Читать интересную книгу Невеста для генерала (СИ) - Джейкобс Хэйли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81

Экипаж остановился и Арро́н помог невесте спуститься. Мэйрилин довольно разминала шею. Самое прекрасное мгновение дня, когда наконец можно выйти из этой тюрьмы на колесах. Воины споро ставили шатры, разжигали костры и начинали готовить пищу.

Такое количество человек не поместится ни в одном трактире, да и привлекает много ненужного внимания. К счастью, у них есть все, чтобы путешествие проходило с удобством. Мэйрилин даже удавалось каждый день принимать горячую ванну. Ее жених распорядился, чтобы его невесте был обеспечен максимальный комфорт.

— Мэй, Селина говорит, до столицы осталась неделя пути! — радостно воскликнула Эйвис, залетая в шатер Мэйрилин.

На время путешествия это были ее личные покои. Пусть Аррон и располагался в соседнем шатре, они соблюдали приличия. Хотя, генерал вовсе не держал свои руки, и губы, при себе во время их бесконечно длинных дней в карете наедине.

— Да, побыстрее бы, — вздохнула девушка, разминая спину.

— Есть новости из Ганджу?

— Пока нет. Но мы ждем письма со дня на день. В высших кругах империи уже начались волнения, — сообщила Оллин.

— Хорошо. Единственный вариант для Кагана — быстрая атака.

— Несмотря на то, что принц отсутствовал все эти годы, у него остались верные подданные. Семья советника Маарифа была предана предыдущему императору, — со знанием дела проговорила старшая из двойняшек.

— Нужно подготовить наш план по расширению магазинов в Камарине. Оллин, скорее всего именно тебе придется этим заняться, — серьезно взглянула на девушку Мэй.

— Поняла. Но кто-то из нас всегда должен быть рядом с тобой.

— Я буду! — Эйвис скорчила рожицу.

— Этого я и боюсь, — вздохнула Оллин.

С поведением ее младшей сестры, кажется именно Мэй придется опекать Эйвис, а не наоборот.

Мэйрилин поела у костра свежеприготовленного мяса и каши рядом со своим женихом, братом Роско, Эдером и Уэсли. После незамысловатого ужина девушка удалилась обратно в свой шатер. Никто не сидел долго, завра им вставать вместе с зарей, чтобы продолжить долгий путь в Ассанту.

Этой ночью небо было мутным. Луна и звезды почти все время скрывались за облаками, в темноте похожими на дымку. Ветра не было. Со стороны леса не было слышно даже звуков диких животных. Спокойная ночь.

Шатры Мэйрилин и Аррона были в самом центре других шатров и палаток их небольшого войска, располагаемых кругами, защищенные словно в крепких надежных объятьях.

Глубокой ночью, кроме дозорных, все остальные в лагере спали.

Внезапно заверещала птица в лесу.

— Нападение! Нападение! — прокричал дозорный, успев предупредить остальных прежде чем острое лезвие перерезало ему глотку.

— Защищайте принцессу! — кричал кто-то.

Воины непобедимого генерала быстро среагировали на изменившуюся обстановку и внезапную атаку. Но противник в несколько раз превышал числом. И хотя слава об армии Аррона Астигара ходила по всему Континенту, и все говорили, что один его воин может противостоять целому десятку, обстоятельства этого ночного нападение не сыграли им на пользу.

Девушка успела проснуться и взять в руки кинжал. Она не знала, как обстоит защита, стоит ли ей уходить самой или сидеть на месте и ждать. Наконец, девушка решилась и вышла из шатра. Она успела отойти на десять метров и увидеть, что происходит вдалеке.

Вдруг кто-то схватил ее за плечи со спины. Мэй резко развернулась, сжимая кинжал в руке, она была готова к атаке. К счастью, это не потребовалось.

— Аррон! Что происходит? Кто это? — у нее была масса вопросов.

Генерал повернул невесту за плечи и быстро осмотрел, убеждаясь, что с ней все в порядке.

— Кто-то напал на лагерь. Мои воины и отряд твоего брата сражаются. Их больше, но мы сильнее.

— Но что им нужно? Какой смысл?

— Не знаю. Но я выясню.

— Возвращайся в шатер, я скоро вернусь, — мужчина обернулся к выходу.

— Нет! Там мой брат! Я не знаю, что с девочками, как я могу сидеть тут одна, а если и сюда кто-то проберется? — Мэйрилин удержала жениха за правую руку.

Аррон посмотрел невесте в глаза. Тревога и решительность были в ее сиреневом взгляде. И ни капельки страха.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Хорошо, пойдем вместе. Только переоденься, ладно? На улице прохладно, можешь простудиться, — мужчина коснулся щеки своей красавицы-невесты.

— Угу, хорошо, — кивнула Мэй.

Она действительно была одета слишком легко и неподобающе. Вдвоем они вернулись назад.

Аррон так и не вышел из шатра, чтобы она смогла переодеться. Только повернулся спиной.

Мэй улыбнулась, смотря на широкие плечи своего генерала. Он не стал переубеждать ее или насильно пытаться оставить в безопасности шатра, прислушался к ее желанию и берет с собой. Вот что она хотела: они вместе, уважают друг друга и равные в отношениях и при принятии решений.

Пахло огнем и кровью. К счастью, больше убитых было среди напавших на них.

Аррон холодно осматривал оставшихся сопротивляющихся. Наемники. Это он мог понять сразу.

— Не смотри туда, — он утянул в другую сторону свою Мэй. Там были окровавленные трупы на земле.

Мэйрилин улыбнулась. Она за две свои жизни видела вещи и похуже.

— Как думаешь, кто это мог быть? Кто организатор? — тихо спросила девушка.

— Кто-то, кто хочет развязать между Ассантой и Шаринвардом войну. Завтра мы пересечем границу и достать нас будет уже сложнее.

— Это кто-то из Шаринварда?

— Необязательно. В Ассанте тоже есть много недовольных мною и властью в целом, — пожал плечами Аррон.

— Разве они не знали о способностях твоей армии? Смысл посылать людей на гибель? — Мэйрилин наблюдала, как воины жениха быстро расправляются с оставшимися наемниками.

— Это могло быть специально. Угроза. Или предупреждение.

— Мэй ты в порядке? — крикнул Роско.

Девушка махнула ему рукой, показывая, что с ней все хорошо. Брат занят, и видя, что сестра рядом с женихом, был спокоен, что с девушкой все хорошо и опасность ей не грозит.

— Мисс, ваши служанки знают толк в хорошей драке! — к ним подошел взлохмаченный Уэсли.

— Младшенькая дралась как лисица. Это место у мужчины неприкосновенно!

— Тоже мне! У настоящего бойца не должно быть слабостей, — хмыкнула Эйвис.

— Ты как, Мэйрилин, в порядке? — озабоченно спросила младшая двойняшка.

— Да, — улыбнулась Мэй и кивнула.

— Ты сама как? Где Оллин?

— С нами все нормально. Оллин решила размяться, — Эйвис улыбнулась и кивнула в сторону, где девушка сражалась двумя мужчинами в черном одновременно.

При это казалось, что это не битва, а танец. Девушка двигалась легко и плавно, и разгоряченные соперники ничуть не доставляли ей неудобств. Она играла с ними, не спеша заканчивать шоу.

— Она прекрасна, — одобрительно кивнул Уэсли. Его темный взгляд был прикован к фигуре девушки.

Через пятнадцать минут нападение было полностью прекращено. Трое наемников обезоружены и взяты в плен. Один из них был главарем этой шайки.

Арро́н вместе с друзьями поспешил допросить пленников. Сна ни у кого не было ни в одном глазу, так что девушки решили позавтракать. Солнце еще не взошло, но уже медленно светало.

Мэй улыбнулась Селине и приняла чашку с горячим чаем у нее из рук. Травяной душистый напиток — именно то, что ей было нужно. Глаза слипались. Девушку клонило в сон.

Но откладывать поездку надолго никто не стал, пленников связали и привязали к лошадям, воины окружили их кольцом. Это преступники, их показания еще могут пригодиться, поэтому генерал решил взять их в столицу с собой.

— Я тебя разбудил? — осторожно спросил Аррон, забираясь в карету.

Его невеста резко открыла глаза. Мэй немного испугалась от внезапного вторжения жениха. Она ехала в экипаже одна уже пару часов, а поскольку ночью ей поспать почти не удалось, то восполняла свою норму сейчас, поздним утром.

Аррон присел рядом и притянул Мэй в свои объятья. Его подбородок лег на ее плечо. Он глубоко вдохнул аромат зеленых яблок с ее волос и закрыл глаза.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста для генерала (СИ) - Джейкобс Хэйли.
Книги, аналогичгные Невеста для генерала (СИ) - Джейкобс Хэйли

Оставить комментарий