Читать интересную книгу Атака мимо (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64

И абсолютно бессмысленно с точки зрения внутреннего зверя вампира. Ее бросали! От нее отвернулись! Он мог остаться, мог сделать… что-нибудь, чтобы все было как надо! Это было неправильно. Несправедливо. Она не должна быть той, кого бросают.

«Нечестно» — произнесли бледно-красные губы беловолосой девушки, глядя в спину орка, удаляющегося с сумасшедшей скоростью. «Все это — просто нечестно».

Она так и просидела двенадцать часов на каменистом берегу речки, зажатой меж двух гор, глядя в воду и повторяя «нечестно». Ровно до тех пор, как ее не накрыла огромная треугольная тень в свете двух лун.

Глава 22 Боги воруют ужин

Белая туша с грохотом ушиблась об стену, бестолково и бездумно забирая конечностями, в попытке приостановить свое падение. Без шансов, бил я первый раз в жизни, но бил от души. Со всей утоптанной в один упругий черный шар злости. Чтобы вторая тушка, бывшая куда мельче, вжалась в валяющуюся в нокауте первую, мне хватило одного взгляда.

— Вы думаете, я тут шутки шучу?! — зарычал я, потирая кулак, отшвырнувший единорога к стене заброшенной башни. Композиция из Слуги и рогатой лошади сейчас косила на меня томным взглядом побитого щенка и усиленно боялась, — Шутки кончились, не начинаясь!

— Ты! — мой палец уткнулся в лошадиный нос, — Я всячески оберегаю тебя от опасностей, оставляю в комфортных условиях, а ты ТРЕБУЕШЬ у меня большего? Привык, что я тебе потакаю? Идиот! Я собираюсь ВНИЗ! Слышишь? Твои копыта к этому не приспособлены! Со мной идет маг-менталист, который наверняка решит посетить твою пустую голову! Хочешь, чтобы Митсуруги тебя вывернула наизнанку?!

— Теперь ты! — ткнул я тем же пальцем Киру, сознательно делая ей больно, — Картера можно воскресить, а тебя, если умрешь, придется оставить. Совсем оставить, понимаешь? Ты воскреснешь одна и в темноте, чтобы умирать снова и снова! Твой разум спит, реакции замедленны, инициатива в заднице!

Лютовал я еще долго, разнося обоих придурков на мелкие клочки. Никакого душещипательного воссоединения не получалось, но я на это и не надеялся.

Мы с Кирой вышли из отряда и, оставив вампирессу на берегу реки, постарались с максимальной скоростью убежать подальше. Затратив два часа на сумасшедший бег, я, создав отряд на двоих, чтобы знать, где моя Слуга воскреснет, отправил ее на перерождение, тут же поспешив убежать как можно дальше. В течение трех с половиной месяцев, я отдыхал в дебрях дикой природы, восстанавливая душевное равновесие. Медитировал, тренировал известные мне приемы, общался с внутренним «я».

Когда время пришло, я забрал возродившуюся Киру, отмахал почти полторы тысячи километров и, найдя свежезаброшенную человеческую сторожевую башню и устроился на привал, вызвав отдохнувшего на тропическом острове единорога. Что сделали эти два кадра, наглый парнокопытный и двуногая «воровка»? Начали меня убеждать, каждый в своем стиле, что я дальше по жизни без них и шага не сделаю. Мол, кончай заниматься фигней, уважаемый хозяин и давай, делай так, чтоб было как раньше — большой город, еда, вино и счастливая жизнь. Разглядывая мимику и жестикуляцию единорога, я остро почувствовал, что сиди сейчас тут с нами Аливеолла Миранда дель Каприцциа, то она руками и ногами была бы за такую перспективу.

Что меня и взбесило. Картер получил боковой хук в неумную голову, а Кира, вся вина которой была в принципе в послании «я теперь от тебя никуда» — строгий взгляд. Ну и популярное разъяснение, куда они могут засунуть свое сверхценное мнение и желания, раз не оперируют достаточным объемом информации для внесения оправданных корректив в намеченный мной курс партии. Мысль о том, чтобы подвергнуть Киру риску, окончательно уничтожив малейший смысл в моей авантюре с попаданием в плен, вызывала у меня даже не изжогу, а острейшие приступы суицидального настроения.

Но вот где спрятать эту девочку? Ну и лошадку заодно, которая сейчас с меня не сводит квадратных глаз, из-за угрозы отозвать Картера в небытие на несколько лет. Куда их деть? Мир велик, но в нем нет тех, кому я бы мог довериться. Эйнинген? Лучший вариант, но маг-оружейник в данный момент вращается возле Митсуруги, которая проявляла к Кире нездоровый интерес… как и ее империя. Отметаем. И? …кто остался? Разве что сестры-гремлинши, удравшие из Эйнура в родной Вавилон… но думать о том, что в одном из крупнейших городов мира не будет зашкаливающее количество слишком любопытных бессмертных — это как верить в обещания политиков. Что делать? Буквально снимать штаны, одевать набедренную повязку и бегать по Дараму в поисках какой-нибудь занюханной деревеньки? Отвратительная идея.

Так и не найдя в голове ни одной стоящей мысли, я занялся ворчанием на провинившуюся парочку, совместив приятное с полезным — готовкой ужина. Разогреть мясо на раскаленных возле костра камнях, разложить зачерствевшие лепешки поближе к теплу, достать пару фляг с водой и связки сушеных фруктов, которые пойдут на десерт. Про походные принадлежности я забыл давным-давно, выкинув те, что были в Купель… теперь придется этим озаботиться снова. Уложить соль аккуратной кучкой…

…и метнуть гарпун на звук, раздавшийся от единственного входа в башню. На голос, совершенно невинно спросивший:

— Не помешаю?

Гарпун, пущенный со всей моей дури, незваный гость… точнее гостья, поймала издевательски легко — зажав между двумя пальцами. И эдак напоказ завертела его между ними, заодно проворачивая большинство известных мне законов физики на чем-то другом. Но… шок от того, что женщина, массой не превышающее шестидесяти килограмм, гасит импульс, способный уронить слона, помешал мне заняться дальнейшими глупостями. Вместо слепой атаки, я посмотрел на ее Статус.

«Халинда Мирвусс, Человек, 8 уровень»

Удивление приморозило меня на месте, но не моих подопечных. Кира метнулась к незнакомке с ножами, а Картер благоразумно шарахнул издалека молнией. Получили оба — смертная кратким жестом дернула тело Слуги на молнию, а затем, снова дернув рукой, отправила получившую заряд Киру прямо в единорога. Немного дымящаяся рыжая шлепнулась о круп Картера. Тот оскалил зубы, готовый уже идти в атаку, как опомнившийся я заорал «Стоп»!

Визитерша не возражала, так же стоя на входе и снисходительно улыбаясь. Проверив пульс у Киры и убедившись, что мой конь хоть и не портит борозду, но и убивать высокоуровневых Бессов с полпинка не может, я вернулся к осмотру нелогично боевитой смертной. Та молча дала себя осмотреть — невысокая, полненькая, с редкими каштановыми волосами и угреватым крупным носом. В заношенном грязном платье на босу ногу и грудь. Совершенно непрезентабельная смертная.

— Э… госпожа Халинда?! — продемонстрировал я готовность к диалогу.

— Не угадал, — показала женщина в улыбке совсем не полный комплект зубов… и блеснула глазами, которые внезапно залило светящимся серебром, — Зови меня Этта.

Супер. К нам на огонек заглянула богиня.

— Все в этом мире, — описала неровный овал пальцем жующая аватара, — Есть система. Энергии рождаются, развиваются, угасают. Переходят в иное качество. Души, судьбы, дела — все это система циркулирующих энергий… Джаргак, оторвись уже от своих питомцев! Они оба просто спят! Ну еще я их оглушила, для гарантии. И они не помнят, как я вошла! Слушай меня!

— Последние пятнадцать минут вы, Ваша Божественность, занимаетесь тем, что оскорбляете меня и воруете еду, — угрюмо пробормотал я, вновь садясь возле костра. Душой я не кривил ни грамма. Меня уже обозвали отродьем, ублюдком, отвратительной пародией на живое существо, бездумным палачом… перечисление немного утихло как только крестьянка, над которой взяла контроль Этта, запихнула себе в рот первый кусок разогревшейся пищи.

Аватара посмотрела на меня глазами, залитыми сплошными серебром, недоуменно моргнула и вернулась к жеванию.

— Я не могу тебя оскорбить, — наконец выдала она, — Являясь богиней, я несу определяющую функцию. Поэтому, если я тебя называю неестественной тварью, то ты с этого момента ей и являешься, даже если до этого не был.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Атака мимо (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович.
Книги, аналогичгные Атака мимо (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

Оставить комментарий