Читать интересную книгу Блистательные дикари - Марк Бернелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 105

Роберт допил остаток виски и направился к подносу с бутылками, чтобы налить еще.

- И как же вы делаете это самое... Я хочу сказать "перевариваете"?

Рейчел очень надеялась, что хотя бы об этом он не станет спрашивать, но ошиблась.

- Такого рода подробности мы отложим для другого раза.

- А почему не сейчас?

- Позже, я сказала.

Роберт хватил полстакана неразбавленного виски и закрутил пробку на бутылке. Рейчел докурила очередную сигарету и потушила ее в каменной пепельнице. "Нет, - подумал Роберт, - она помешанная. И ни один суд не отправит ее в тюрьму. Рейчел ждут смирительная рубашка и транквилизаторы". Но ведь он собственными глазами видел дело ее рук! И в этом заключалась жестокая правда - правда без преувеличения и излишней экзальтации.

- Ты так все расписала, что можно подумать, ты самая настоящая богиня, спустившаяся на нашу грешную землю.

Рейчел некоторое время взвешивала его слова, после чего снова обратилась к нему:

- Что ж, если ты прав, и я в самом деле богиня, тогда ты тоже очень скоро сделаешься богом.

- В этом случае ты меня потеряешь.

Рейчел улыбнулась той иронии, которая прозвучала в его словах.

- Наоборот, дорогой. Я тебя нашла и сохраню при себе. При любых обстоятельствах. Навсегда.

Рейчел задрожала от возбуждения, услышав собственные слова. До чего все удачно складывалось! Ей снова захотелось коснуться щеки Роберта, и она сделала шаг вперед. Роберт отступил.

- Нет, черт побери! Не подходи ко мне! - снова вспыхнул молодой человек. - Знаешь, что я думаю? Ни я, ни кто-либо другой тебе не нужен. Тебе следует подольше полечиться в Брэдморе. Там ты отлично проведешь время, дорогуша. У них там полно людей, которые считают себя Наполеонами и Цезарями. Вам найдется, что обсудить вместе. Кто знает, может, ты уже со многими из них знакома?

- Это не смешно, Роберт!

Он кивнул и поставил стакан на стол. Теперь он внимательно за ней следил, стараясь, чтобы между ними постоянно сохранялось приличное расстояние. Он уже видел, что происходит с людьми, когда она оказывается в непосредственной близости от них. Особенно если у нее дурное расположение духа.

- Знаешь что? А ведь ты права. Вовсе это не смешно. Это болезнь. И больная здесь - ты! - заявил он и повернулся, чтобы уйти.

Рейчел последовала за ним.

- Кстати, о болезнях, - крикнула она. - Как ты себя чувствуешь?

Роберт замер на месте, но не повернулся. Рейчел продолжала одно за другим вколачивать слова прямо ему в спину:

- Скажи мне, начинаешь ли ты чувствовать себя хуже, когда уходишь от меня? Так вот, эти боли будут и впредь тебя мучить, у тебя возникнет ощущение, будто твои внутренности поджаривают на медленном огне. Причем это особый огонь - холодный. Поверь мне, лучше не станет Только хуже. Именно так все и происходит, верно?

- Может быть.

- С тех пор как ты ходил к врачу, прошло уже довольно много времени. Но больше ты к врачу не обращался?

- Нет, - сказал Роберт продолжая созерцать входную дверь.

- Не стоит со мной лукавить, дорогой. Если бы ты еще раз навестил врача, то сразу прибежал бы ко мне.

- С какой стати?

- Очень просто: и твоего врача, и тебя ожидает большой сюрприз. Когда ты отправишься к врачу в следующий раз, тебя поставят об этом в известность.

- Что со мной? - резко спросил Роберт, поворачиваясь на каблуках лицом к Рейчел. - Какая у меня болезнь?

Рейчел шагнула ему навстречу.

- Ну, если коротко, то у тебя крайне опасная форма истощения.

- Что еще за истощение?

Она печально улыбнулась и ответила:

- Худшее из всех - это истощение, которое чрезвычайно быстро прогрессирует.

Роберт не поверил ей, когда она стала утверждать, что бессмертна. Почему он должен верить ее заявлениям о том, что он якобы скоро умрет?

Между тем Рейчел продолжала говорить:

- Есть, правда, существенная разница между твоим заболеванием и прочими формами, которые поражают других. Очень скоро все обернется лучшим образом. Для нас обоих.

- Ты все врешь!

- Нет, это не так. Давай совершим небольшой экскурс в прошлое. Скажи, ведь тебе не становится лучше? Твое состояние постоянно ухудшается - и это тоже сущая правда. А теперь вспомни, как мы с тобой обменялись кровью.

Роберт кивнул, давая тем самым понять, что хорошо помнит этот момент.

- Так вот. Этот обмен и положил начало необратимым изменениям в твоем организме. Ведь до того. как это произошло, ты был совершенно здоров, так? Причина, по которой ты заболел, связана с реакцией в твоем организме и твоей крови на проникновение чужеродных элементов. Иными словами, твоя болезнь - химическая реакция организма, протестующего против проникновения чуждых элементов.

- Каких элементов?

- Тех самых, которыми я тебя наградила в ту памятную ночь.

- И что это было? - хриплым шепотом спросил он.

- Самое дорогое, что я могла подарить тебе, дорогой. Это - вечная жизнь.

Роберт вспомнил крохотный кинжальчик в форме креста и голубоватый блеск металла в тот момент, когда она ночью пронзила его плоть. Ему пришли на память окровавленные простыни, которые он увидел, когда рассвело. Как раз в ту ночь ему привиделся страшный сон: стальные челюсти проникли к нему в грудь - точно так же, как рука Рейчел проникла в грудные клетки тех несчастных в метро.

- Но ты только что сказала, что я таю, словно свечка, разлагаюсь заживо и, стало быть, скоро умру.

- Да, ты уйдешь из этой, привычной для тебя жизни. Тебе придется избавиться от той хрупкой оболочки, которую смертный влачит на плечах всю свою недолгую жизнь.

- А если я не захочу подвергаться подобной трансформации, что тогда?

- Что ж, процесс уже начался. Твоя, скажем так, болезнь быстро прогрессирует Если ты откажешься пройти трансформацию полностью, то распад твоей личности продолжится с еще большей скоростью и закончится мучительной и, я бы сказала, недостойной такого человека, как ты, смертью.

- А если я пройду весь путь до конца?

Она улыбнулась:

- Тогда мы станем жить вместе. Ты и я. Навсегда.

- Все, значит, так просто?

Рейчел почти восхищалась его отношением к происходящему. Его бравада была наполнена едчайшим сарказмом, и она стала постепенно узнавать симптомы. Страх меняет людей до неузнаваемости. Она, разумеется, могла поведать ему со всеми подробностями, какого свойства трансформации ему предстоят, но решила повременить. Какая от этого польза? Он еще в большей степени окажется во власти страха, начнет паниковать - и что тогда? Поэтому она просто сказала:

- Да, не слишком сложно. Или ты проходишь трансформацию до конца - или умираешь. Других вариантов нет и быть не может.

Роберт вышел из себя:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Блистательные дикари - Марк Бернелл.
Книги, аналогичгные Блистательные дикари - Марк Бернелл

Оставить комментарий