Читать интересную книгу Тень минувшего полнолуния (СИ) - Олла Дез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
королевства и доходили слухи, но я была слишком мала тогда, чтобы их запомнить.

— Поучительная история, Брендан. Спасибо, что рассказал. Только вот я по-прежнему не понимаю, какое это имеет отношение ко мне? Роланд принадлежит другой женщине. И то, что обстоятельства этой женитьбы были столь трагичны, меня не утешает.

— Но ты могла бы…

— Нет. Прости, Брендан. Но я не могла бы. Между мной и Роландом никогда ничего не будет. И этот рассказ удовлетворил мое любопытство, не более. Ведьмы все любопытны. Есть у нас такое свойство — с этими словами я встала.

Парень понурился.

— Значит, ты уйдешь весной?

— Да, прости. Ложись спать, Брендан. Оставшуюся ночь за тебя Ру подежурит.

— Вот приедет Его Светлость, обязательно что-то придумает. Он тебя не отпустит.

Я пожала плечами и ушла спать.

Но Роланд не приехал ни на следующий день, ни даже через день.

Жизнь вошла в свою колею. Дни летели за днями. Почти каждый день заглядывала Берта вместе с детьми. Мы вместе готовили, читали и изучали новые рецепты. Я старалась донести, разъяснить все, что могла про то, как много полезного может дать лес. Учила, как заготавливать грибы на зиму, и как они могут пригодиться, когда в доме нет мяса, а охота не удалась. Меня слушали, все запоминали. У Бренды было трое взрослых детей, да и Тиль уже был не маленький, так что я очень надеюсь, что семена, что я сейчас сею, все-таки укореняться и прорастут. Да и Бренда обещала рассказать своим подругам в деревне.

После обеда приходили жители. Кто с простудой, кто с травмой. Да и проклятья приходили снимать, те, что мы не успели долечить. Дни были насыщены событиями. Брендан у меня почти поселился и или он или кто-то из оборотней из замка постоянно был либо в самом доме, либо крутился рядом.

Я была рада любой дополнительной защите, отказываться не торопилась. Тем более что она мне ничего не стоила.

Мне регулярно присылали из замка свежее мясо. Бренда тоже радовалась, когда и к ней заходили с подобным подарком.

Стук в дверь раздался неожиданно. Я как раз закончила читать очередную сказку про мудрую ведьму. На улице было еще светло. Брендан только что убежал в замок, у него было вечернее дежурство. Крошка Ру тоже улетел на охоту.

Я никого не ждала. Почему-то от этого стука у меня холодок прошелся по спине.

— Тиль, Мария, быстро взяли детей и спустились в погреб, — скомандовала я, так как привыкла доверять своим инстинктам.

Малышка Ава подняла на меня огромные глазки, но увидев мою напряженную фигуру, встала, и потянула из-за стола открывшего было рот Тиля. Мальчик рот закрыл и поспешил к крышке люка.

Мария тоже лишних вопросов не задавала. Она вообще была на редкость молчалива.

Я натянула сапоги и проверила ножи. Чего я волнуюсь? Ну, приболел кто-то из деревни. Вот и пришли. Только вот я была уверена, что это не деревенские.

Я вышла за дверь.

— Что и в дом меня не позовешь? — прозвучало ехидно.

Возле моего крыльца стояла Амалия Бретонская. Она стояла не одна, с ней был начальник стражи Ронсеваля Ганелон.

— Нет, — коротко ответила я и огляделась.

— Не ищи никого. Я отправила твоего стража в замок. Помощь не придет.

— Ганелон? Все-таки ты? — бросила я.

Оборотень нахмурился.

— Ты его подозревала? — удивилась Амалия.

— Да. После того как он уехал с Роландом в столицу. Что ему там могло понадобиться так срочно? Отвары для устранения проклятья Клары закончились? Зачем ты убил старуху, Ганелон? — спросила я.

Нужно потянуть время. Не знаю зачем. Но нужно. Если Ганелон здесь, значит и Роланд может подоспеть?

— Она не пускала нас в свой подвал. Слишком много вопросов задавала и о многом начала подозревать. А уж когда мы ворвались в ее подвал, и стало понятно, что нам нужно, то и подавно не стоило ее оставлять в живых. Кто же знал, что старая карга успеет проклясть Ганелона, — пожала плечами Амалия.

— Он умрет. Рано или поздно проклятье тебя достанет. Ты же это понимаешь?

— Нет, если он будет подпоясан Дюрандалем. Это все исправит, — ответила Амалия.

Странный диалог. Я задаю вопросы Ганелону, а отвечает Амалия. При этом к ней я не обращаюсь. Нужно это исправлять.

— А тебе-то что с того? Ты-то его и поднимешь с трудом? И подпоясать не сумеешь?

— Ганелон с помощью меча отвоюет мне королевство. Он делает своего обладателя неуязвимым!

— Нет. Это неправда. Сильнее, удачливее, но не всесильным. Да, он поможет в бою, но не сделает обладателя бессмертным. Это сказки, — уверенно сказала я.

— Тебе-то откуда знать?

— И в самом деле, откуда? Вопрос в том, почему это вы пришли меня убивать? Я вам чем помешала?

— Роланд разве тебе все не рассказал? Разве не посвятил во все детали? Ты знаешь убийственно много для простой ведьмы. С тобой он проводил вечера. Это тебя он хочет видеть рядом с собой, а не меня! — выкрикнула она, выходя из себя.

— Ревность, мило. Богатой девочке не дали игрушку? А где Роланд?

— Завтра прибудет как раз на твои похороны. Он расшифровал последнюю надпись. Бился над ней вместе с этим старикашкой. Как там его? Не помню. Они расшифровали. Только вот Ганелон выкрал ее и у нас есть дубликат. Роланд слишком доверяет друзьям, — и ее губы презрительно скривились.

— А Роланда вы куда денете? Нет, просто любопытно, — я даже руки на груди сложила в знак полной капитуляции.

— Так все знают, что ты его избранная. И в деревне, и в замке. После того как он тебя на себя посадил. Барсы не возят на шее никого кроме избранных. А тут тебя убили. Он и умрет с тоски.

— Так и знала, что это катание на чужой спине мне выйдет боком. Кошки, — и я притворно вздохнула.

— А потом мы поднимем бунт и с помощью Дюрандаля убьем короля. Мой сын — его единственный наследник, — пояснили мне.

— Как мило, что ты мне все это объяснила. Не терпелось похвастаться? Ну, в целом план хороший. Только много не учтенных моментов. А если меч в руки Ганелону не ляжет? А если ни я, ни Роланд, ни уж тем более король Карл не захотим умирать? Что ты будешь делать тогда?

Я отбросила всякое почтение. Не заслуживали они его. Оба. Предатели и убийцы не могут на него претендовать от любой порядочной ведьмы.

— А вот это мы сейчас и проверим. Ганелон, убей ее. Жду тебя в замке.

Она развернулась и двинулась к Ронсевалю.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тень минувшего полнолуния (СИ) - Олла Дез.
Книги, аналогичгные Тень минувшего полнолуния (СИ) - Олла Дез

Оставить комментарий