Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человека насмерть сбивает заходящий на посадку глидер, и машина скрывается с места трагедии. Её отмыли, начистили, вроде бы все следы уничтожены. Но маршрутный компьютер службы общественной безопасности зафиксировал резкий взлёт и превышенное ускорение, на соседней крыше домохозяйка выгружала из своего глидера покупки, а пьяница, отсыпавшийся на стоянке, успел разглядеть машину.
Везде и всегда остаются какие-то следы, свидетели, данные, по которым криминалисты давно уже научились раскручивать подобные дела. Но если появляется труп, по которому вообще ничего нет, и следователь вынужден бессильно разводить руками, в дело вступают наши дознаватели. Слишком чистое убийство уже само по себе настораживает. А наши дознаватели в таких делах делают упор именно на связь погибшего с организациями, подобными вашей. Так что выводы делайте сами.
— Интересно. Этого я не знал, — покачал головой араб. — Только что вы открыли мне одну из тайн вашей службы. Возникает вполне закономерный вопрос: почему?
— Откровенно говоря, это давно уже не тайна. Я думал, вы знаете о такой практике, — развёл руками Старый Лис. — Только не говорите мне, что у вас нет прикормленного человека в полиции. Не поверю.
— Не стану опровергать ваши слова. Но о подобной практике я слышу впервые, — усмехнулся араб.
— Вам снова удалось меня удивить, — проворчал Старый Лис, невольно повторяя интонации самого араба.
Рассмеявшись, араб кивнул, давая понять, что оценил актёрские способности собеседника и, помолчав, сказал:
— Что ещё вы можете предположить?
— Могу допустить, что мои коллеги получили команду отследить передвижения вашего покорного слуги и его протеже в связи с известными вам событиями, а ваши люди попались им на глаза, — вздохнув, нехотя ответил Лис.
— Интересно. Вы назвали уже вторую причину, где всё дело замыкается именно на вас. Почему?
— Что — почему?
— Почему вы не говорите, что мои люди просто стадо тупых ослов и не могут даже провести слежку не попавшись? Ведь вам было бы гораздо проще свалить всю вину на них. А вы сознательно идёте на риск, называя косвенным виновником самого себя.
— Судя по вашему вопросу, умственные способности ваших людей вам и так хорошо известны. Не хочется лишний раз повторяться. К тому же я и понятия не имею, чем они занимались до нашего появления, — пожал плечами Старый Лис, но договорить не успел.
Дверь узла связи распахнулась, и в каюту буквально ворвался Исмаил. Одарив сидящего в кресле Лиса коротким злым взглядом, террорист замер перед экраном и, склонив голову в глубоком поклоне, сказал:
— Отец, я только что узнал, что ты решил лично поговорить с этим неверным.
— Исмаил, сын мой, — вздохнул араб. — Объясни мне, скудоумному, как ты умудрился в очередной раз найти в пустыне одну-единственную лужу и с гордым видом усесться в неё? Куда ты дел тело того мальчишки?
— Сунул в дюзу стоявшего неподалёку грузовика. При взлёте от трупа даже пыли не останется, — настороженно ответил убийца.
— Да? А ты не знал, что перед запуском маршевых двигателей дюзы продуваются мощной струёй сжатой углекислоты и только после этого запускают двигатель? И теперь сильно обгорелый скелет с раздробленной ногой и свёрнутой шеей собрал вокруг себя всю службу безопасности перехода. Ну и что я должен с тобой сделать после такого?
— Я не знал про продувку, отец, — еле слышно прошептал Исмаил.
— Сколько раз я тебе повторял, что убивать прежде всего нужно головой, а уж потом руками? Сколько раз я тебе объяснял, что в нашем деле важна любая мелочь, и устройство различных типов судов ты должен знать лучше его разработчика? И наконец, зачем вообще было убивать мальчишку?
— Он провалил задание. Я должен был показать остальным, что мы не прощаем провалов, — ответил убийца, упрямо выпятив подбородок.
— Идиот! О каком задании ты мне тут бредишь?! — вдруг взорвался араб. — Ты выставил сопляка против опытного полевого агента и надеялся, что мальчишка победит?
— Простите, сэр. Что значит — выставил? — растерянно спросил Старый Лис.
— Это было учебное задание. Проникнуть в вашу каюту и обыскать её, пока вы будете в душе, — скривившись, пояснил араб. — У кого ещё учиться, как не у профессионала? — добавил он ложку мёда к бочке дёгтя.
Вздохнув, Старый Лис счёл за лучшее промолчать.
— Так зачем ты убил мальчишку, который мог быть ещё полезен нам? — продолжал наседать араб. — Да ещё так глупо. Как тебе на ум пришло свернуть ему шею?
— Это была быстрая смерть, — буркнул Исмаил, явно не понимая, за что его ругают.
— Быстрая смерть? — зловеще переспросил араб. — А о том, что скрученный перелом шеи он мог получить только в результате насильственной смерти, ты не подумал? Исчезни с глаз моих, помесь прокажённого осла и шелудивой верблюдицы. А вы, мистер Олири, останьтесь. Наш с вами разговор ещё не окончен.
— Не знаю, чем я ещё могу быть вам полезен, — проворчал Старый Лис, провожая взглядом Исмаила, вылетевшего из каюты, словно его ошпарили.
— Я просто хотел в очередной раз заверить вас, что ваша жизнь в безопасности. Вы оказались очень полезным приобретением. Думаю, я сумею найти вам правильное применение. Ни о чём не беспокойтесь. Все находящиеся рядом с вами будут строго предупреждены. На этом пока всё. Желаю удачи, мистер Олири.
С этими словами араб отключил связь. Поднявшись, Старый Лис молча вышел из каюты и, шагая к себе, тихо ворчал под нос:
— Вот только сотрудничества с вами мне и не хватало.
* * *Перелёт до границы сектора прошёл без происшествий. Дождавшись, когда закончится торможение, капитан катера поднялся из ложемента и, мрачно всмотревшись в пятно, тихо сказал:
— Такое впечатление, что это не просто космическая аномалия, а живое существо.
— М-да, ощущения не из приятных, — так же тихо поддержал его помощник. — Что будем делать?
— Внимательно смотреть по сторонам.
— Но здесь пусто. Совсем. Я заметил, что здесь даже мусора нет. Словно кто-то специально убрал отсюда всё, что можно перемещать.
— Странно.
— Странно, — эхом повторил помощник.
— Расстояние до предельно допустимой нормы? — спросил капитан, оглянувшись на навигатора.
— Четверть астрономической единицы, — последовал моментальный ответ.
— Включить все наружные камеры. Нужно как следует осмотреться.
Тактический монитор погас, и спустя несколько ударов сердца загорелся снова, но теперь вся его поверхность была разбита на ровные квадраты, в каждый из которых транслировалось изображение с одной камеры. Но словно специально на всех камерах была только пустота. Только камера, направленная на пятно, продолжала показывать странную вибрирующую пульсацию в самом его центре.
— Пустота, — еле слышно прошептал помощник капитана. — Огромная, пугающая, бесконечная.
— Вот именно пустота. Тогда объясни мне, ради первородного яйца, куда здесь мог подеваться целый боевой крейсер со всем вооружением и полным экипажем ксеносов? — неожиданно прорычал капитан.
— Не знаю.
— Он не мог пропасть бесследно, — продолжал бушевать офицер.
— Знаю, — всё так же невозмутимо отозвался помощник.
— Тогда как всё это понимать?!
— Капитан, — осторожно позвал навигатор.
— Что?! — зарычал тот, разворачиваясь к нему всем телом.
— Судя по показаниям приборов, нас медленно сносит в сторону пятна.
— Как такое может быть? — быстро спросил помощник, широким шагом подходя к консоли навигатора. — Разве здесь есть какие-то завихрения? Ни на одной нашей карте таких обозначений нет.
— На моей тоже, — кивнул навигатор. — Но вот, взгляните сами. Это точка полной остановки, а это — наше нынешнее положение, — принялся пояснять он, осторожно тыча когтем в монитор.
— Убери лапу, я и так всё вижу, — рыкнул капитан, судорожно пытаясь сообразить, что происходит.
— Капитан, прикажите подать напряжение на маневровые двигатели. Не нравится мне это совпадение, — негромко посоветовал помощник.
— Не будем торопиться, — осадил его капитан. — У меня появилась интересная мысль.
— Капитан, это может быть опасно, — продолжал настаивать офицер.
— Не надо пугаться раньше времени. Прикажи подать энергию на накопители маршевых двигателей. Я хочу быть готовым к неожиданностям.
— Для запуска маршевых двигателей потребуется в два раза больше времени, чем для запуска маневровых, — начал возражать помощник.
— Я сказал на маршевые, — рявкнул в ответ капитан.
Покорно кивнув, помощник подошёл к своей консоли и, связавшись с генераторным узлом, передал приказ капитана. Тем временем сам капитан катера продолжал с интересом наблюдать за перемещением корабля. Молча наблюдавшие за ним дежурные офицеры не рисковали вмешаться. Только навигатор вполголоса озвучивал цифры движения корабля.
- На соседней планете - Вера Крыжановская (Рочестер) - Космическая фантастика
- Журнал «Если» 2010 №12 - Журнал «Если» - Космическая фантастика
- Капитул Дюны - Фрэнк Герберт - Космическая фантастика