Читать интересную книгу Побег в другую жизнь (СИ) - Sammy Lee

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

Я вздохнул:

- Не все так просто, Астена...

Она умоляюще сложила руки:

- Пожалуйста, Дима, пойдем, хотя бы один раз попробуй. Я сама тебя всем представлю, там только одна молодежь, никто не сделает тебе ничего плохого. Хочешь, помогу тебе костюм выбрать?

- Нет, Астена, - ответил я твердо, хотя и было жаль девчонку. – Вместе с Дареном еще можно бы было пойти, но одному – нет. Ты во всем права, просто сейчас не время. Нам сейчас важнее всего удержаться от скандала в семье, а познакомиться и подружиться мы успеем. Если я сейчас заявлюсь с тобой на вечеринку, твоя мама может воспринять это как вызов, как демонстрацию.

Астена опустила руки:

- Как знаешь… Наверно, ты прав. Но как же я устала от этого!

- Ничего, - я попытался ее подбодрить. – Скоро мы уедем, и все потихоньку успокоятся. И когда-нибудь все будет хорошо.

Когда она ушла, я попытался вернуться к чтению, но не получилось. Слова девушки опять растревожили мои сомнения. Мне ведь со всеми этими людьми жить. Дарен как-то обмолвился, что срок службы у него заканчивается через два года, и продлять его он не будет, потому и продолжает торчать в Сине – нет смысла начинать сначала где-то еще. «Отец уже стареет, - сказал он, - ему все труднее справляться со всем самому». Значит, через два года мы с ним вернемся в Пеледор, и волей-неволей придется налаживать отношения не только с семьей, но и, страх подумать, со всем великосветским обществом. А ведь «лицом» Дарена, его «хозяйкой дома» буду я! И императору меня должны будут представить… А я даже не знаю, как Дарен сможет помириться с отцом, если тот все же упрется, чем еще обернется для всей семьи этот скандал с нашей женитьбой. На миг стало просто безнадежно страшно, но я все же взял себя в руки. У меня будет целых два года на подготовку. Если я за это время не справлюсь, значит, я не стою доверия и уважения Дарена.

Чтобы отвлечься, я прошелся по всем трем комнатам и обнаружил, что Барсика нигде нет. Поискав и позвав его, убедился – опять сбежал, скотина такая. Надо было его найти и вернуть на место, пока он никому из гостей на глаза не попался.

В коридоре царили полумрак и пустота. Я медленно шел, внимательно оглядываясь и время от времени тихо зовя «подлюгу». Вот ведь нашел время удрать!

В поисках я дошел до противоположного конца коридора и уже собирался вернуться к себе, решив, что не такой все же Барсик идиот, чтобы лезть на глаза незнакомым людям. Да и прием наверняка уже заканчивается. Но тут заметил приоткрытую дверь и решил посмотреть за ней, может, там он и прячется.

В комнате было совсем темно. Я позвал кота, прислушался и уловил тихий шорох.

- Вот ты где, - сказал я и шире открыл дверь, впуская свет из коридора. – А ну иди сюда!

Шорох послышался ближе, я повернулся и едва успел отдернуться – кулак, летевший мне в висок, вмазал под левый глаз. Я пошатнулся, прикрывая пострадавший глаз, но устоял на ногах и даже увернулся от следующего удара, шагнув назад, в коридор.

Ни фига себе! Я разозлился и крикнул, предусмотрительно отойдя подальше от двери:

- Кто там, выходи!

Никто не шелохнулся. Меня разобрал злой азарт, глаз болел и слезился, как пить дать, здоровый фингал будет. А у меня свадьба, между прочим, скоро! Я вооружился очень удобным бронзовым подсвечником из ближайшей ниши и сказал:

- Давай, выходи, разберемся, как мужчина с мужчиной. Я никуда не уйду, пока ты не выйдешь, или пока не приедет кивар Дарен. Тогда ты будешь объясняться с ним, а не со мной.

Некоторое время стояла тишина, потом послышался сдавленный всхлип, и в коридор вылетела растрепанная и красная... кира Мелина. Я едва удержал на месте челюсть - ни хрена себе удар у бабы! Но тут за ней показалась мощная мужская фигура, и все встало на свои места.

- Что, настал твой час, маленькая шлюшка? - прошипела кира, с ненавистью глядя на меня. - Давай, иди, выслуживайся перед отцом своего женишка! Может, на мое место тебя возьмет, сразу все получишь, и ждать ничего не придется!

Я растерянно смотрел на попавшуюся парочку и не знал, что сказать. Кавалер топтался сзади, пряча глаза. Мелина повернулась к нему:

- А ты даже ударить один раз, как следует, не можешь! Мужчина, тьфу! С мальчишкой-хлюпиком не справился! Зачем только я с тобой связалась…

И неожиданно зарыдала, закрыв лицо руками. Мне стало жалко ее, хоть и было очень противно. В какой-то мере ее можно понять, она еще совсем молодая женщина, а кир Астен впечатления любящего мужа не производит, да и стар он для нее. Но все-таки, вот так, почти открыто… Хоть бы дверь заперли или прикрыли плотнее! Пусть в этом крыле кроме нас с Дареном, никто и не живет, нельзя же быть такими наглыми. Блин, вот только этих разборок нам не хватало… Я покачал головой и молча ушел. Дарен будет в ярости, можно не сомневаться. Значит, думать о том, как выбраться из этого дерьма максимально чистыми, придется мне.

Глава 21.

Синяк уже проявился, глаз был красный, заплыл и продолжал слезиться. Красота неземная. Дарену придется все рассказать, если бы не это украшение, я бы, может, и промолчал. Похоже, избежать скандала уже не удастся. Разве что я уговорю Дарена не говорить ничего отцу и как-то замять это дело между нами троими. Отец ему или не поверит, и тогда окончательный разрыв с ним неизбежен, или поверит, но пострадаем в итоге все равно мы. Если супруги останутся вместе, кира Мелина никогда нам не простит и когда-нибудь отомстит так, что мало не покажется. Если же они разведутся, это будет такая грязь, в которой вымажется вся семья и отмываться будет долго. И винить в этом подспудно будут тоже нас.

Реакция Дарена была такой, какую я и ожидал:

- Сучка блудливая, - зарычал он, - я подозревал, что она не хранит отцу верность, но вот так, в его собственном доме, чуть ли не на глазах у детей! Это уже слишком, такое прощать нельзя!

- Дарен, послушай меня, пожалуйста, - я помолчал, еще раз все обдумывая. - Ты прав, но... Что ты хочешь сделать?

- Сейчас пойду и душу из нее вытрясу. Потом отцу напишу, пусть знает, как его женушка развлекается в его отсутствие.

Я вздохнул и погладил его по руке:

- Я тут весь вечер думал, Дарен. Просто послушай... - И добавил, изложив свои соображения, - это твой отец, так что решать тебе. Я ни на чем не настаиваю, только подумай, ладно? Не решай сгоряча.

Заставил его сесть и сам сел к нему на колени верхом, лицом к лицу:

- Не ходи к ней сейчас. И ты остынешь, и она пусть помучается. Всегда хуже, когда ждешь чего-то плохого, а ничего не происходит.

Дарен внимательно посмотрел на меня:

- Тебе перед свадьбой ни за что ни про что лицо разукрасили, чуть повторное сотрясение мозга не устроили, а ты за нее заступаешься?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Побег в другую жизнь (СИ) - Sammy Lee.

Оставить комментарий