Читать интересную книгу Черные холмы - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 122

Войдя на кухню, она сразу почувствовала запах свежесваренного кофе. Что же, пребывание Купера Салливана в ее доме имело не только минусы, но и плюсы. Осталось лишь понять, что в данной ситуации перевешивает.

На кухне царила чистота. По крайней мере, он не был неряхой. Кофе оказался горячим и крепким - как раз таким, какой она любила. Немного подумав, Лилиан достала коробку овсяных хлопьев. Пять минут, и завтрак был готов.

Когда она наконец вышла на улицу, на небе уже показалось солнце. Слышался шум машин - служащие заповедника и практиканты спешили на работу.

Нужно было почистить вольеры и конюшню, а первые еще и продезинфицировать. Следовало выяснить, как нога Зены, а для этого старую волчицу необходимо было обездвижить и перевезти в ветеринарную лечебницу. Там Мэтт ее осмотрит и заодно возьмет кровь на анализ. Еще нужно было позаботиться о животных из маленького зоопарка - почистить, накормить и выстелить их клетки свежим сеном. Все это требовало немалых физических усилий и в то же время могло отвлечь от стресса.

В разгар утренней работы Лилиан не забыла отправить практикантов за сеткой, столбами и прочими материалами, необходимыми для того, чтобы сделать временный вольер. Потом она созвонилась с хозяйкой ягуара и пошла искать Тэнси.

- Экскурсия для учеников средней школы, - подруга кивнула на ребятишек, которые гуськом шли по узкой дорожке. - Я отправила туда Эрика и Дженни. Они хорошо работают вместе. Должна тебе сказать, что Эрик - один из лучших практикантов за все время существования нашего заповедника.

- Согласна. Он сообразительный парень. К тому же любит работать и не боится задавать вопросы.

- Эрик хочет остаться у нас на следующий срок. Он уже говорил со своими преподавателями и сейчас ждет их решения.

- У нас еще не было практиканта, который работал бы два срока подряд, - задумчиво сказала Лил. - Вообще-то, мысль неплохая. Эрик мог бы помочь нам с обучением новичков, усовершенствовав заодно собственные навыки. Если он договорится в университете, мы позволим ему остаться еще на месяц.

- Вот и хорошо, тем более что смена практикантов уже не за горами. Эти уйдут, другие придут, - Тэнси внимательно посмотрела на Лил. - У меня такое чувство, что спала ты сегодня совсем немного.

- Это точно. Я едва ли не полночи планировала и продумывала траты, а сейчас поеду в город, чтобы обналичить вот это, - она достала из кармана чек и помахала им перед носом Тэнси.

- Что это такое? Черт возьми!

Подруги обнялись и закружились на месте.

- Просто потрясающе! Это Купер, да? Ты что, ублажала его всю ночь? И откуда у него такие деньги?

- Я вовсе не ублажала его всю ночь, хотя за такую сумму, пожалуй, могла бы. Деньги у него действительно водятся.

- А еще они остались, не знаешь? Пожалуй, я тоже могла бы пару ночей не спать.

- Это будет наш запасной вариант, - Лилиан рассмеялась и снова глянула на чек. - Мысленно я потратила всю сумму уже раз десять. Продумывала, какие ворота нам установить, какую сигнальную систему выбрать. Еще десять тысяч мы получим из Монтаны - с условием, что хотя бы часть денег потратим на строительство нового вольера для Клео.

- С монетами так всегда и бывает - то пусто, то густо.

- Моя мама любит повторять, что в жизни одно уравновешивает другое. Должно быть, это нам для того, чтобы мы тут немного успокоились…Кстати, Мэтт пообщался с ветеринаром из Монтаны. Клеопатра на самом деле в полном порядке, так что теперь я прорабатываю детали ее приезда.

- Бог ты мой, Лил! У нас действительно будет черный ягуар!

- Именно так. Тэнси, я хочу, чтобы в Монтану поехала ты.

- Но ведь раньше ты всегда сама ездила за животными…

- А сейчас я это сделать не могу, даже если поездка займет всего два-три дня, - Лилиан окинула взглядом вольеры. - Не хочу отлучаться… К тому же я должна проследить за тем, чтобы к прибытию Клео ее новое жилище было готово. В общем, ехать придется тебе. Я уже заказала специальный грузовик для перевозки животных.

- Но я никогда не водила такую машину…

- Тебе и не нужно это делать. Твоя задача - позаботиться о кошке, о том, чтобы с ней все было хорошо. Переезд займет часов семь-восемь, а машину поведет Фарли.

- Ох нет!

- Тэнси, постарайся отнестись к этому непредвзято. Фарли - опытный водитель и, кроме того, умеет обращаться с хищниками. Следовательно, ты во всем можешь на него рассчитывать.

- Все логично. Но как быть с тем, что он, мягко говоря, неравнодушен ко мне?

Лил была готова услышать такой вопрос. Она взглянула на Тэнси с напускным недоумением:

- Неужели ты не сможешь держать ситуацию под контролем?

- Ну, не то чтобы не смогу… - Тэнси замялась. - Черт возьми, Лил!

- Если все пойдет успешно, вы доберетесь до Монтаны за шесть часов, - сказала Лилиан, не дав подруге возразить. - Там ты осмотришь Клеопатру и полюбезничаешь с ее хозяевами. Переночуете на ранчо, а на следующее утро отправитесь домой. К вечеру будете в заповеднике.

Чтобы окончательно убедить Тэнси, Лил привела свой главный аргумент:

- Я не могу поехать туда сама, так что ты окажешь мне большую услугу, если согласишься съездить в Батт.

- Конечно, я согласна. И все же, что там ни говори, ситуация для меня непростая…

- Вот как? А почему ты тогда согласилась вчера поужинать с Фарли?

Тэнси нахмурилась:

- Откуда ты знаешь?

- Видишь ли, практиканты тоже едят… и к тому же любят поболтать.

- Это был обычный гамбургер!

- А это обычная поездка. К вечеру я соберу для тебя все необходимое. Если захочешь взять что-то из медицинских препаратов, договорись с Мэттом. Утром можете отправляться в путь. Полагаю, шесть часов - самое удачное время.

- Как я понимаю, Фарли ты уже все сказала.

- Да. Он скоро приведет сюда грузовик.

- Скажи, чтобы был готов к пяти утра. Это даст нам хороший задел на день.

- Чудесно. Боже, Тэнси, неужели у нас и правда будет черный ягуар? Ладно я поехала в город. Прежде чем порядком опустошить нашу казну, хочу ее пополнить.

В городе ей пришлось объехать несколько мест. Лилиан побывала в банке, магазине, у подрядчика и на почте. Затем, желая сэкономить время на следующей поездке, купила впрок корм для животных.

Встречу с Купером Лил оставила напоследок. Она поняла, что Салливан в городе, когда увидела на главной улице его машину. У Уилксов здесь издавна были свои конюшни. Держа в руках папку с данными, которые она собрала в Интернете, Лилиан шагнула в полумрак, наполненный запахом лошадей и сена. Купера она нашла в третьем по счету стойле. Салливан бинтовал ногу одной из лошадей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черные холмы - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Черные холмы - Нора Робертс

Оставить комментарий