Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва ступив на борт яхты, Старый Лис едва удержался от ругательства. В коридоре у шлюзовой камеры их с Сандрой встретил не кто иной, как Исмаил. Одарив Лиса долгим мрачным взглядом, террорист развернулся и, ни слова не говоря, ушёл.
— Ты ему явно нравишься, — рассмеялась девушка.
— Я предпочитаю женщин, — не удержался Старый Лис.
— Что-то я этого не заметила, — не осталась в долгу Сандра.
— Вы и не могли этого заметить, — отрезал Старый Лис, решив пойти ва-банк.
— И почему же? — не отставала она. — Не нравлюсь?
— Мы уже однажды обсуждали этот вопрос, и я ответил вам со всей возможной откровенностью. Не думаю, что нам стоит поднимать эту тему снова.
— А почему бы и нет? Меня, например, она очень занимает, — продолжала настаивать Сандра.
— Боюсь, я не настроен повторять вам прописные истины. На данном этапе меня больше волнует вопрос, когда ваш бультерьер попытается вцепиться мне в глотку: сейчас или на обратном пути.
— А ты как думаешь? — лукаво усмехнулась женщина.
— Скорее всего, это случится на самой планете, когда я покажу нужные места. С этого момента я вам больше буду не нужен, а значит, вы сделаете всё, чтобы избавиться от ненужного свидетеля. И плевать, что там ваш хозяин приказал. Главное — это ваша жажда крови. Точнее, этого вашего зверя.
— Ты, конечно, мужик умный, но слишком нервный. Даже Исмаил не рискнёт переступить через приказ шефа. Несмотря на то что босс ему многое прощает, — снова усмехнулась Сандра.
— Думаю, именно его ваш хозяин и назначил на роль палача. Уж очень выразительный у него был взгляд, — подумав, ответил Старый Лис, кивая в ту сторону, куда ушёл боевик.
— Такое впечатление, что ты испуган, — попыталась поддеть его Сандра.
— Я не испуган. Я готовлюсь к худшему, при этом надеясь на лучшее. Ладно, делать нечего, так что попробуем пережить и это приключение, — задумчиво протянул Старый Лис.
— Что ты задумал? — вдруг насторожилась Сандра.
— А что я могу в таких условиях задумать? — ответил Лис вопросом на вопрос. — Я здесь один. Без оружия, и даже не имею возможности сообщить о вас своим бывшим сослуживцам.
— Почему? — быстро спросила Сандра.
— Да потому, что меня же первого в терроризме и обвинят. Ладно, пусть будет что будет. Только предупреди своего друга, что загнанная в угол крыса может быть смертельно опасной.
— Ты хочешь его напугать? — удивилась Сандра.
— Нет. Таких, как он, трудно напугать. Он относится к той странной категории людей, которая живёт только своей идеей. Так что пугать его бесполезно. Да и нечем мне его запугивать. Все козыри у вас.
— Ну хорошо. Хватит философствовать. Пойдём, я покажу тебе твою каюту, — прекратила этот странный разговор Сандра.
Подхватив свой чемодан, Старый Лис покорно проследовал следом за ней в глубь яхты и, войдя в отведённую ему каюту, с интересом огляделся. Ему отвели не лучшую каюту, но и не каюту обслуживающего персонала. Это было нечто среднее. Такие каюты выделяли менеджерам средней руки, сопровождающим своих боссов в деловых поездках. Сунув чемодан в рундук, или, по-простому, ящик под койкой, Старый Лис присел за стол и, устало вздохнув, спросил у стоявшей в дверях женщины:
— Как скоро взлетаем?
— Подготовка уже начата. Думаю, минут через сорок капитан объявит о готовности, — пожала она изящными плечиками.
— Я хочу принять душ, — коротко поведал Старый Лис и, не оглядываясь на неё, принялся раздеваться.
Неопределённо хмыкнув, Сандра развернулась на каблуках и, прикрыв за собой дверь, ушла. Бросив одежду на койку, Старый Лис проскользнул в душевую кабину и, встав под струи ионного душа, попытался привести мысли в порядок. Встретить на судне личного телохранителя главаря террористов он не ожидал. Это означало, что пресловутый араб, имени которого Старый Лис так и не узнал, придаёт этому путешествию очень серьёзное значение.
Говоря о том, что у Исмаила мог быть вполне понятный приказ, Лис умолчал и о другой возможности. Что всё тот же убийца мог получить и другой приказ. Убедиться, что бывший начальник охраны указал точное место добычи сырья, одновременно снимая всё это на видео. С таким материалом можно было заставить сотрудничать любого, ведь обвинение в пособничестве терроризму — слишком тяжкая статья, и избежать тюремного заключения по ней очень сложно.
Единственное, что могло помочь самому Лису в этом случае — его добровольный выход на своих бывших сослуживцев. Материал по этому делу наверняка уже находится на контроле у высокого начальства, которое старательно ломает голову, как лучше использовать своего бывшего подчинённого. Чего стоит только требование снова отправиться на встречу с этими убийцами?! Ведь он давно уже гражданское лицо, и требовать от него подобное означает подвергнуть человека смертельной опасности.
Странный шорох в каюте вывел его из состояния глубокой задумчивости. Сгруппировавшись, Старый Лис резким рывком распахнул дверцу кабинки и, оттолкнувшись от края, бросился на согнувшуюся над его вещами фигуру. Рассматривать, кто это, у него не было ни времени, ни желания. В подобной ситуации требовалось с ходу дать понять этим подонкам, что обращаться с собой подобным образом он не позволит. Сильное тренированное тело опытного бойца врезалось в незваного гостя с силой парового молота.
Падать Старый Лис давно уже не боялся, поэтому тяжёлый удар плечом отбросил пришельца к стене, заставив тихо охнуть и схватиться за ушибленные рёбра. Упав на пол, Старый Лис моментально извернулся и, одним толчком вскочив на ноги, снова ринулся в атаку. Резкий удар голой пяткой пришёлся в голову противника, в очередной раз отбросив его к стене. Не останавливаясь, Лис развернулся вокруг своей оси и, моментально сменив ногу, нанёс ещё один удар. Противник снова охнул и, ударившись головой о переборку, на несколько секунд потерял ориентацию в пространстве.
Недолго думая, Старый Лис изо всех сил ударил его ногой по голени, с каким-то мрачный удовольствием услышав сухой хруст сломанной кости. На этот раз бандит закричал. Громко и пронзительно. Дверь каюты распахнулась, и в проёме появились сразу двое. Исмаил и Сандра. Быстро отступив к стене, Старый Лис приготовился подороже продать собственную жизнь. Оглядев разгромленную каюту долгим мрачным взглядом, Исмаил сосредоточился на пострадавшем подручном, с воем катавшемся по полу. Подойдя к подчинённому, он присел на корточки и, одним рывком разорвав штанину, громко рявкнул:
— Заткнись и не дёргайся.
Покалеченный террорист испуганно замер, словно даже перестав дышать. Быстро ощупав ему ногу, Исмаил выразительно покосился на Старого Лиса и, качнув головой, тихо сказал:
— Хозяин прав, когда говорит, что если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам. Ну и на что ты теперь годишься? Что с тобой теперь делать?
— Исмаил, это же просто перелом. Любой медицинский комплекс его за неделю вылечит, — пролепетал пострадавший дрожащим голосом.
Он явно боялся сидевшего перед ним человека. Только теперь Старый Лис разглядел, что дрался с молодым человеком, почти мальчишкой.
— Просто перелом, говоришь? — зловеще прошипел убийца. — Тогда, может быть, расскажешь мне, что ты будешь говорить, когда тебя спросят?
— Кто спросит? О чём? — растерянно проблеял раненый.
— Таможенники или пограничники. Что ты им скажешь, когда они спросят тебя, как ты умудрился сломать ногу? — продолжал шипеть Исмаил.
— Скажу, что плохо поставил тяжёлый ящик, и он упал мне на ногу, — нашёлся парень.
— Дурак, у тебя раздробление кости, а не простой перелом. Такую травму можно получить, только если наносить её специально. Хочешь нам всё дело провалить? — зарычал убийца, хватая парня за отвороты комбинезона и встряхивая так, что у того лязгнули зубы.
— Да не будут они придираться. Какое им дело до какого-то перелома? — снова заныл парень.
— И ты готов мне это гарантировать? — зарычал в ответ Исмаил, снова встряхивая его.
— Исмаил, не надо, пожалуйста. Умоляю, — жалобно вскрикнул парень, прочтя свой приговор в глазах убийцы.
Вместо ответа террорист схватил парня руками за голову и одним резким движением сломал ему шею. Старый Лис только поморщился, мимолётно пожалев мальчишку.
— Пришли сюда парней, пусть избавятся от этой падали, — выпрямившись, приказал Исмаил, оглядываясь на Сандру.
— Сходи лучше сам. Эти ослы считают, что женщина не может отдавать им указания, — ответила Сандра, презрительно скривившись.
Пробормотав что-то по-арабски, Исмаил стремительно выскочил в коридор. Бросив ему вслед быстрый взгляд, девушка медленно вошла в каюту и, посмотрев на Старого Лиса, ехидно усмехнулась:
— Похоже, ты чувствуешь себя вполне комфортно даже без штанов.
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Планета надежды - Евгений Валентинович Усович - Космическая фантастика
- Пространство Откровения. Город Бездны - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Еретики Дюны - Фрэнк Герберт - Космическая фантастика
- Дарт Плэгас - Джеймс Лусено - Космическая фантастика