Читать интересную книгу Нежная и бесстрашная - Андреа Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 96

— Естественно, — подтвердила Бреанна и, понизив голос до шепота, прибавила: — А потом соблазнила его.

На сей раз она добилась своего. Стаси открыла рот от изумления. Придя в себя, она расхохоталась.

— Ну и ну! Хотя, видя, какими глазами Ройс на тебя смотрит, сомневаюсь, что тебе пришлось изрядно потрудиться.

— Это верно. — Щеки Бреанны окрасились милым румянцем, который очень ей шел. — Стаси, наша жизнь превратилась в кромешный ад. Со всех сторон угрожает опасность. Я все это понимаю и понимаю, что не имею права чувствовать себя счастливой, но ничего не могу с собой поделать, Более того, это счастье помогает мне не сойти с ума.

— Послушай меня. — Кузина крепко сжала ее руки. — Не смей за это извиняться. Когда твой отец преследовал меня, я жила лишь любовью к Деймену. Если бы у меня его не было, я бы давно лишилась рассудка. Счастье — это дар Божий. Им нужно наслаждаться. Так мы и поступим. Все последующие часы нашего вынужденного заточения мы будем обсуждать твою предстоящую свадьбу. Ты только подумай, как был бы счастлив дедушка!

— Да, он был бы безмерно счастлив. — При воспоминании о дедушке Бреанна с трудом сдержалась, чтобы не расплакаться. — Ты, естественно, будешь моей подружкой.

— Разумеется. — Стаси ухмыльнулась. — И торжественно обещаю, что, когда буду сопровождать тебя к алтарю, меня ни разу не стошнит.

Но только они начали строить планы, как дверь распахнулась, едва не слетев с петель, и в гостиную ворвались Деймен и Уэллс.

— Хибберт был прав. Они здесь, — проговорил дворецкий, с облегчением вздохнув.

— Почему ты вышла из комнаты без меня? — набросился Деймен на жену.

Стаси вздохнула:

— Деймен, ты наконец-то заснул, и я решила тебя не будить. Было уже половина десятого, и я решила позавтракать. — Она бросила на Бреанну лукавый взгляд и усмехнулась. — Чего, между прочим, до сих пор не сделала.

— Не завтракали? — ужаснулся Уэллс. — Я немедленно что-нибудь вам принесу.

— Подожди, Уэллс. — Поднявшись, Бреанна подошла к старому дворецкому и ласково положила руку ему на плечо. — Прости, что задержала Стаси, но на это была важная причина. — Она замолчала, подыскивая нужные слова. — Мы с тобой связаны неразрывными узами, дорогой мой друг. Всю мою жизнь ты защищал меня от отца, включая те годы, когда Стаси была в Америке. Ты был моим другом, моим спасителем и моей семьей. У меня к тебе просьба. Вернее, даже две. Ройс сделал мне предложение. Мне бы очень хотелось, чтобы ты дал нам свое благословение. И еще я посчитала бы для себя за честь, если бы ты отвел меня к алтарю и передал мужчине, которого я люблю.

В глазах Уэллса заблестели слезы. Проглотив комок в горле, он ответил:

— Меня не удивило то, что вы собрались замуж, но ваши просьбы тронули до глубины души, — Он накрыл руку Бреанны своей. — Лорд Ройс — чудесный человек. Он очень вас любит. Ваш дедушка был бы безмерно счастлив. Как счастлив сейчас я. Благословляю вас. И то, что я вместо вашего дедушки делал недавно для мисс Стаси, я с великой радостью сделаю для вас.

— Спасибо. — Встав на цыпочки, Бреанна поцеловала Уэллса в щеку, затем повернулась к Деймену. — А теперь, — обратилась она к обоим мужчинам, — можете кормить мою бедную, умирающую от голода кузину.

Все рассмеялись, и этот смех после нескольких недель напряжения прозвучал чарующей музыкой. И всем вдруг захотелось нормальной человеческой жизни. Но до нормальной жизни было еще далеко. Когда они, сидя за столом, наслаждались поздним завтраком, в столовую вошел Хибберт. Лицо его было мрачным.

— Что случилось? — встревожилась Бреанна. — Что-то с Ройсом?

— Нет, миледи. Он еще не вернулся из Лондона. — Хибберт вытянул руку. На ладони лежала маленькая коробочка. — Это только что доставили к воротам. Ее принес Махоуни.

— О нет!

— По правде говоря, я ничуть не удивлен. Наоборот, удивительно, что ее так долго не присылали. Если преследователь намерен держать вас в постоянном страхе, то он должен был бы чаще напоминать о себе. — Хибберт помолчал, оценивающе глядя на Бреанну. — Сами откроете или доверите мне?

— Сама. — Она подошла к Хибберту и взглянула на коробочку. Знакомый почерк на крышке. Правда, на сей раз размер «подарка» поменьше. Примерно с фарфоровую статуэтку. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Бреанна развернула бумагу и открыла крышку. Внутри оказался изящный граненый флакон грушевидной формы в позолоченной оправе. Изящная вещица кроваво-красного цвета. Под флаконом лежала записка. «Пусть сладкий запах смерти преследует тебя повсюду, леди Бреанна. От него никуда не деться и не спастись. Скажи своему рыцарю, что все его усилия тщетны. Заставь отказаться от борьбы, иначе прольется и его кровь. Все равно ты и леди Анастасия обречены. Стены твоего дома больше не защитят тебя. Я играл с тобой, и ты верила в свою безопасность. Довольно. Остались считанные часы до того, как я нанесу удар. Твоя кровь исцелит мои раны».

Глава 20

Бреанна плотно сжала губы, пытаясь унять дрожь.

— В этой записке он угрожает не только нам, но и Ройсу.

— Хорошо, — удовлетворенно заметил Хибберт. — Это означает, что лорд Ройс вывел его из равновесия.

Бреанна изумленно уставилась на него:

— Вот как?

— Конечно, — На самом деле за беззаботным тоном Хибберт пытался скрыть беспокойство, и это ему, похоже, удалось.

Прежде чем Бреанна успела задать следующий вопрос, он принялся внимательно разглядывать флакон. Открыв позолоченную крышечку, понюхал содержимое.

— Интересный запах. Если не ошибаюсь, смесь жасмина с розой. Следовательно, духи были произведены в Грасе. Флакон выполнен в стиле эпохи Людовика XIV и определенно сделан во Франции.

Бреанна глаза раскрыла от удивления.

— Откуда только вы все это знаете?

Хибберт усмехнулся:

— Лет пять назад клиентом лорда Ройса был один фармацевт. Этот джентльмен открыл формулу нового аромата, который мог бы принести ему всемирную славу. Но прежде чем он успел сделать духи и продать их, конкурент украл эту формулу и сбежал с ней. Вор успел сменить имя и проехать половину Италии, когда мы поймали его. К счастью, он не успел сделать духи и начать продавать их. Он искал укромное местечко, чтобы там основать свое дело.

Короче говоря, перед нашим отъездом клиент прочитал нам с лордом Ройсом длинную лекцию. Мы узнали о том, какие флаконы где производят, какие ингредиенты в какой провинции создаются. Он даже дал нам список ювелиров во Франции, Германии и Австрии, занимавшихся украшением самых дорогих флаконов драгоценными камнями. — Хибберт посмотрел на флакон, который держал в руке. — Позолоченная резная оправа, да и сам флакон весьма изысканный. Наверняка он изготовлен одним из трех известных нам парижских ювелиров. Но подождем Ройса — он скажет точно.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нежная и бесстрашная - Андреа Кейн.
Книги, аналогичгные Нежная и бесстрашная - Андреа Кейн

Оставить комментарий