Читать интересную книгу Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
class="empty-line"/>

Рос стоял у края гигантской кровати Эллии, пока та мылась в ванной. Она устроила ему краткую экскурсию после того, как ее бабушка и дядя уехали, а они вдвоем остались в доме. Была почти полночь, и они оба выглядели измотанными после дневных событий. После сцены в ресторане у Роса было много планов, но все они сгорели где-то в мусорном ведре.

– Кровать не кусается. – Эллия подошла к нему, и Рос попытался скрыть рычание. Видения, в которых Эллия была с другими мужчинами, не переставали мелькать в его голове.

– Я не думаю, что смогу спать в постели, в которой те парни…

Рос замолчал. Что он нес? Выдохнув, он взглянул на Эллию, которая смотрела на него, вскинув бровь и сжав кулаки.

Твою мать.

– Единственная, кто когда-либо спал в этой постели, это Билли. – Эллия скрестила руки на груди. – Извини, что не предоставила тебе список кроватей, в которых я спала с другими мужчинами. Можешь быть спокоен, этой кровати в том списке нет.

Эллия отвернулась и пошла к шкафу.

Черт.

Боги, он просто осёл.

Эллия вернулась в комнату в огромной футболке. Она гневно откинула одеяло и легла в постель. Рос закрыл глаза, его губы сжались в прямую линию.

Она была настолько зла, что оделась. Она никогда ничего не надевала в постель.

– Принцесса, – начал он. Затем замолк, не зная, что сказать, не понимая, на что она злится. На комментарий про кровать? Или на неловкость разговора с ее бабушкой и дядей?

Наверное, и то, и другое.

– Я устала, Рос. Если ты не хочешь спать здесь, то можешь занять любую из гостевых комнат. Но знай, что в них уже спали раньше.

– Эллия, я не собираюсь спать, пока ты в ярости, – произнес он, садясь на ее сторону кровати, все еще полностью одетый.

– Я не злюсь. – Ее глаза были опущены, а пальцы теребили шелковистую ткань одеяла.

– Я тебе не верю. – Рос схватил ее за руку. – О чем ты думаешь?

Эллия посмотрела на него большими серыми глазами, и Рос почувствовал, как вздымается его грудь.

– Сегодня был тяжелый день. Пожалуйста, мы можем лечь спать?

– Я думал, мы больше не храним секреты.

– Я могу сказать тебе то же самое. – Эллия отдернула руку, и по телу Роса пробежал холодок. Без лишних слов и взглядов она отвернулась от него и положила свою прекрасную голову на подушку.

Рос не хранил секретов – он скрывал от Эллии свои чувства и страхи. Ей не нужно было нести это бремя.

31

Рос

Рос перевернулся и потянулся к Эллии, но обнаружил, что ее сторона кровати пуста. Выбравшись из постели, он вызвал из тени кинжал.

– Эллия! – крикнул он.

Рос уже собирался покинуть спальню и пойти искать ее, когда услышал шум включенного душа. Через пять длинных шагов он оказался в ванной, заполненной паром. Эллия была там, неподвижно стоя под струями горячей воды. Рос разделся, распахнул дверь и вошел к ней. Эллия не обернулась, а только посмотрела на него через плечо. Рос не понимал, что происходит. Схватив ее за горло, он прижал девушку к раскаленной плитке и впился взглядом. Он не сжимал ее, а только удерживал на месте, пока паника постепенно угасала. Когда прекрасные глаза Эллии открылись, Рос увидел, что в ней с прошлой ночи все еще кипит злость. Они уставились друг на друга.

– Что? – выплюнула она.

– Тебя не было рядом, когда я проснулся, – проворчал Рос. Он наклонился ближе, возвышаясь над ней. Эллия вздохнула и обхватила его запястье своей маленькой ручкой, но не для того, чтобы оттолкнуть, а чтобы удержать. Его голова качнулась вперед, и они прижались лбами. Рос вдохнул аромат ее мыла с ароматом розы.

– Разве не к этому ты хочешь привыкнуть? – Взгляд, которым Эллия его одарила, был таким острым по сравнению с той нежностью, с которой она держала его запястье. Росу потребовалась секунда, чтобы понять, что она имеет в виду, но затем Эллия продолжила: – Разве не об этом ты говорил вчера? Мы не женимся, ведь ты не видишь для нас будущего? Я не прошусь замуж, просто хочу, чтобы ты не бросал меня из-за собственных страхов.

Если бы она только знала, что все, о чем он мечтал прошлой ночью, это жизнь с ней и свадьба. Эта мысль постоянно вертелась в его сознании, несмотря на намеки отца и Джейдис. Праздник прошел бы в той долине с видом на озера и леса Гленовера. На Эллии было бы платье любого цвета, кроме белого. Их друзья и семьи были бы рядом. Весь Гленовер собрался бы на ферме, чтобы отпраздновать их свадьбу. Эллии было бы крайне неуютно, но она вытерпела бы. Рос продемонстрировал бы всему миру, что она принадлежит только ему.

Его королевство было бы так же взволновано: балы и вечеринки длились бы неделями. Придворные прославляли бы, практически боготворили Эллию. Как и его мать. Но мечты быстро превратились в кошмары, в которых Эллия больше не навещала души и не играла с маленькими детьми-демонами. Вместо этого ее жестоко избивали и бросали умирать в тронном зале. Как его мать. Как обещало проклятие.

– Я не буду рисковать. – Это было все, что Рос смог выговорить. Он скрывал от нее не только свои кошмары, но и мечты.

Эллия не ответила – она оттолкнула его руку и двинулась к двери. Рос грубо схватил ее за запястье, останавливая, но магия ведьмы отреагировала искрами, что потрескивали на коже.

– Ты ведешь себя, как ребенок. – Рос не имел это в виду, но слова уже сорвались с губ. Он не знал, как это исправить.

– А ты ведешь себя, как упрямый старик. – Эллия отдернула руку с большей силой, чем он мог себе представить. – Мы уже говорили об этом. Я никуда не уйду.

– Я помню твои слова. – Так и было. Эллия не планировала уходить, но она больше не была в Хэле. Может, теперь, когда его любимая вернулась в свой мир, она поймет, что ей нужно держаться подальше от другого мира. – Независимо от того, что ты сказала, я все еще не хочу, чтобы ты возвращалась.

– Ты не хочешь, чтобы я возвращалась в Хэл, ты не хочешь меня… Может, есть что-то еще, чего ты не хочешь?

– Я не хочу, чтобы ты так себя вела! Можем ли мы наслаждаться отведенным нам временем?

– Временем? Каким, мать твою,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл.
Книги, аналогичгные Коварная принцесса - Л. Л. Кэмпбелл

Оставить комментарий