Читать интересную книгу Проект «Сфинкс» - Андрей Ивасенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73

На секунду воцарилась тишина, четверо молчали, а затем Лиса кивнула и сказала:

— Будем.

Три человека исчезли в бетонной трубе и вскоре их удаляющиеся шаги стихли.

Шельга подошел к экзоскелету Крота, открыл нижний отдел ранца и извлек оттуда небольшой предмет цилиндрической формы размером с большой китайский термос. Поставив его на пол, достал из кармана комбинезона ключ, вставил его в прорезь сбоку цилиндра и провернул на пол-оборота влево. Из верхней части миниатюрной атомной бомбы плавно выползла маленькая панель с табло, клавиатурой и мигающим зеленым светодиодом. Пальцы ловко пробежали по клавишам. Зеленый светодиод тут же погас, а вместо него загорелся другой — красный. На дисплее побежали цифры. Таймер начал обратный отсчет времени.

Василий увидел свое отражение на дисплее, и ему стало немного не по себе от того, что он сделал. Будто какая-то холодная рука сжала ему горло. Мысленно стряхнув незримую руку необъяснимого страха, поднялся. На черном экране мерцали быстро меняющиеся цифры: секунды, минуты. Майор достал из кармана дистанционный пульт, включил питание и сравнил время с показаниями на табло бомбы. До взрыва оставалось три с половиной часа. Мало. Но должны успеть.

Шельга нагнулся, нажал на клавишу — панель плавно задвинулась обратно в цилиндр. Затем резко развернулся, подошел к Кроту, присел на корточки.

Василий похолодел. До мозга костей.

Крот выглядел не так как обычно. Лицо было ужасно обезображено — даже там, где сохранились остатки необожженной кожи… Глаза… мертвые… застывшие… какие-то особенно прозрачные, словно их натер мойщик стекол. Василий никогда не видел таких глаз на лице этого человека. Он никогда раньше не видел такой взгляд — его покрывала вечная ночь.

— Прости, отец, что не могу тебя похоронить, как подобает, — прошептал Василий, потрясенный. — Ты знаешь, я говорю тебе правду. — Он тяжело вздохнул, схватил себя рукой за лицо, сжал и потом смахнул рукой с него всю скопившуюся горечь. — Все, отец, я обязан идти дальше и довести начатое до конца. Ты даже не представляешь, что я собираюсь сделать. Прощай.

Ладонь майора скользнула по лицу мертвеца. Шельга закрыл глаза отцу и поднялся на ноги. Он дрожал. В голове плескалось целое море страдания, слезы хлынули из глаз сами по себе. Он был бессилен предотвратить смерть близкого человека и изменить ход минувших событий. Он был бессилен остановить свои слезы. Но сумел сдержать рвущийся изнутри крик. Василию много раз приходилось самому убивать в бою, видеть чужую смерть — и с расстояния, и лицом к лицу — но никогда при этом он не испытывал такой душевной боли.

Глазами, полными лихорадочной энергии, Шельга отыскал трубу, поднялся и направился к ней. Какое-то время всматривался в темноту прохода. Затем включил прибор ночного видения и, не оглядываясь, зашагал по его пыльной внутренности во мрак.

* * *

Человек, спустившийся по вентиляционной трубе, тут же отстегнул трос, отбежал в сторону и взвел затвор автомата, приготовившись к бою. Тонкий красный луч лазерного прицела начал судорожно ощупывать темноту.

Тишина звенела в ушах Ганса. Тихо — всегда лучше, чем громко. Но и плохо — не знаешь, с какой стороны ждать неприятностей.

В наушнике зашуршало, и послышался голос:

— Командир, мы готовы. Прием.

— Спускайтесь, — тихо ответил Зейдель. — Здесь чисто. Конец связи.

Ганс снова прислушался.

Ни звука. Безмятежное безмолвие.

Он немного выпрямился. В нагрудном кармане куртки лежала пачка «Кента». Ганс вытянул сигарету двумя пальцами, всунул ее в уголок рта и прикурил. «Если дальше и случится что-то ужасное, то будет ли у меня еще возможность покурить?» — подумал он. От этой мысли его лицо сморщилось, как будто рыбная кость застряла в горле. Он вытянул сигарету изо рта и, окунувшись в суеверный страх от своих мыслей, выбросил ее в сторону. Выдохнув дым, слегка закашлялся.

— Господи Иисусе Христос, — проговорил он спешно, — огради меня от всех напастей. Обещаю, я буду хорошим мальчиком.

Зейделю стало чуть лучше после этой короткой молитвы, когда-то придуманной им. Но беспричинная мысль о «последней сигарете» продолжала сверлить в его голове, подобно… предупреждению.

Предупреждению о возможной смерти.

Эх, сейчас бы выпить, подумал Ганс. Но с собой у него не было ни капли спиртного.

Из трубы послышался гул, и вскоре показались две ноги в армейских ботинках. Наемник, словно паук на нити, опустился на пол и отстегнул карабин, скрепляющий его с тросом. Вслед за ним, спустя десять минут, спустились еще пять человек — вооруженные, с застывшими суровыми лицами и цепкими глазами.

* * *

В дальнем конце бетонной трубы Шельга заметил тусклое свечение. Он ускорил шаг, подошел к развилке, свернул направо и заметил Лису, профессора и Николая, замерших у массивной бронированной двери. Над дверью имелась табличка с надписью на немецком языке: Der Kommandopunkt[25].

Шельга приблизился к ним:

— Нашли?.. Молодцы! Чего ждем-то? Вперед!

— Закрыто, командир, — каким-то обыденным тоном сказала Лиса.

Шельга подошел поближе к двери и внимательно осмотрел ее сверху донизу. Вся пыль на рычажках механического кодового замка была кем-то тщательно протерта. Отгадать код и открыть с его помощью дверь займет слишком много времени, а у нас его в обрез, отметил майор. Но, заметив возле ручки маленькую узкую щель с зубчатыми пазами, попросил у Воронова:

— Николай, дайте-ка мне амулет коменданта базы.

— Может, бронепрожигающий шнур? — спросил Николай.

— Нет, — отрезал майор. — Уверен, амулет служит не только вспомогательным элементом к компасу.

Николай достал из кармана блестящий диск и протянул его Шельге.

Майор сдул с замочной скважины пыль и аккуратно вставил в щель диск.

Сначала ничего не произошло. Но спустя пару секунд что-то загудело, и послышался приглушенный тяжелый стук: это сдвинулся внутренний засов. Дверь слегка дрогнула.

— Чудеса, — пробормотал Воронов.

Шельга набрал в легкие воздух — сухой, затхлый, со слабым медным вкусом, ощущавшимся на зубах — и медленно открыл дверь.

* * *

Джон Крис не почувствовал, когда его нога соприкоснулась с невидимым лучом мины-растяжки. Послышался негромкий, но очень знакомый щелчок, который чуткий слух наемника тут же уловил и не мог не распознать. Страшный звук. Сердце судорожно дрогнуло. Джон замер на месте, медленно, словно во сне, повернул голову, и, посмотрев на товарищей расширившимися от ужаса глазами, заорал что было силы:

— На-а-а-з-а-ад!

Но было уже слишком поздно.

Раздался оглушительный взрыв, вслед за которым прогремели еще три, один за другим. Яркие вспышки ослепили людей, а смертоносная волна огня и раскаленной шрапнели окатила их тела, неся с собой чудовищные страдания и мучительную смерть.

Джон Крис умер мгновенно.

Ганса Зейделя приподняло в воздух и отбросило к стене. Адская боль пронзила голову, правое плечо и живот. Мгновение спустя это уже не имело для него никакого значения. Боль уходила. По телу расползался странный, обволакивающий до мозга костей холод. Стрелка на часах его жизни дрогнула, остановилась и двинулась в обратном направлении, стремительно проникая в прошлое, будто консервным ножом вскрывая воспоминания.

Смерть хорошо знает свое дело…

Зейдель умер. Яркого, манящего света в конце бесконечного туннеля он не увидел. Его обступила со всех сторон беспроглядная тьма. Долгий мрак, в котором сгорали все прежние «я».

И пустота.

* * *

Коридор тонул в полумраке. Но освещение, хоть и слабое, тут все-таки было — все эти годы командный пункт кем-то поддерживался в рабочем состоянии. Что-то невольно заставило людей поежиться. Они почти физически ощутили на себе всю тяжесть этого места, давящую на них сверху: бесконечные тоннели, коридоры, двери, множество останков людей и животных, свидетельствующих о том, что здесь смерть подстерегала на каждом шагу…

Николай вынул из замочной скважины амулет-ключ и положил обратно в карман.

— Смотрите, — тихо сказала Лиса, указав на пол.

На полу четко виднелись многочисленные следы.

Не от обуви.

Не от стопы человека.

Отпечатки трехпалых лап очень большого размера.

— Охотник? — мрачно предположил Шельга. — Думаешь, он не один?

— Нет, он был один, и он ходил здесь, — ответила Лиса и, подумав о чем-то, добавила: — Охотник мертв, но он что-то или кого-то переносил. Видите полосы? Если тащить волоком человека, то именно такие следы и должны оставаться.

— Откуда вы знаете, что там нет других монстров? — поинтересовался Боголюбов, растерянно смотря то на девушку, то на майора. — Вы уверены?

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проект «Сфинкс» - Андрей Ивасенко.

Оставить комментарий