Читать интересную книгу За гранью - Микаэль Крефельд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65

– Сначала выключи это, тогда скажу, – ответил Томас, отыскивая в телефонной книжке мобильника адрес Карла.

Молодой человек расплылся в улыбке и слегка убавил звук:

– Что, дедок, слишком громко?

– Улица Угглемоссвеген, дом пять.

– В Мелархойден? Где живут самые снобы?

– Не знаю, какие там снобы, мне главное – поскорей.

– Поскорей, говоришь?

Томас вынул бумажник и увидел, что наличных осталось восемьсот крон. Шестьсот он дал таксисту.

– Пристегнись, дед, для верности! – Шофер нажал на газ, и такси рвануло вперед.

По окружной дороге в направлении Мелархойден машины шли плотным потоком. Казалось, по какой-то неведомой причине все стокгольмцы ринулись вон из центра. Но таксиста это, по-видимому, не смущало, он держал постоянную скорость в сто семьдесят километров и, чтобы ее не сбавлять, то и дело нырял с одной полосы на другую. Томас автоматически уперся ногами в пол и держался за лямку над сиденьем. Если Швеции нужен новый гонщик «Формулы-один», способный принять эстафету от Ронни Петерсона, то этот юноша был бы подходящим кандидатом. Шофер улыбнулся ему и заметил:

– Эта висюлька не очень-то поможет, если мы разобьемся. Ты уверен, что твое сердце выдержит, старикан?

– Ничего. Ты, главное, не отвлекайся от дороги.

– Не бойся, я управлюсь. Для меня это круизная скорость. Спокойная езда. – Он еще поднажал на газ и встроился в средний ряд, обойдя несколько водителей, которые смотрели на его маневры, раскрыв рот.

Через девять с половиной минут они прибыли в Мелархойден и свернули на Угглемоссвеген.

– Какой номер? – спросил таксист, поглядывая на виллы.

– Пять.

– Вот черт! А это номер девяноста. Ничего себе длинная улица! – Он газанул и поехал дальше по темной дороге, вдоль которой, загородившись белыми штакетниками, тянулись виллы.

После двух-трех минут езды впереди показались красные стоп-сигналы. Когда они нагнали идущий впереди автомобиль, Томас неожиданно понял, что это силуэт старого черного «мерседеса».

– Эта машина впереди нас может быть выпущена в семидесятые годы?

– Да, это старый «мерседес» серии SEL. У моего шурина был такой. Восьмицилиндровый двигатель. Этой штуке нет износа. – Таксист посигналил фарами, готовясь к обгону.

– Езжай за ним позади.

– Я думал, ты спешишь? – проворчал шофер, пристраиваясь в хвост «мерседесу».

– Уже нет, – сказал Томас и потер щетину на щеках.

Судя по всему, это был автомобиль того типа, какой описывала Маша. Как ни дико это казалось, но ошибки быть не могло. Томас подался вперед, стараясь разглядеть, кто сидит за рулем, но тонированное заднее стекло «мерседеса» не позволяло ничего разглядеть в кабине. На всякий случай Томас записал номер машины.

– Отстань от него немного подальше.

– Ты знаешь его? – спросил шофер.

– Возможно. Который дом мы проехали?

Шофер кинул быстрый взгляд в боковое окно:

– Кажется, только что проехали номер пятьдесят два. Ты не хочешь, чтобы он тебя заметил?

– Ну да, вроде того.

– А чего – клёво! – ответил шофер с усмешкой.

Он сбросил газ и отпустил «мерседес», словно рыбак, решивший поводить пойманную рыбу.

Когда такси проехало последние дома на улице, впереди во тьме показались красные огни задних фар «мерседеса».

– Остановись тут.

Шофер выполнил указание Томаса.

– И выключи свет.

– Он что – должен тебе деньги?

Томас поднял руку, призывая шофера замолчать. Черный «мерседес» остановился у самого дома Карла. Это может означать только одно: Гиена – Карл Люгер. Как у начальника полиции у него были в руках все средства, для того чтобы помешать следствию. Томасу ли было не знать, что психопаты встречаются где угодно, так почему бы не объявиться такому и тут, в пригороде Стокгольма? Все сходилось. Томас нервно провел рукой по волосам. К кому пойдешь в стокгольмской полиции с такими подозрениями? А Маша? Жива ли она еще?

– Слушай, старикан. Что-то ты больно разволновался! Ты в порядке?

Томас торопливо кивнул:

– В полном порядке.

– Знаешь, мне не надо неприятностей!

– Не будет у тебя неприятностей.

Тут у «мерседеса» открылась дверца со стороны пассажирского сиденья. Из машины, пошатываясь, выбрался мужчина в форме. Обернувшись, он захлопнул дверцу.

– Смотри-ка, до чего надрался! А еще полицейский! – насмешливо сказал таксист.

В свете фонаря Томас узнал вышедшего из машины человека. Это был Карл. Карл пьяно помахал водителю «мерседеса». Тот в ответ осторожно тронул гудок. Карл на заплетающихся ногах поплелся по аллее к дому. «Мерседес» тотчас же дал газ и поехал дальше по улице.

Раздумывать было некогда.

– Езжай! – крикнул Томас.

– Ты прямо напугал меня, дед. Что это ты затеял?

Томас расстегнул молнию на куртке, выхватил из-за пазухи полицейское удостоверение и показал шоферу.

– Вала![44] – воскликнул шофер и развел руками. – Неужто я сподобился помогать полиции? Меня же побьют камнями, если про это станет известно!

– Речь идет о человеческой жизни.

Шофер невозмутимо пожал плечами:

– Я видел у тебя в кошельке еще две сотни. Это меня больше интересует.

– Они твои. Только давай поезжай!

Шофер кивнул и поехал вслед за черным «мерседесом».

59

Следующие десять минут они ехали за «мерседесом», держась от него на некотором расстоянии. По мере приближения к прибрежной части встречающиеся по бокам виллы становились все более величественными, а машины перед ними все более эксклюзивными.

– Черт! Куда он пропал? – простонал Томас, когда, завернув за угол, они не увидели впереди «мерседеса».

Шофер недоуменно помотал головой:

– Не знаю. Свернуть в тот переулок? – Он махнул в темноту, где был поворот.

– Нет. Проедем немного вперед.

Проехав метров триста, они оказались на следующем перекрестке.

– Попробуем свернуть сюда, – сказал Томас шоферу.

Доехав почти до самого конца дороги, которая заканчивалась тупиком, Томас вновь увидел черный «мерседес». Он стоял перед виллой из красного кирпича. Это было громадное здание с гигантским парадным входом. Массивные двери, отделанные кованым железом, походили на ворота средневекового замка. И тут вдруг с треском заработала радиосвязь, вызывала диспетчерская таксопарка. Вздрогнув от неожиданности, шофер убавил звук.

– Приехали?

Томас сунул ему обещанные две сотни и открыл дверцу.

– Подождешь немного? – спросил он, выходя из машины.

– Меня ждут клиенты, дед. Счастливо оставаться!

Шофер быстро нырнул в машину и захлопнул дверцу, прежде чем Томас успел что-либо возразить. Молодой человек сделал извиняющийся жест, развернул машину и уехал. Когда такси скрылось из виду, на пустынной дороге воцарилась тишина. Томас повернулся лицом к дому, и ему показалось, что в воздухе повеяло морем. Он зашел на въездную аллею, где стоял «мерседес», и заглянул в боковое стекло. От хозяина осталась на сиденье только кепка. Томас направился к почтовому ящику, установленному перед фасадом, чтобы посмотреть, нет ли там таблички с фамилией владельца, но ничего не обнаружил. Он сунул руку в щель в поисках какого-нибудь конверта, который просветил бы его насчет фамилии обитателей. Но ящик был пуст. Тогда он подошел к самой двери, но и на ней не было таблички. Осторожно нажав на ручку, Томас убедился, что дверь заперта. Он повернулся, пересек заснеженную лужайку перед домом и завернул за угол. Большой, как парк, сад заканчивался на берегу, там стоял лодочный сарай. Из сада открывался широкий вид на Меларен, вдалеке светились огни проплывающих мимо судов. Тем, кто тут живет, этот вид должен обходиться в немалые деньги. Обернувшись к дому, он посмотрел на окна второго этажа. Окна были занавешены, но в одной из комнат горел свет. Томас обошел дом с задней стороны и, дойдя до кухни, обнаружил там не до конца закрытое окно. Выудив из кармана шариковую ручку, он засунул ее в щель между рамой и подоконником. Немного повозившись, он сумел отодвинуть шпингалет, на который было закрыто окно. Через узкое отверстие Томас залез внутрь. Он упал сначала на кухонный стол, а оттуда скатился на пол, покрытый плиткой. Несколько секунд он пролежал, приходя в себя после падения и прислушиваясь, есть ли кто-нибудь дома. Все было тихо. Он медленно встал с пола и огляделся в просторной кухне и примыкающей к ней столовой. На длинном массивном столе дубового дерева лежала полицейская форма с фуражкой. Томас обыскал мундир, но карманы оказались пустыми, и он положил мундир на место. Затем Томас вышел в холл, где вдоль одной стены красовался ряд белых оленьих рогов. Он подошел к первой двери, которая вела в две огромные комнаты, расположенные анфиладой. Там стоял ледяной холод, но из большого камина, над которым со стены тоскливо глядела лосиная голова, попахивало дымком. В темноте Томас смутно различал старинную мебель в стиле Людовика XVI, у стены печально тикали напольные часы. На низенькой этажерке были расставлены фотографии в серебряных рамочках – старые семейные портреты. Фотография, сделанная на свадьбе, портрет мужчины в офицерской форме, фотография супружеской четы с маленьким мальчиком на фоне черного «мерседеса». Томас взял эту фотографию в руки, чтобы получше рассмотреть запечатленного на ней мужчину, но не обнаружил никаких знакомых черт. Поставив на место фотографию, он снова вышел в холл. На втором этаже играла негромкая музыка, какая-то полузабытая популярная мелодия. Томас, стараясь не шуметь, поднялся по винтовой лестнице с велюровой ковровой дорожкой. Дойдя до площадки, он увидел луч голубого света, лившегося из-за двери. Томас подошел и приоткрыл дверь. В кресле перед телевизором сидел старичок в толстых очках. Перед ним на ночном столике стоял стакан молока, куда он окунал печенье. Томас узнал в сидящем мужчину, которого только что видел на фотографиях. Старик его еще не заметил, и Томас с беспокойством подумал, как бы с ним при виде незнакомого человека не случился сердечный приступ. Он вынул полицейское удостоверение и, улыбаясь, осторожно постучал в дверь. Прошло некоторое время, прежде чем старичок оторвался от экрана и обернулся на стук. Безразлично взглянув на Томаса, он снова повернулся к экрану и откусил кусочек размоченного печенья. Томас посмотрел на экран, там шел старый черно-белый ковбойский фильм.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия За гранью - Микаэль Крефельд.
Книги, аналогичгные За гранью - Микаэль Крефельд

Оставить комментарий