Читать интересную книгу Стоматолог для вампира (СИ) - Марина Соколова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73

— Ну, чего молчите? — Надежда грозно уперла руки в бока, её даже не смущал тот факт, что Александр не один, а с другом. Раз уж они осмелились потревожить её сон, пусть наслаждаются последствиями. Потому что нельзя будить на рассвете человека в его законный отпуск.

— Мы просто спасли Владимира и сейчас решаем, что лучше вызвать врачей или позвонить его коллегам.

— Нашли о чем спорить, — закатила глаза Надя. — Где он?

— В спальне, — вампир кивнул в сторону комнаты. Все-таки хорошо, что женщина быстро остыла и вспомнила о клятве Гиппократа, которую она приносила… Стоматологи ведь тоже врачи, так что просто обязаны были приносить.

— Сейчас посмотрим, может ему уже и не помочь, — Надежда решительно вошла в спальню и включила свет. Подойдя к кровати, она взглянула на своего пациента. — Полотенце мокрое принесите… и аптечку… ну, чего стоите, живо, я сказала!

— Сейчас все сделаю, — Александр поспешил выполнять указания, а вот Бернардо так и остался стоять, как вкопанный, тупо уставившись на женщину, осматривающую раненого охотника.

— Ну и кто ему по голове заехал? — буркнула Надя, бросая недовольный взгляд на незнакомца. Мало того, что её разбудили, так еще и работать не по специальности заставили. Кто-то ей за это ответит!

— Александр… Но это было необходимо для спасения этого человека, — ответил итальянец, приходя в себя. Странное ощущение страха и оцепенения начало постепенно спадать и теперь мужчина мог более или менее спокойно говорить.

— Да неужели? Что же это за обстоятельства такие, при которых для того, чтобы спасти человека, его нужно для начала чуть не убить?

— Наш охотник мечтает спасти весь мир, — буркнул вернувшийся Александр, в руках которого была небольшая коробка. — А поскольку у русалок были и другие пленники, то он ни за что не ушел бы без возмущений и пламенных речей о том, что наш долг — всех спасти.

— И ты подумал, что идеальным решением в этой ситуации будет ударить его по голове?

— Это лучше, чем отбиваться от толпы озабоченных русалок. В конце концов, мы не герои, чтобы спасать всех, кто попал в беду, — буркнул кровосос, внимательно наблюдая за тем, как Надежда обрабатывает рану на голове Владимира. Что ж, это к лучшему, теперь приятный аромат еды не будет его соблазнять, нужно было сразу этим заняться.

— Толпа озабоченных русалок? — женщина непонимающе посмотрела на вампиров. — И во что это интересно ввязался наш друг?

— Ну… У водных «красавиц» сейчас сезон размножения, вот они и ловят подходящих на роль осеминителей мужчин, — ответил Бернардо. — Обычное в этих местах дело.

— Мерзость какая, — поморщилась Надя, которой уже приходилось лечить зубы русалкам, так что об истинной внешности она знала не понаслышке.

— Ну а что им еще делать?

— Что? — женщина довольно осмотрела результат своего труда. — Ну не знаю, а что делают человеческие женщины, когда ребенка хочется, а никак не получается? Идут к врачу, делают искусственное оплодотворение… Да даже в России есть банки спермы, чего уж говорить о «просвещенной», во всех смыслах, Европе.

Вампиры замерли, смотря на Надю так, словно она только что сделала открытие века.

— Иногда твои идеи пугают меня своей гениальностью, — пробормотал Александр, понимая, что это бы решило все проблемы русалок и их жертв.

— Надо будет им сказать, только в следующем году… Сейчас они слишком злы, слушать не станут, а вот на части порвать точно попытаются, мы ж у них самца увели, — Бернардо озадаченно смотрел на странную женщину. Мало того, что она не боится нечисти, так еще и рассуждает довольно-таки здраво. Теперь итальянцу стало понятно, почему Александр так носится со своей новой знакомой, она действительно весьма интересная личность.

— Ладно, больному нужен покой, — Надежда поднялась на ноги и направилась к дверям. — Так что выметайтесь отсюда. Лучше пойдемте завтракать… Точнее я буду завтракать, а вы смотреть и рассказывать, о том, как Владимира спасали. А после у меня еще много чего запланировано, так что сидеть на месте вам не придется… будете меня развлекать.

* * *

Надя сидела за столом, на огромной кухне в венецианском доме Александра и с наслаждением прихлебывала ароматный кофе, заедая его горячими гренками. Вампиры, устроившись рядышком, рассказывали о своей героической операции по спасению охотника их лап разбушевавшихся от всплеска гормонов русалок, но женщина слушала их в пол уха. Сейчас Надежду больше занимало место в котором она находится, эта кухня, размером со всю её квартиру, с огромным мраморным столом посредине вызывала в ней чувство зависти. Почему мир так несправедлив? Была бы у нее такая кухня, она была бы чуточку счастливей. Хотя с другой стороны, если живешь одна, столько места ни к чему и очень скоро ты почувствуешь себя одинокой.

— Ты вообще слушаешь нас или строишь планы по присвоению моего дома? — хмыкнул Александр, замечая бегающий взгляд Нади.

— Одно другому не мешает, — улыбнулась женщина. — К тому же я никогда не любила боевики и погони. Главное, что Владимира вы вытащили, он более или менее невредим, так что теперь мы можем наслаждаться неожиданным отпуском. В отличии от вас я в этом городе никогда не бывала и намерена увидеть и попробовать, как можно больше.

— Не сомневаюсь в этом, — Александр подпер голову рукой и теперь задумчиво смотрел на подругу, решая, что же делать дальше. С одной стороны ему нужно было показать Венецию Наде, доверить это дело Бернардо точно нельзя, он не упустит возможность и всенепременно попытается укусить женщину. И пусть у него ничего не выйдет — рисковать древний кровосос не собирался. Но и охотника оставлять без присмотра тоже было нельзя, по крайней мере, до тех пор, пока его коллеги приедут за ним.

— Я мог бы показать вам, прекрасная леди, все самые лучшие места этого города, — обольстительно улыбнулся итальянец, накрывая свой большой ладонью руку Нади.

— Не стоит, эта почетная обязанность уже возложена на нашего общего друга, — женщина поморщилась от неприятного ощущения, вызванного прикосновением руки комнатной температуры. Неужели другие люди при общении с кровососами не замечают всех этих странностей? Это же противоестественно быть настолько холодными.

— Неужели я совсем не вам не понравился? — в глазах Бернардо застыло неподдельное удивление, хотя вряд ли кто-нибудь менее наблюдательный, чем Надежда или Александр заметил бы это. Сама мысль о том, что он не смог произвести впечатление на молодую незамужнюю женщину, казалась вампиру просто невероятной.

— Некрофилия — это не мое, — хмыкнула Надя, с грустью смотря на пустую кружку, понимая, что этого явно не достаточно, чтобы взбодрить её.

— Как грубо, — поморщился итальянец, который не любил лишний раз вспоминать о том, что он уже мертв, а его жизнь всего лишь иллюзия.

— Зато правдиво, — женщина налила себе еще одну чашку.

— И как ты только с ней общаешься? Она просто невыносима! — раздраженно буркнул Бернардо.

— Да, но именно в этом заключается её изюминка, — тихо усмехнулся Александр. — Так кажется, говорят.

— Ладно, хватит болтать, лучше свяжитесь с другими охотниками, наверняка, в их организации есть свои медики, для таких случаев. Будет весьма неприятно, если после всех ваших жертв он все-таки умрет, — а после, брезгливо поморщившись, добавила тоном, не терпящим возражений. — И помойтесь, а то от вас несет… не самыми приятными ароматами.

— А что ты ожидала, мы же по канализации лазали, так что это даже хорошо, что все эти дивные запахи для нас недоступны… я хоть и хочу снова ощущать, но вонь к этому не относится, — Александр послушно поднялся на ноги. Если бы не Надя, он так и продолжил бы благоухать, ведь вампиры не ощущают запахи, для него все это пустяки, не имеющие значения.

— Согласен, — кивнул Бернардо. — У отсутствия чувств, в том числе и обоняния, есть множество преимуществ.

— Ну, так надо было сразу помыться, — Надя лениво потянулась, после двух чашек кофе она, наконец, почувствовала себя человеком. — То, что у вас нет обоняния, не значит, что и мозг атрофировался за ненадобностью. Могли бы и сопоставить факты, так сказать сделать логические выводы и предпринять меры по устранению возможных проблем.

— И когда только ты успела стать такой язвой? — закатил глаза вампир. Весьма неприятно, что слова женщины оказались правильными. Но ведь он не может и не должен думать обо всем сразу.

— Я всегда такой была, так что даже не думай говорить, что не замечал этого раньше!

— Какое милое у вас общение, — Бернардо почувствовал себя лишним в этом доме. Хотя с другой стороны он был рад, что Надя пока, что не переключилась на него. — И часто у вас бывают такие разговоры?

— Завидуй, молча, — хмыкнул Александр. — Останешься с нами? Вечером мы могли бы поужинать вместе и отправиться на прогулку?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стоматолог для вампира (СИ) - Марина Соколова.
Книги, аналогичгные Стоматолог для вампира (СИ) - Марина Соколова

Оставить комментарий