Читать интересную книгу Одержимый - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 139

«Подожду», — усмехнулся я довольный тем как разыграл беса, да ещё и с пользой для себя. А рогатый повернулся ко мне задом и, презрительно фыркнув, исчез.

Глупый всё же бес, что и говорить. Я ж ему сразу сказал, что не собираюсь подаваться в бега. А он не поверил…

Вытянув ноги, я прикрыл глаза и, изгнав из уже начавшей трещать головы суматошные мысли, принялся ждать гостей. А в том, что они пожалуют, не могло быть никаких сомнений.

К счастью ожидание грядущей бури не превратилось в выматывающее душу мучение. Я, по своему обыкновению, сделал то, чему учил нас тьер Логрен, иноземный мастер меча — отстранился мысленно от происходящего. Сделать это в принципе совсем несложно, но мало кому из его многочисленных учеников давалась эта наука. Мне повезло в своё время. Тогда мне как раз приходилось по ночам подрабатывать в тавернах охранником и это неслабо повлияло на моё обучение. Тут или чокнешься, проводя целые ночи напролёт в этом шуме-гаме и приглядывая при этом за всеми посетителями сразу, или научишься сохранять душевное равновесие и концентрировать внимание только на важных вещах. Впрочем, всё же хорошо, что ночные подработки закончились…

Совершенно незаметно для себя я задремал. Накопившаяся за эти три суматошных дня усталость сделала своё чёрное дело. Но к моему несказанному удивлению проснулся я в кресле, а не на плахе. И дверь цела. А значит никто и не приходил…

Как же так? Не могли же благородные просто спустить мне такую выходку? В это невозможно поверить… Пусть не сам сэр Родерик, но леди Кейтлин обязательно должна была вернуться для того чтоб поквитаться со мной.

Потянувшись, я поморщился. Уснуть в кресле было не самой удачной идеей. Всё тело ломило. И усталость такая навалилась, будто не отдыхал, а на каменоломне вкалывал.

Поднявшись, я собрался было пойти умыться, но не сделав и пары шагов, повалился назад в кресло и содрав с ног сапоги принялся ожесточённо чесать пятки. Кусочки сгоревшей плоти так и летели в стороны, обнажая нежную розовую кожицу.

— Жуть какая, — перевёл я дух немного погодя, когда зуд в ступнях немного поутих.

Впрочем, жаловаться не на что. Здорово, что исцеление оказалось таким быстрым. С такой способностью к восстановлению вообще лёгких ран можно не бояться. Но бес конечно вряд ли согласится играть для меня роль талиара.

Умывшись, я напился и вновь обулся. И почесав затылок, надел шляпу, нацепил поясной ремень с оружием, и направился к входной двери. В норе всё одно не отсидишься. А значит надо решать приключившиеся проблемы. Заскочить в управу — распорядиться на счёт выигранного поместья и отправляться прямиком к коменданту. На задушевную беседу. Если конечно удастся до него пробиться.

Выйдя на крыльцо, я огляделся. Но чуда не случилось. Никаких свободных экипажей мимо моего дома не катило. Да и откуда им взяться… В нашем квартале пусть люд и не нищий живёт, но на пустое развлечение денежку никто тратить не будет. Оттого ловить извозчика у моего дома гиблое дело.

Вздохнув, я запер за собой дверь на замок и поковылял по практически безлюдной улочке совсем не туда куда мне, в общем-то, нужно попасть. До управы-то мне не добраться своим ходом, а до торговой площади, пожалуй, дошлёпаю. Хотя, чувствую, даже эта не слишком продолжительная прогулка радости мне не доставит… Жуть как ступни чешутся.

Однако всё оказалось не так страшно как мне показалось в самом начале. То ли я приноровился ступать мягко, то ли расходился, но идти смог довольно быстро и не кляня почём зря леди Кейтлин. Послеполуденная жара куда больше донимала. Воздух так раскалился, что его вдыхать страшно — опалит всё нутро.

Остановившись под натянутым над тротуаром тентом у лавки тьера Сирмага, у которого обычно покупал еду, когда лень было тащиться на рынок, я вытер со лба пот и перевёл дух. И услышав лёгкий топот ног обернулся. Меня нагонял Герберт — мальчишка-разносчик из единственного трактира на нашей улице.

— Тьер Стайни! — махнул он мне каким-то свёртком, что был у него в левой руке. — Подождите!

— Чего тебе, Герберт? — спросил я удивлённо, когда чуть запыхавшийся мальчишка добежал до меня.

— Да вот, — сунул он мне в руки небольшой цилиндрический предмет, упакованный в белую бумагу. — Просили вам передать — а вы не в ту сторону пошли. Не мимо нас. Вот я и побежал следом.

— И кто это передал? — поинтересовался я, недоумённо разглядывая надпись, тщательно выведенную на обёрточной бумаге чёрными чернилами: — «Тьеру Кэрридану Стайни. Лично в руки.»

— А я не знаю, — пожал плечами Герберт. — Это у хозяина оставили.

— Ну ладно, беги тогда, — озадаченно потерев лоб, сказал я и спохватился: — Постой, тебе хоть перепало что-нибудь?

— Да разве ж от Живоглота дождёшься… — фыркнул мальчишка. — Если и оставили чего, так всё себе заграбастал.

— Ну держи тогда, — выудив из приятно-тяжёлого кошеля медяк я вручил его засиявшему Герберту.

Отмахнувшись от начавшего благодарить меня мальчишки, я потихоньку пошёл дальше, крутя в руках завёрнутый в бумагу то ли футляр, то ли туб. Что мне могли передать… И главное кто? Красивый почерк, с завитушками немного неуместными при написании простого обращения к адресату как бы намекал, что это дело рук какой-то девушки, да и едва уловимый аромат роз подтверждал эту мысль. Но факт в том, что ни одна из знакомых мне девиц не использовала таких духов. Да и незачем кому-то из них отправлять мне посылки.

В голову вдруг пришла совсем глупая мысль, и я замер как вкопанный. Где же я это читал?.. Про старинную традицию, по которой человеку, совершившему недостойное деяние, присылают кинжал, дабы тот совершил ритуальное самоубийство, вскрыв себе брюхо иззубренным клинком, и таким образом сохранил свою честь. Такой вот короткий кинжал с широким лезвием как раз и поместится в этот футляр…

Настроение у меня резко упало. Вот такой подарочек леди Кейтлин могла мне отправить. Чтоб я не трепался о том, что хоть и не благородный, но знаком с понятиями чести и достоинства.

— Стой смирно и не трепыхайся! — прошипел мне в ухо какой-то хмырь, подобравшийся незамеченным, пока я был всецело поглощён полученной посылкой. И меня в бок кольнула острая игла, давая понять, что лучше послушаться этого урода, захватившего меня врасплох.

— Стою, — сказал я не став даже дёргаться. Всё одно ничего хорошего из этого не выйдет. Не раз таким образом подкалывали стражников, пользуясь тем, что шило или заточенная вязальная спица прекрасно проходят сквозь кольчужные вставки на боках доспеха. Двое таких умельцев уже отправились на плаху, а ещё один был забит ногами до смерти при попытке оказать злостное сопротивление во время задержания. Однако видать ещё не всех мерзавцев повязали…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одержимый - Андрей Буревой.

Оставить комментарий