Читать интересную книгу Холодное сердце (СИ) - Цвейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 179
наличие других повреждений, о которых он мог не догадываться, пребывая в состоянии шока. Но с виду он казался вполне здоровым.

— Будет лучше, если ты не станешь лезть на рожон и останешься здесь.

Гермиона уже собиралась вернуться на поле боя и присоединиться к остальным, как вдруг услышала, что Симус позвал ее по имени, намереваясь сказать что-то напоследок.

— Спасибо, что спасла мне жизнь, — поблагодарил он, стыдливо понурив голову.

— Я не могла поступить иначе, ведь ты нуждался в помощи.

С этими словами Гермиона покинула переулок, давая Симусу возможность поразмыслить над услышанным. Она вовсе не рассчитывала, что он в одночасье отпустит обиду, испытав благодарность за спасение, но своим поступком Гермиона показала ему, что ничто в этом мире не способно разрушить их дружбу. Какими бы разными ни были их взгляды на некоторые вещи, она всегда будет готова прийти Симусу на помощь в трудную минуту.

Гермиона бежала вдоль площади, изредка видя под ногами тела убитых волшебников, среди которых, к счастью, не было близких ее сердцу людей. Вдруг неподалеку раздался мощный взрыв, и ее отбросило в сторону ударной волной. От болезненного приземления на землю из легких выбило весь воздух. Попытка сделать вдох сопровождалась хрипами и неприятным жжением в груди. Судя по металлическому привкусу стекающей в рот крови, она прикусила губу. В ушах неприятно звенело, а небо перед глазами плыло, усиливая состояние дезориентации.

— Гермиона? — раздался приглушенный голос, и чьи-то руки схватили ее за плечи, поднимая на ноги. — Ты как, жива? Проклятье, тебя нужно отвести в безопасное место.

Гермиона несогласно покачала головой и уперлась ладонями в грудь удерживающего ее человека. Ей потребовалось некоторое время, чтобы более-менее прийти в себя и узнать в своем спасителе Айзека.

— Нет, не нужно меня никуда вести, все в порядке.

Дрожащими руками она заправила растрепавшиеся пряди за уши, попутно отмечая, что ее ладони, как и вся одежда, были покрыты пылью. Оглядевшись по сторонам, Гермиона увидела, что от стоящей в центре площади статуи «Энгиста из Вудкрофта» не осталось и следа: именно эту цель поразила чья-то Бомбарда Максима.

— Я отправил МакГонагалл патронус с просьбой прислать сюда отряд мракоборцев, но что-то они не спешат нам на помощь.

— Берегись! — испуганно воскликнула Гермиона, дергая Айзека на себя.

Мгновение, и в нескольких дюймах от него пролетел изумрудно-зеленый луч Авады Кедавры. Они оба вздрогнули: смерть с косой повстречалась им на пути, но на сей раз лишь прошла мимо, отсалютовав двумя костлявыми пальцами. Однако радоваться было рано, ведь, пока велся ожесточенный бой, она все еще блуждала поблизости, в любой момент готовая пронзить их души острым лезвием и против воли увлечь за собой прямиком в вечное забвение.

— Мерлин, дай нам сил пережить этот день, — отчаянно взмолился Айзек и принялся бежать, увлекая подругу за собой.

Гермиона искренне надеялась, что его молитвы будут услышаны и желанное спасение явится к ним в лице опытных мракоборцев.

Несмотря на то что некоторых Пожирателей смерти удалось обезоружить и парализовать, остальные из них продолжали яростно выпускать одно проклятие за другим, целясь в первых попавшихся на глаза людей, среди которых были и дети.

Проблема заключалась в том, что сопротивляющиеся не были настолько аморальны, чтобы использовать ужаснейшее из Непростительных, пускай и ради собственного спасения. Еще с ранних лет они знали о том, какое разрушительное воздействие оказывает проклятие Авада Кедавра на осмелившегося использовать его человека. Никому не хотелось омрачать свою душу и становиться монстром, чего нельзя было сказать о последователях почившего Волан-де-Морта, в которых за минувшие годы службы, преисполненные подобными деяниями, не осталось ничего человеческого.

Гермиона замерла в ужасе, стоило ей увидеть обезоруженную Джинни, которая лежала на земле, судорожно глотая ртом воздух. Ее куртка была порвана в области левого бока, и из образовавшегося пореза сочилась багровая кровь, постепенно окрашивающая собой светлую ткань. Джинни с силой впивалась ногтями в бедро, стараясь перебить одну боль другой. Ранивший ее Пожиратель смерти тем временем свысока смотрел на свою жертву, испытывая маниакальное желание отомстить Гарри Поттеру, лишив жизни дорогого ему человека.

— Джинни! — в отчаянии воскликнула Гермиона, осознавая, что находится слишком далеко, чтобы помочь подруге.

Ее голос прозвучал так громко, что люди, сражающиеся в разных частях площади, буквально на мгновение обернулись в сторону источника звука, на уровне подсознания понимая, что вскоре неизбежная смерть настигнет еще одну их соратницу.

Пожиратель смерти выставил вперед руку, в которой держал палочку, и выпустил в лежащую на земле девушку ядовито-желтый луч проклятия. Гермиона всем телом содрогнулась, крепко сжимая предплечье Айзека, который, как и она сама, смотрел на эту картину, испытывая ненависть по отношению к себе за невозможность повлиять на ситуацию. Они впервые видели такое заклинание, поэтому даже не знали, на что именно этот человек обрек их подругу.

Однако в следующую секунду произошло то, чего никто из них не ожидал: откуда ни возьмись появился Лекс Роули и закрыл Джинни своим телом, принимая уготовленное ей проклятие на себя. Лицо юноши вмиг исказила гримаса боли, лучше любых слов говорящая о том, насколько серьезный вред его организму нанес этот многим неизвестный ядовито-желтый луч.

Пошатнувшись на месте, Лекс завалился набок, с шумом падая на землю. Палочка, которую он ранее держал в руке, несколько раз ударилась о брусчатку и укатилась в сторону, в конце концов останавливаясь возле груды мелких камней.

Использовавший заклинание Пожиратель отступил на шаг назад, неотрывно глядя на не подающее признаков жизни тело. Слегка подрагивающей рукой он стянул с головы капюшон мантии и снял маску, после чего лихорадочно огляделся по сторонам. Стоило ему повернуться к Гермионе лицом, как она тут же узнала в мужчине Торфинна Роули — дядю лежащего без сознания Лекса. По мученическому выражению, застывшему на его лице, она поняла, что Пожиратель испытывал невероятную боль от осознания того, что собственноручно обрек племянника на верную гибель. По крайней мере, состояние, в котором пребывал Роули-младший, свидетельствовало именно об этом.

Торфинн вновь перевел взгляд на Лекса и хотел было сделать к нему шаг, как вдруг оказался схвачен несколькими мракоборцами, которые наконец-то прибыли на место сражения. Вот только слишком многие успели погибнуть за прошедшее время.

Пожиратель всячески вырывался и кричал как обезумевший, прекрасно понимая, чем ему грозит вся эта ситуация. Однако один из мракоборцев быстро нашел на него управу, наслав на пойманного заклинание «Отключись».

Оглядев территорию главной площади, Гермиона пришла к выводу, что все тринадцать последователей Волан-де-Морта были закованы в волшебные кандалы и более не представляли угрозы, а раненым мирным жителям уже

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 179
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодное сердце (СИ) - Цвейг.
Книги, аналогичгные Холодное сердце (СИ) - Цвейг

Оставить комментарий