Читать интересную книгу Песнь войны (СИ) - Карпов Илья Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

Раухель вздрогнул.

— Признаться, не уверен, можно ли назвать драконью морду лицом. Скажите, насколько сильно этот ритуал вас изменит?

— Достаточно сильно, чтобы стало не важно, что обо мне говорят и как называют. Дракона боятся, его уважают. Возможно, мне даже будут поклоняться, как в Дахааре. Думаю как-нибудь навестить это место в будущем. Впрочем, довольно разговоров. Идём.

Раухель, пыхтя, закинул на плечи пухлого Мариса, а Дериан осторожно держал на руках спящую дочь. Пройдя недолгий путь по коридорам замка, они оказались на крыше старой обзорной башни. В прежние времена, когда при дворе Дракенталя ещё были маги, она использовалась для наблюдения за звёздным небом, движением солнца и магических упражнений. Тогда-то она и получила название Звёздной башни.

Но вот уже несколько поколений Рейнаров это место пустовало, и лишь птицы прятались здесь от непогоды, да придворный книжник изредка сюда заглядывал. Дети были осторожно уложены на специально подготовленные столы, между которыми стояла медная чаша с причудливым орнаментом. Рядом с ней находилось причудливое устройство из зеркал и линз, а также бутыль с серебристо-зелёным раствором, переливающимся в свете ламп.

Дериан заглянул в чашу: там лежал изогнутый клинок с позолоченной рукояткой в форме сложившего крылья дракона. Такой вряд ли пригодился бы в сражении, уж очень неудобно он лежал в руке, но дахаарский жрец настаивал, что жертвенная кровь должна быть пущена именно таким клинком. А вот, кстати, и сам Халдаар Шарх им’Даат, вернее, то, что от него осталось: отрубленная безволосая голова с жёлтой, словно пергамент, кожей, обрамлённая уродливыми рожками. Она лежала лицом вверх на столике подле чаши, а в стеклянных глазах отражалось звёздное небо.

— Теперь ты ещё отвратительнее, чем при жизни. А я думал, хуже быть уже не может. Говорил, что без тебя ритуал невозможен? Что ж, книга говорит обратное, но всё же я позволю тебе узреть обращение… Узреть, как человек становится драконом!

— Вы говорите с мёртвой головой, лорд Рейнар? — недоумённо спросил Раухель. — Возможно, стоит перенести ритуал?

— Нет! Ни в коем случае! Это должно произойти сегодня, — вспыхнул Дериан, но тут же смягчился, увидев изумлённое лицо Раухеля. — Всё в порядке, Йоахим.

— Моя помощь больше не понадобится, лорд Рейнар?

— Я знаю всё, что необходимо. Можешь идти.

— В таком случае… — глава тайной службы глубоко вздохнул. — Послушайте, если я не скажу вам это сейчас, то, возможно, не смогу сказать никогда. Я… я не одобряю всё это. И, честно признаться, ужасно боюсь за вас. Только вдумайтесь, что именно вы желаете совершить!

— Исправить ошибки моих предков. В Драконьей долине должны быть драконы. И я стану первым из них за много лет.

— Но ведь всё, что вы знаете — это слова, подчерпнутые из древних книг и речи этого обезумевшего фанатика, которого изгнали даже из его жуткой страны. Да и потом… — Раухель утёр лоб, —…неужели вы в самом деле намереваетесь превратиться в настоящего дракона?

— Я стану настолько близок к этому славному племени, насколько это возможно. Уж точно ближе, чем это недоразумение, — Дериан презрительно взглянул на голову жреца.

— И как давно вы готовились… Именно к этому?

— Сначала, как ты знаешь, я стремился лишь избавиться от недуга. Но потом, чем больше я узнавал, тем больше понимал, какие возможности открываются передо мной.

— Но ведь неизвестно, сохраните ли вы разум… И если да, то каким это разум будет? Сможете ли вы править? И что будет с вашими детьми? Что будет с домом Рейнаров?

— Он станет более великим, чем любой другой дом Энгаты. Любой другой в мире… — Дериан вдруг нахмурился. — Вы надеетесь меня отговорить, Йоахим?

— Лишь хочу сказать, что был рад служить вам все эти годы. Сначала вашим желанием было исцелиться от недуга, но теперь я вижу, что всё зашло гораздо дальше, чем я мог предположить. Дальше моего понимания. В любом случае, у меня нет никакого желания смотреть на всё это, — Раухель направился к лестнице вниз и добавил: — Надеюсь, вы знаете, что делаете, потому что я — нет. Прощайте, лорд Рейнар.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не сомневайся, Раухель! — крикнул вслед лорд. — И благодарю! Твою помощь сложно переоценить!

Дверь внизу захлопнулась с глухим звуком. Йоахим ушёл. Можно приступать. Скоро ни его мнение, ни чьё бы то ни было ещё будет не важно.

Дрожащими от предвкушения руками Дериан настроил линзы и зеркала. В центр чаши устремился сфокусированный луч лунного света. Лорд взял в руки книгу и открыл на нужной странице, где специально оставлял закладку. Поверх переплёта он взглянул на детей в белоснежных ночных рубашках. Вдруг тень сомнения заставила его задержать взгляд на них чуть дольше. Что же происходит? Он, Дериан Рейнар собирается пустить собственным детям кровь, чтобы совершить неизвестный ритуал с такими же неизвестными последствиями. Но ведь он так долго шёл к этому… Что если болезнь заберёт его через год? Полгода? Месяц? Во имя всех богов! Его будто разрывало на части.

Нет! Дериан дал сам себе пощёчину. Он ощутил себя тем самым хромоногим мальчиком, дрожащим в тени собственного брата. Боится сделать шаг, боится шквала насмешек от Алистера. Дери-хромоножка! Он почти слышит его голос в голове… Но Алистер Рейнар мёртв. Убит руками Дериана. Разве теперь ему есть, чего бояться? Теперь он в шаге от мощи, о которой никто из его рода не мог и мечтать!

Лорд взял жертвенный клинок и взглянул на дочь. Юная, прекрасная и хрупкая. Так похожая на мать. Дериан потерял жену и всю жизнь стремился уберечь Мирану от бед. Никто не посмеет тронуть дочь дракона. Но пусть это будет не она. Не первая. Лорд перевёл взгляд на сына. Марис… Такой добрый и светлый мальчик. Несомненно, он бы помог отцу, о чём бы тот его ни попросил. В конце концов, он ничего не почувствует. Дериан взял руку сына и осторожно, стараясь не дышать, провёл по коже бритвенно-острым лезвием. Ярко-алая кровь с тихим звоном закапала в медную чашу, стекая к самому её центру.

Теперь пришёл черед эликсира. Того самого, ради которого он привёз в Энгату жреца с края света. Ради которого подверг опасности свой народ, взрастив дракона в долине. Ради которого продержал в темнице Карла Эльдштерна, и ради которого отдали свои жизни столько людей. Дериан откупорил холодную на ощупь бутыль и сделал глоток. Во рту появился привкус сырого мяса, горло обожгло огнём, лорд закашлялся, но подавил приступ. Ритуал требовал, чтобы эликсир был выпит до конца, поэтому за первым глотком последовал второй, а за ним ещё один, пока последняя капля холодного пламени не оказалась на языке. Дериана бросило в жар и тут же в холод. Мир перед глазами стал невероятно чётким, приобрёл новые краски. Лорд ощутил прилив сил и решимости. Все его чувства обострились. Он услышал мерное дыхание Мариса и… Шёпот?

— Не может быть… — голос доносился из-за спины.

Дериан мгновенно развернулся и увидел собственную дочь, стоящую возле стола. Глаза её были исполнены ужаса. Взгляд метался между жертвенным клинком, братом и Дерианом.

— Отец… Что это значит?

— Это начало новой страницы в истории Рейнаров, Мирана, — Дериан старался говорить как можно более мягко, но его голос неожиданно зазвучал властно и жестоко. — От вас требуется лишь помочь мне… Но почему ты не спишь?

— Я всё слышала, — голос дочери дрожал, а ночная рубашка колыхалась от ветра. — Ещё когда ты говорил с Раухелем за дверью спальни. Я уже давно не пью настой. Как ты мог подмешать снотворное собственным детям?

— Всё это, всё, через что я прошёл, всё ради нашего общего блага! — Дериана переполняла сила, а собственный голос казался невероятно убедительным. — У нас будет всё, что пожелаем! Весь мир!

— Всё, чего я желала, это жить со своей семьёй! — отчаянно воскликнула Мирана. — Ты в самом деле хочешь превратить себя в дракона? И лишить нас с Марисом отца⁈

— Я никогда вас не оставлю. Вы — смысл моей жизни!

— Нет! Власть — вот смысл твоей жизни! Я не верила слухам, что ты убил дядю Алистера. Изо всех сил не верила, что ты способен на это! И не желала верить до сих пор!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Песнь войны (СИ) - Карпов Илья Витальевич.
Книги, аналогичгные Песнь войны (СИ) - Карпов Илья Витальевич

Оставить комментарий