Читать интересную книгу Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка - Карина Шаинян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

Художник пожал плечами, отхлебнул пива.

– Моя внучка находится в руках ЦРУ, – сказал Макс. – А ты хочешь рассуждать логически.

– Так, – сказал Сергей и встал. – Я сейчас пойду прогуляюсь, кофе выпью… Посплю нормально. Если хотите, завтра встретимся и поговорим.

– Только не вздумай сбежать, – сказал шаман.

– Почему это? – ощетинился Сергей. – Вы вроде бы хотели, чтоб все осталось, как было?

– Хотели. Но так уже не будет.

– Я так вижу, судьба моей внучки тебя не волнует, – с деланной безмятежностью проговорил Макс, – но ты имей в виду: с людей Родригеса станется воспользоваться твоими руками как ключом… Без твоего участия.

Ильич криво ухмыльнулся и рубанул себя ребром ладони по запястью, иллюстрируя слова старика. Сергей выматерился.

– Плохо по матушке говорить, голубчик, – старательно проговорил по-русски Макс, и Сергей, чувствуя, что у него сейчас окончательно съедет крыша, бросился прочь.

Автобус громыхал по извилистой дороге, увозя Сергея в Санта-Круз. Решение художник принял спонтанно: просто вошел в свой номер и, вместо того чтобы завалиться досыпать, покидал вещи в рюкзак и отправился на автовокзал. Он едва успел на рейс. Черт с ним, с монастырем! Макс и Ильич хотят сохранить статус-кво? Да пожалуйста! Если он единственный, кто может провернуть эту авантюру с Чиморте, ему достаточно просто уехать. И так уже ум за разум заходит, он едва не принял бредовую идею, что агенты ЦРУ будут гоняться за его руками…

В то, что Юльке грозит серьезная опасность, Сергей не верил. В конце концов, если он уедет, зачем им броненосец? Да и она девушка разумная, если поймет, что дело плохо, просто отдаст кулон. В здравомыслие Юльки, правда, верилось слабо, но Сергей кое-как сумел себя уговорить.

Он начал задремывать, когда до него вдруг донеслась серия взрывов. Автобус взвыл и резко остановился. По инерции Сергей полетел вперед, стукнулся носом о спинку переднего кресла, с полок с грохотом посыпались сумки и мешки. Истерически завизжал придавленный поросенок.

Сергей вскочил и огляделся. Автобус стоял посреди дороги, и в окно было видно, как из двигателя валит черный дым. По обе стороны тянулись горные склоны, поросшие джунглями. Пассажиры, ворча, подбирали свои вещи и двигались к выходу. В дверях они переругивались с водителем, но без особого энтузиазма. Сергей подхватил свой рюкзак.

– Сломался? – без надобности спросил он водителя. Тот апатично кивнул.

– Когда будет следующий?

– Завтра, – сказал водитель, повесил на плечо сумку и вышел следом за индейцами.

– Чудно, – пробормотал Сергей. Пассажиры уходили в сторону Камири. Последним брел, ругаясь и размахивая руками, шофер.

– Ладно, поедем автостопом, – сказал Сергей и уселся в жидкой тени на обочине.

Ждать пришлось недолго. Он услышал нарастающий гул мотора, и вскоре из-за поворота вылетел открытый джип, рыжий от ржавчины, с намалеванным на борту разноцветным пацификом. Сергей вскочил и изо всех сил замахал рукой.

За рулем сидел какой-то малолетний хиппи. Сергей сомневался в том, что он хороший водитель, но выбирать не приходилось.

– Подбросишь в сторону Санта-Круза? – спросил он.

– Конечно, – радостно ответил хиппи, – до самого города подвезу, мне туда же.

Сергей облегченно забрался в машину.

– Я Бу, – сказал хиппи, – а тебя я знаю: ты тот русский, который нашел в гостинице труп. Удираешь от полиции?

Сергей поперхнулся сигаретным дымом и закашлялся.

– Вообще-то меня отпустили, – сказал он. – Меня даже подозревать не в чем.

– Так их не волнует, – откликнулся Бу. – Главное, чтоб было на кого повесить труп. Хотели на меня, чтоб заткнуть мне рот, но тут ты подвернулся. Они же не могут написать в протоколе, что учителя задрала эта монастырская зверюга, за такое всех в дурдом упекут. Вот и пришлось искать, на кого свалить… Ах, черт! – Бу резко ударил по тормозам, и Сергей второй раз за день приложился носом. – Вот я болван, осел…

Он резка вывернул руль. Джип с визгом развернулся на сто восемьдесят градусов и помчался обратно.

– Если я сейчас уеду, они точно решат, что это я сделал, – пробормотал Бу. – Как же я не подумал… Надо скорее вернуться, пока они не обнаружили!

– Слушай, может, я выйду? – осторожно спросил Сергей. – Мне все-таки в Санта-Круз надо…

Бу замотал головой.

– Ты здесь ничего не поймаешь, – сказал он, – это со мной тебе повезло. Сядешь завтра на автобус и нормально доедешь…

Сергей вошел в опостылевшую уже гостиницу. Сегодня здесь было тихо, то ли закончился перерыв между вахтами, то ли нефтяники просто разъехались кто куда. Сергей дернул колокольчик у стойки портье, огляделся и вздрогнул: из полутьмы бара на него надвигалась большая белесая тень.

– Я нашел вам такую хорошую лодку, обо всем договорился, а вы даже не заглянули ко мне, – укоризненно сказал Сирил Ли. – Отличную вы нашли себе компанию. Старичок-маразматик и недошаман, развлекающий туристов сказками о Силе Джунглей. Представляю, что они вам наговорили!

Сергей сел и уставился на американца.

– Так уж и представляете? – спросил он. Сирил вздохнул.

– Они вам понравились, эти мистики с буйным воображением?

– Да.

– И вы готовы сейчас пойти на подвиги и наделать глупостей, чтобы им помочь…

– Слушайте, Ли, – раздраженно сказал Сергей. – Я не знаю, кто вы такой и чего хотите…

– Я хочу, чтобы вы поехали в Ятаки и рисовали там индейцев, – задушевно объяснил Ли. – А чуть позже добрались бы и до монастыря. Вы же за этим приехали? Вот и рисуйте. Наши желания совпадают.

– Вы мне не нравитесь, Сирил. А вот старикан Морено и Ильич… Да, вы угадали, они мне симпатичны.

– Они морочат вам голову.

– А вы нет? – развеселился Сергей. Он встал, прошелся по бару. Остановился над американцем, нависая над развалившейся в кресле тушей. – Юлька у вас? – по наитию спросил он.

– Синьорита Морено находится в туристическом лагере неподалеку от Ятаки, – чопорно ответил Ли. – С ней все в порядке. Девочка наслаждается жизнью и ничего не подозревает.

– И долго она будет наслаждаться?

– А вот это зависит от вас…

Сергей сердито дернул плечами.

– Вы поймите, – с напором заговорил Ли, – местные жители могут сколько угодно плести заговоры, возмущаться засильем американцев и мечтать от нас избавиться. Но наш контроль над Чиморте ничего не изменит для них. Просто все станет несколько аккуратнее.

– Я думаю, вы врете, – сказал Сергей. – Я думаю, вы ничем не отличаетесь от конкистадоров. Просто тем было нужно золото, а вы согласны брать нефтью и бананами какими-нибудь или кокаином.

– С кокаиновыми баронами мы боремся, – двусмысленно заметил Ли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка - Карина Шаинян.
Книги, аналогичгные Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка - Карина Шаинян

Оставить комментарий