Читать интересную книгу Наследник Тавриды - Ольга Елисеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 133

— Скажи ему… Скажи… А, ничего не говори! Я совсем не достоин его доброты.

В этот момент к Сикару явился посыльный из графской канцелярии и сообщил поэту, что дома его ждет ордер.

— Какой ордер? — не понял Александр Сергеевич.

— Известно какой, — деловито отозвался юноша. — Как всем чиновникам, состоящим в правлении Новороссийской губернии. О саранче.

Сотрапезники поспешили окончить обед и отправились в отель Рено.

— Какое мне дело до саранчи? — дорогой недоумевал Пушкин. — Уже полгода состою здесь ссыльным, и граф ни разу не обнаружил желания привлечь меня хоть к чему-нибудь. Да и гожусь ли я для канцелярии?

Дело выяснилось, когда поэт поднялся к себе. Кто-то безжалостно разгреб в стороны рукописи на его столе и на освободившееся место, ровнехонько посередине, положил бумагу, подписанную наместником:

«Состоящему в моем штате коллежскому секретарю Пушкину.

Поручаю Вам отправиться в уезды Херсонский, Елизаветградский и Александрийский. Явиться в тамошние присутствия и потребовать сведения: в каких местах саранча побывала, в каком количестве и какие учинены меры? После чего осмотреть пострадавшие поля и донести мне лично».

Кровь бросилась Пушкину в лицо. Он схватил Вигеля за руку.

— Вы видите! Видите?! Что я ему сделал?!

Пылая, как хворост, поэт кинулся искать фрак и чистые панталоны.

— Куда вы?

— В канцелярию!

Казначеев не удивился визитеру.

— Пришли за дорожными суммами?

— Какими суммами!? — заорал Александр Сергеевич, так что писаря вздрогнули. — Я шестисотлетний дворянин и не могу ловить в степи саранчу!

Казначеев поднял на него усталый воспаленный взгляд. Он не совсем понимал, что ему сказали. Но, увидев, что посетитель ломает тонкие пальцы, схватил его за локоть и втолкнул в кабинет.

— Чем вы недовольны?

Бешено вращая глазами, поэт потряс перед носом у полковника ордером.

— Это оскорбление. Формальное. Абсолютное. Граф видит во мне коллежского секретаря. А я, признаться, думал о себе кое-что другое!

— Сядьте, — потребовал Казначеев. — Успокойтесь.

Он налил воды из графина и протянул гостю. Его ровный голос возымел действие. Пушкин рухнул на стул, залпом осушил стакан, а затем, сделав над собой адское усилие, заговорил с расстановкой.

— Семь лет я службою не занимался. Я сам выбрал свою дорогу и смотрю на стихотворство как на ремесло, доставляющее мне пропитание и независимость. Граф не захочет лишить меня ни того ни другого!

— Но позвольте. Вы получаете казенное жалование…

Пушкин подскочил со стула.

— Эти семьсот рублей — паек невольника. Я готов от них отказаться, если не могу быть властен в своем времени.

Казначеев был поражен таким оборотом. Еще вчера они говорили с Воронцовым, что нет худа без добра и трагическое развитие событий — прекрасный повод привлечь Пушкина к делу.

— А то, глядите-ка, опять трое суток кутил на кораблях эскадры. Блевал, чуть за борт не вывалился.

— Я хотел бы удалить его из Одессы, — молвил граф. — На днях повторил в письме к Нессельроде эту просьбу. Желательно, чтобы перед переводом в другое место он сделал что-нибудь полезное. У меня тогда появился бы повод с похвалой отозваться о нем и, может быть, испросить награду. Скажем, увеличить содержание. Учитывая масштабы бедствия, он не станет лениться. Как дворянин, Пушкин не может отказаться от борьбы с общественным злом.

Выходило, что именно как дворянин ссыльный был задет болезненнее всего.

— Помилуйте, господин Пушкин. Многие выше вас чинами едут. Полковники, статские советники. Никто не почел себе за унижение…

— Повторяю, я отказался от всяких выгод службы, — отчеканил поэт. — Мое время принадлежит только мне. Я не могу принимать приказаний. Как не могу искать покровительства равного.

Раевский до слез смеялся, услышав о саранче.

— Помилуй бог, Пушкин! Да он просто ревнует тебя к своей жене, в гостиную которой ты зачастил.

Поэт вспыхнул. Он действительно в последнее время все обязательнее бывал на вечерах графини. «Онегин» продвигался, и чем далее, тем больше места захватывала Татьяна. Тем чаще профили Воронцовой появлялись на полях. Кроткий образ Элизы по временам сливался с деревенской барышней, теряя лоск большого света.

Уехать казалось выше сил. Да, конечно, граф ревнует. Разве может быть иначе? Внезапно Пушкин обнаружил, что ни разу не был приглашен в гостиную самого наместника. Там собиралось совсем иное общество. Большая пустынная зала делила между собой две приемных. В одной граф расположил бильярдную, где самозабвенно катал шары с разными плебеями из местных толстосумов. Они говорили о деле. Поставках пшеницы, откупах на соль, долблении скважин. Его сиятельство чувствовал себя как рыба в воде. Однажды Ризнич, желая польстить, стал хвалить английское воспитание, мол, приучает аристократов к трезвому расчету.

— Мой прадед — волжский купец, — рассмеялся Воронцов.

Нашел чем хвастать!

У графини веселились иначе. В ее гостиной сходились избранные. Здесь можно было говорить о музыке, о литературе. Чуть-чуть о политике. Не нарушая общую благопристойность. Когда Пушкин впервые пришел сюда, Элиза сказала ему:

— Мне предрекали, что я возненавижу вас. Это неправда. Мне кажется, вы очень добры. Но отчего-то дичитесь.

Александр Сергеевич хотел немедленно ответить какой-нибудь колкостью, но в графине все было так тихо и просто, что насмешка не пришла на ум.

— Я собираюсь подать в отставку, — насупившись, бросил поэт Раевскому.

— Ни в коем случае! — воскликнул тот, вскакивая со своего любимого дивана. — Ты должен поехать. Хотя бы для того, чтоб выглядеть жертвой. А уж я позабочусь раздуть историю о несправедливых гонениях. Публика будет в восторге. И Воронцов получит по заслугам.

Пушкин задумался.

— Как ты воображаешь меня в погоне за саранчой?

— Восхитительное зрелище! — Александр несколько раз хлопнул в ладоши. — Просьбу об отставке можно написать по возвращении. Ты благородно вынес тяжкий крест, но не в силах снести оскорбления.

Пять дней пути. Пот, жара, мерзкие насекомые, норовившие забиться под ворот рубашки и закусать до смерти. Скверные трактиры. А в голове одно — их сиятельства вот-вот уедут в Крым. И тогда Пушкин уже все лето не увидит Элизу. Будет задыхаться в пыли! А граф с супругой и толпой гостей поплывут на яхте…

Запретный плод сладок. Еще вчера поэту не было до графини никакого дела. Все его помыслы занимала Амалия. Пять месяцев он, как в лихорадке, видел одну женщину. Рисовал один профиль. Мучился черной ревностью. И на тебе! Перед глазами другая. День без нее — голгофа. С полпути Сверчок повернул к Одессе. Выехав 23 мая, он уже 28-го был на месте. Чем несказанно удивил знакомых.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник Тавриды - Ольга Елисеева.
Книги, аналогичгные Наследник Тавриды - Ольга Елисеева

Оставить комментарий