пишет, так это Шекспир.

– Но в сердце своем я человек и горжусь этим, – решительно заявила я. – Вам этого не отнять.

– Вовсе нет. Я могу это отнять. Оставим в стороне вопрос, хочу ли я этого. Но я мог бы избавить тебя от человеческой части одним щелчком пальцев. Тем не менее я хочу дать тебе возможность понять, что без человеческих чувств будет лучше. Они привели тебя сюда, но больше они не нужны. Именно они мешают тебе полностью пробудиться. Ты хочешь навсегда остаться подменышем, вечно метаться между двумя мирами? Или хочешь занять место, соответствующее твоей природе?

– И как бы вы этого достигли? – невозмутимо осведомилась я. – Вы хотите толкнуть меня в пламя фей, чтобы оно выжгло во мне все человеческое?

Что бы я ни говорила, все тщетно. Человека я могла бы довести до белого каления, но Руфус точно был сделан изо льда. У него нет чувств, поэтому я не могла задействовать их как рычаг влияния. Я могла бы гордиться тем, что однажды мне удалось вывести из себя Вайолет – в тот раз, когда она влепила мне пощечину. И Бланш, мне удалось задеть Бланш. Но с Руфусом подобное невозможно.

– Нет, есть способ куда проще. И не такой болезненный. Помнишь фейское волшебное вино, которым мы тебя угощали? Великолепный напиток из винограда, произрастающего только в царстве фей. Название этого сорта, наверное, можно перевести как «Плоды забвения». Это вино заставляет смертных, случайно узнавших о феях, позабыть о том, что должно остаться для них неведомым. Кроме того, это вино помогает подменышам вспомнить о своей сущности. Выпив вино в третий раз, ты отринешь все земные связи, забудешь о частичке человека в себе и по-настоящему станешь феей.

– Вы мне это предлагаете? – Его слова настолько ошеломили меня, что я даже не могла кричать, хотя очень этого хотелось. Ничто сейчас не помогло бы мне выпустить весь свой гнев, его было слишком много. – Вы действительно мне это предлагаете?

– И я полагаю, что это хорошее предложение. Ты не сможешь спокойно спать после того, что якобы сделала. Воспоминания об этом не оставят тебя, чувство вины тяжким бременем ляжет на плечи. Но стоит выпить бокал вина, один-единственный бокал, и все останется в прошлом. Подумай об этом.

Покачав головой, я встала.

– Так не пойдет. Вы уже дважды давали мне вино против моей воли, а теперь, в третий и решающий раз, вдруг позволяете выбрать, становиться ли мне феей? Да вы сами в это не верите.

– Я тебя не принуждаю. И мне все равно, вспомнишь ли ты свое истинное имя. Сейчас ты работаешь на нас – это все, что меня интересует. Становиться ли феей – это твое личное дело. – Руфус кивнул. – На этом все. Если хочешь, можешь идти. И еще кое-что. Королева довольна шелком. Ты молодец.

Я не хотела слушать его похвалу и, пока Руфус не передумал, поспешно вышла из комнаты. Но я больше не пыталась связаться с Аланом. Не потому, что не хотела с ним поговорить, – нет, я боялась привести фей к его укрытию, нельзя было так рисковать. Мне повезло, что Руфус ничего не заподозрил. Впрочем, какая разница, о чем думает Руфус? Мне нет дела до его мнения обо мне.

Не знаю, как я провела остаток дня, но каким-то образом я справилась. Всякий раз, когда мне казалось, что я уже успокоилась, руки опять начинали дрожать – и я вновь слышала тот ужасный крик. Почему я не сопротивлялась чарам Руфуса? Почему я это сделала? Я знала, что человеческая часть отвечает за мое сознание – и была рада этому. Так зачем помогать фее во мне? Я уже сама себя не понимала. И как я ни пыталась отвлечься от мыслей о Руфусе, его предложение снова и снова всплывало в моей голове.

Может быть, я сама себя ввожу в заблуждение? Нравится мне это или нет, я фея. А если фее положено быть бессердечной – что ж, так тому и быть. Я всегда оставалась сиротой из приюта, хотя и мечтала стать эквилибристкой – от реальности не убежишь. Наверное, мне стоит принять свою фейскую сущность. Я отчаянно цеплялась за то, что существовало, наверное, только в моих фантазиях, – но разве не проще будет отказаться от иллюзий? Что мне терять? Один глоток фейского вина – и все будет так, как должно быть…

Но мне хотелось не так волшебного вина, как любого другого. Хотелось напиться – не чуть-чуть, как в тот день, когда мы с Аланом ходили на пикник, а до беспамятства. До беспамятства, как пили бродяги, – иногда я видела их на обочине дороги или в парке, они лежали без чувств, точно являя собой живой пример для юных девушек: мол, вот что происходит, когда сворачиваешь с праведного пути и забываешь о вере в Господа. Они пребывали по ту сторону добра и зла, вины и невиновности, а стоило им очнуться, как они уже не помнили ничего случившегося, – именно этого мне хотелось. Забыть не себя, как предлагал мне Руфус, а все остальное.

Я покачала головой. Это ничего не даст. Я не сомневалась, что Бланш поможет мне раздобыть спиртное, но на самом деле я не этого хотела. Куда сильнее мне хотелось помолиться и попросить Бога простить меня за содеянное. Но я не могла. Я еще помнила, как пыталась помолиться за ту бедную душу, но сейчас не могла вспомнить, как надлежит обращаться к Господу. Я еще знала, что люди молятся, но уже не представляла, как это делается. И не потому, что я согрешила. Просто я больше не нужна Господу. У фей не было богов. Мне следовало отказаться от мыслей о нем. Я легла в кровать, и в какой-то момент мои веки отяжелели. Что ж, если мне приснится кошмар – я это заслужила, пусть он будет страшнее всех прежних.

Сон – если это вообще был сон – вновь привел меня к молодой женщине, оставившей ребенка на попечение чужой семье. Не знаю, почему она опять мне снилась, она никак не была связана с моей жизнью. Это вообще был не мой сон, однако кто-то, похоже, хотел, чтобы я узнала эту историю. Но кто? Феи? Куклы? Дух мисс Лаванды?

Не знаю, сколько времени прошло в жизни тех двух женщин, но сон полностью изменился, и, когда я наконец проснулась, по моим щекам текли слезы. Но на этот раз я не завидовала малышке, о которой кто-то позаботился. Напротив.

– Почему вы не разрешаете мне увидеть ее? – умоляла мисс Мармон. – Я просто хочу удостовериться, что с моей доченькой все в порядке!

– Она сейчас спит, – отвечала миссис Хардинг. – Я не хочу ее будить. У нее как раз режутся зубки, и ее трудно укладывать спать.

– Прошу вас, впустите меня! Молю вас! Я же ее мать! Я должна увидеть мою девочку. Вы уже столько раз уговаривали меня подождать!

– Ну хорошо. – Миссис Хардинг вздохнула. – Подождите здесь, я принесу ее.

Я увидела облегчение на лице мисс Мармон и заметила тяжелый взгляд миссис Хардинг. Через некоторое время старшая женщина вернулась, держа на руках сонную маленькую девочку, еще младенца.

– Вот, я ее разбудила. Теперь вы довольны?

Мисс Мармон словно остолбенела. Радость на ее лице сменилась оторопью, ужасом, гневом.

– Это не она! Это не моя дочь!

– С чего вы взяли? – спокойно спросила миссис Хардинг. – Да, она выросла за то время, что вас не было рядом. Я хорошо кормлю ее.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Комната кукол - Майя Илиш.
Книги, аналогичгные Комната кукол - Майя Илиш

Оставить комментарий