можем использовать части банши, – неохотно предлагает Эверт.
Ронак кивает, а затем хмурится.
– Черт возьми, ненавижу выкапывать трупы, которые только похоронил.
– Тебе часто приходится так делать? – спрашиваю я.
– Ты будешь удивлена.
Мы обговариваем план, и, прежде чем разойтись, парни убеждаются, что я наизусть заучила слова для сделки. Ронак и Силред уходят, чтобы выкопать банши. Эверт же снабжает меня оружием и отводит на тренировочный полигон, чтобы я могла использовать остаток дня для тренировки, прежде чем на следующий день мне придется уйти с первыми лучами солнца.
Мы почти не разговариваем. Эверт просто следит за мной для формальности, пока я ныряю в воздух, поднимаясь как можно выше, а затем приземляюсь обратно. Иногда я взлетаю прямо с земли или спрыгиваю с веток или лестницы на полосе препятствий.
Еще я тренирую выносливость, долетая до самого барьера и облетая его столько раз, сколько могу, пока истощение и боль в мышцах не берут верх. Как бы симпатично ни выглядели мои крылья, они невероятно тяжелые для моего хрупкого телосложения, а их размах просто огромен. Без помощи ветра я быстро устаю.
Эверт стоит рядом, присматривает за мной, подает воду, когда необходимо, и растирает спину и плечи, когда мышцы перенапрягаются.
Этой ночью парни пытаются отвлечь меня историями о том времени, когда они были детьми и впервые встретились. О том, как они создали свою стаю, будучи еще мальчишками. В любой другой день я бы слушала с открытым ртом, но я слишком волнуюсь, чтобы наслаждаться моментом.
В итоге я сворачиваюсь калачиком у огня и притворяюсь спящей. Мне невыносимы их обеспокоенные взгляды, которые они бросают в мою сторону, когда думают, что я не смотрю. Мне едва удается поспать.
Я кручусь и ворочаюсь всю ночь, а потом Силред внезапно будит меня.
– Пора.
Я сажусь и туго заплетаю волосы в косу. Силред пытается насильно покормить меня, но мне удается проглотить всего пару кусочков, прежде чем мой желудок начинает сопротивляться. Эверт пристегивает два кинжала Ронака к моим бедрам, где они будут спрятаны под юбкой, а затем привязывает бурдюк с водой к талии.
Когда я выхожу на улицу, Ронак уже ждет меня. Он протягивает мне еще одну кожаную сумку. Я нисколько не хочу заглядывать внутрь, потому что знаю, что она заполнена предметами для сделки с фейри-гвиллионом.
Мы повторяем план еще три раза, пока ребята не оказываются удовлетворены, и они провожают меня до края острова, который появляется в поле зрения довольно быстро. Никто из нас ничего не говорит, пока мы идем. Когда мы приближаемся, я вижу мерцающий барьер прямо у обрыва. Я смотрю за край, зная, что прыгну с него всего через несколько минут. И хотя у меня есть крылья, эта мысль не очень утешает.
– Готова? – спрашивает Ронак.
Нет.
– Мм-хм. Да.
Мое тело каменеет, когда Силред делает шаг вперед и быстро меня обнимает. У меня едва хватает сил похлопать его по спине. Как только Силред отпускает меня, Эверт шагает вперед и заставляет меня сосредоточиться на нем, беря за щеки и наклоняя мою голову, чтобы я смотрела на него.
– Если ты не хочешь идти, только скажи, Чесака. Мы что-нибудь придумаем.
Мило с его стороны дать мне такую возможность, и я ценю этот жест больше, чем могу выразить словами. Но еще я знаю, что если я хочу получить шанс скрыться от высших фейри, то мне нужно это сделать. Ронак прав. Я не вписываюсь. Абсолютно. Я здесь как белая ворона, и как только я покину остров, принц услышит об этом. А поскольку я единственная, кто может летать и проходить через барьеры, это моя единственная надежда.
Эверт изучает мое лицо, словно пытается забраться мне под кожу и прочитать мои мысли. Когда он видит, что я не стану отступать и не откажусь уходить, он тяжело вздыхает.
– Приди на остров, получи чары и уходи. Ты поняла меня?
Я киваю, его руки все еще держат мое лицо. Он целует меня в лоб, прежде чем отпустить.
– Помни, не заключай никаких других сделок. Не разговаривай с ней. Придерживайся плана. Она попытается обмануть тебя. Не позволь ей, – говорит Ронак.
– Хорошо.
– Мне стоило научить тебя использовать оружие ближнего боя для самообороны, – хмуро говорит он, смотря вниз, туда, где пристегнуты мои кинжалы. Я похлопываю по ремню, на котором покоится колчан у меня на спине.
– У меня еще есть лук и стрелы, я не совсем беззащитная. И кинжалом не так уж тяжело пользоваться, я просто буду махать им и надеяться, что попаду в кого-нибудь.
Его губы слегка дергаются, что в случае Ронака равносильно оглушительному смеху.
Я поворачиваюсь к остальным с ощущением, что у меня в горле застрял огромный камень, который я не могу проглотить.
– Ну что ж, пора.
– Ты справишься, Чесака, – говорит Эверт, кивая.
Я очень надеюсь, что он прав. Повернувшись спиной к парням, я иду к самому краю острова, пока мои пальцы не касаются барьера, наклоняюсь вперед и вижу бескрайнее небо внизу. Я оглядываюсь через плечо в последний раз, хочу запомнить их лица. Просто на случай, если я не вернусь, я хочу запомнить их такими. Все трое смотрят на меня, и я вижу заботу в их взглядах.
С глубоким вздохом я разворачиваюсь и ныряю с острова в бесконечное небо.
Глава 27
Гравитация обхватывает меня руками и тянет в свои объятия, как приставучая девчонка. Я падаю сквозь воздух и облака, стараясь сжаться сильнее. Ронак предложил мне падать как можно дольше, чтобы я не устала, но скоро мне придется использовать крылья и выровняться.
Если верить карте Силреда, остров изгнания фейри-гвиллиона находится прямо под их. Арахно провела там почти сто лет. Когда я спросила, чем она заслужила изгнание, парни не рассказали мне. У меня такое чувство, что я и не хочу знать.
Пока я падаю, то замечаю странное чувство, возникающее глубоко внутри. Ощущение похоже на тошноту или на боль от удара, но в то же время оно совершенно другое. Должно быть, это из-за того, что я бросилась с края парящего острова. Как я постоянно попадаю в такие ситуации?
Когда я начинаю видеть что-то в отдалении внизу, то разворачиваю крылья и ловлю порыв ветра. После небольшого маневрирования я начинаю парить без усилий. Впервые я оказалась так высоко с тех пор, как выпрыгнула из окна замка принца, но в этот раз я немного понимаю, что делаю. Все тренировки окупились. Несколько