Читать интересную книгу Мама для будущей злодейки - Хэйли Джейкобс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 102
трезвом рассудке и памяти. Прошло немало времени, но вполне вероятно, что, встретившись вновь, воспоминания принца пробудились и он меня узнал.

Черт. Этот вариант был бы нежелателен. Связываться с короной вот так – не хотелось. Одно дело быть почетной гостьей его высочества и уважаемым ученым и совсем другое, стать его постыдной одноразовой пассией из прошлого, от которой у него родилась незаконнорожденная дочь.

Что ж, держимся, делать поспешный выводы себе дороже. Может быть, что Печенька и вовсе дочь одного из официантов, или лакеев, а может быть, ее отец тот слуга, которого подкупила Эрин, чтобы он посыпал в бокал Ника возбуждающее вещество. Одно я знаю точно, на мою любовь к дочери знание о том, кто ее отец, никак не повлияет. Я не стану заботиться о ней меньше, пусть даже она окажется ребенком нищего и уж точно я не могу даже представить себе такого будущего, где бы я использовала статус собственного ребенка в своих интересах. Для меня главное – это ее счастье.

Первым делом я отправляюсь к Мидасу.

Много времени дорога теперь не занимает, всего-то улицу перейти. И, впервые на моей памяти, кафе со знакомым интерьером забито людьми. Госпожа Тень бегает с подносом от стойки в зал туда и обратно, один из незнакомых ранее мне сотрудников стоит на кассе, среди посетителей ощущается негодование. Но, странно, никто не желает уходить.

М-да. Видимо, были плюсы в том, чтобы держать заведение-ширму в трущобах. Там это не стоило стольких усилий. Прохожу по коридору незамеченной и без стука вхожу в комнату, используемую хозяином в качестве кабинета.

Тут практически все так же, как и в прошлом месте.

Мидас приветственно кивает, и я занимаю место через его рабочий стол напротив.

– Чаю?

– Ажиотаж снаружи из-за этого напитка? – тянусь к заготовленной заранее чашке. Вспоминается наша прошлая беседа. Ради этого вкуса, я бы, пожалуй, тоже стерпела некачественный сервис.

– Увы, так и есть. Слухи по столице разлетаются с завидной скоростью. Быстрее только деньги поступают на счет нового гения магической теории. Я даже теперь жалею, что так великодушно сделал вам скидку.

Тихонько смеюсь. В этот раз как-то расслабленнее ощущаю себя наедине с безликим мужчиной. Он уже не кажется настолько жутким и опасным, хотя вне всяких сомнений, стоит быть настороже в его присутствии.

– Давайте к делу, что вам удалось выяснить?

Мидас многозначительно ухмыляется:

– Ну, что ж. Альтан Легранд, двадцать девять лет. Старший сын эрцгерцога Легранда и его покойной первой жены. Вроде бы, он такой, каким его все вокруг считают. Но не советовал бы леди с ним связываться. Загнанный зверь нападет на любого, в том числе и на того, кто его кормит.

Никак не показываю видом, но признать, я в шоке. Неужели Мидас в курсе, что Альтан у меня столовался? Значит, он знает, что прошествовало этому? Но спрашиваю я другое.

– Загнанный зверь?

Мидас снова серьезен.

– Леди, а вы как думаете? В такой семье, как у него, удивительно, что он до сих пор жив. Эрцгерцог постепенно сдает, но его наследник слаб и глуп. А старший сын Легранд полон гнева и мыслей о мести. Для нынешней мадам этого семейства и ее сына необходимо избавиться от неугодного и находящегося полностью в своем праве оспорить завещание первенца сейчас, пока еще жив эрцгерцог. Для них это борьба за власть и богатства, но для него – это битва за право существовать. Понимаете? Чаще и чаще смерть будет дышать Альтану Легранду в затылок.

Мастер гильдии вздыхает и равнодушно отворачивается к окну, выходящему на сад. Приглашенный мной садовник разбил там несколько клумб и привел в порядок заброшенный клочок земли.

Не сказать, что я в шоке от услышанного, примерно о чем-то подобном догадывалась. Но…грустно, наверное, когда единственные, кого ты можешь назвать семьей, готовы при первой же возможности вонзить в тебя клинок, а родной дом превращается в поле битвы. Тем удивительней, что этот человек способен так ярко и чарующе улыбаться и с такой добротой внимательно слушать рассказы ребенка о похождениях плюшевого медвежонка, так нежно прикасаться…

Альтану явно сыграло на руку разоблачение Монтера, его младший братец извозил свое имя в грязи после того, как газеты опубликовали список постоянных клиентов и спонсоров дома утех душеприказчика. Если бы не имя эрцгерцога, так просто отделаться предупреждением Фредерик Легранд точно бы не смог, вспоминаю я события прошлого месяца. Возможно, что это как-то оказалось связано с странным состоянием Альтана в тот раз, когда я приняла его за пьяницу и о чем потом втайне раскаивалась.

– Жаль эти ромашки, лепестки совсем увяли. Кажется, им суждено погибнуть.

Перевожу взгляд на вид за окном.

– Просто ромашки не могут хорошо расти в этом грунте. Гортензии синие, а не алые, что говорит о высокой кислотности земли. Ромашки – растения, не пригодные для роста в кислой почве.

– Тогда как вы предлагаете поступить? Все выкопать и переместить в землю, с которой бы не было проблем?

Такое чувство, что говорим не о простом растениеводстве.

Пожимаю плечами. Мои познания весьма скудны в этой теме, но кое-что благодаря маме-дачнице я знаю.

– Зачем же рвать неповинные цветы, когда проблема в грунте?

– Тогда нужно разобраться с почвой? – продолжает задавать вопросы Мидас. – Но насколько я знаю, магии, которая бы меняла состав и свойства земли не существует.

В этом мире есть тенденция слишком полагаться на магию. Хотя, если немного подумать головой, проблему решить довольно просто.

– Нет нужды в магии.

– Но как…

– Уголь. Просто используйте уголь. Он сможет нейтрализовать кислотность в почве.

– Уголь…Спалить все дотла и засадить пепелище новыми цветами?

Я растерянно пожимаю плечами. Кажется, многовато философского подтекста для разговора об удобрениях.

– Нет, вряд ли у вас что-то вырастет в таких условиях. В одной только золе ни одно растение корни не пустит. Цветам нужна здоровая почва и надлежащий уход.

– Вот как, – Мидас загадочно кивает.

– Думаете заняться садом? Пожалуйста, он в вашем распоряжении.

Я решаю не продолжать сыпать вопросами насчет исследуемого по моей просьбе Альтане Легранде, уже и сама поняла, что лучше в вендетту чужой семьи не лезть.

Мидас улыбается и качает головой.

– Вы выглядите хуже, чем в прошлый раз.

Я закашливаюсь, как раз сделала большой глоток ароматного напитка, о котором только что вспомнила, когда иссякла напряженная тема. Ну, моим черным кругам может позавидовать панда, это правда,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мама для будущей злодейки - Хэйли Джейкобс.
Книги, аналогичгные Мама для будущей злодейки - Хэйли Джейкобс

Оставить комментарий