Читать интересную книгу Великая мать любви - Эдуард Лимонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 111

Заглянул в сумку опять. Под книгами лежали папки с несколькими рукописями. Над одной я намеревался работать в Нью-Йорке. Гад вынул мои папки и раскрыл одну из них.

- Что это?

- Манускрипт.

- Чей?

- Разумеется, мой.

- Ральф, он должен платить пошлину за манускрипт? - спросил палач у напарника...

У меня, побывавшего во всех основных полициях мира, привыкшего к унижениям, все же перехватило дыхание от этой чудовищной мерзости, сказанной представителем угнетенного меньшинства.

- Пошлину за манускрипт! You are crazy, man!*

- Заткнись! - прорычал Мэтью. - Писатель!

- Take it easy, Мэтью! Легче! - попросил Ральф.

- А что... Он живет по Европам, гоняет туда-сюда, делает свои деньги, почему он не должен платить? - ненависть плебея прозвучала в его словах.

- Послушай, мэн, - сказал я ему. - Я живу на деньги от литературы только два года и живу очень хуево. До этого я двадцать лет вкалывал разнорабочим! Понял? Денег я делаю во много раз меньше, чем делаешь ты, шаря в чужих чемоданах. Ты насмотрелся дешевого ТиВи, где писатели - все сплошь авторы бестселлеров. Ты богаче меня, опомнись!

- Хэ, у него нет мани, а? На руке золотые часы! - Мэтью схватил меня за кисть руки и вывернул ее.

"Еще немного, - подумал я, - и черная сука начнет меня пытать. Руки он мне уже выкручивает".

- Часы не американские. Он не любит американскую продукцию!

- Эй, опомнись, - как можно спокойнее сказал я. - Часы не золотые, но позолоченные, очень дряхлые и отстают на пять минут в сутки.

- Ну-ка, сними часы! - приказал он.

Я снял часы. Марка "Эно" - мне их отдал все тот же Димитрий, когда остановились мои электронные. Гад приблизил часы к глазам, перевернул их. Даже близорукий без очков мог рассмотреть обильно поцарапанное стекло и истертый корпус. "Кретин. И дети его будут кретинами! - подумал я. - Что ему от меня нужно? Классовая, а не расовая ненависть, очевидно. Не прет же он на своего напарника, тоже белого. Он прет на мой белый пиджак, это точно. Он не понимает, что можно носить один и тот же белый пиджак пять лет и выглядеть празднично, а не мешком дерьма, как он. Я занимаюсь гантельной гимнастикой и сам раз в неделю стригу себя. Вот я и выгляжу ухоженным, богаче, чем я есть...

- Между прочим, - сказал я, - по данным журнала "Ньюсуик" средний заработок американского писателя 4700 долларов в год.

- Всего! - пятнистое лицо Ральфа озарилось приятной улыбкой. Очевидно, он мысленно сравнил 4700 со своими 20 или 25 тысячами и обрадовался, как ему хорошо живется.

- Я пойду, найду босса, узнаю насчет манускриптов! - Подлец Мэтью, держа мои часы в кулаке, прихватил со стола реэнтрипермит и грин-кард и вышел.

- Почему он такой злобный? - спросил я Ральфа. - Что я ему сделал?

- Не обращай внимания, - сказал Ральф и сел массивной задницей на край стола. - Он такой родился.

- И что теперь будет? Первый раз я влип в такую историю.

- Тебе придется заплатить пошлину.

- Сколько?

- Не знаю. Мы подсчитаем. Долларов триста или четыреста.

- У меня с собой только две тысячи франков.

Ральф пожал плечами.

- Не нужно было покупать все эти тряпки.

- Но это не мои тряпки, клянусь... У выхода из таможенного зала меня ждет человек, которому я привез чемодан.

- Так пусть он и заплатит пошлину, - разумно предложил Ральф. - Ты думаешь, он все еще ждет тебя?

- Ох! Надеюсь. Я его никогда в жизни не видел, но он должен меня узнать.

- ОК, - сказал добрый Ральф и снял задницу со стола. - Я выведу тебя, и ты ему скажешь, чтобы он заплатил. Если не оплатишь пошлину, придется тебе сидеть здесь. Пошли?

Мы прошли по коридору и вышли в зал.

- Этот со мной! - бросил Ральф черной даме с необъятными бедрами, затянутой, как сарделька, в шоколадного цвета униформу, на бедре у дамы болтался револьвер.

Двери раздвинулись, и я увидел предбанник Нью-Йорка, наполненный обычной нью-йоркской карнавальной толпой. Зловещие и смешные персонажи страны победившей демократии пялили свои очи на нас с Ральфом, и всякому из персонажей было ясно, что я арестованный, а Ральф - тюремщик. За металлическими заграждениями, как в зоопарке, нью-йоркские звери глядели на нас с любопытством.

- Эдвард! - Я увидел не Валерия ("Мой друг Валерий будет ждать тебя в аэропорту", - сказал Димитрий), но меня окликнул человек, которого я знал в лицо.

- Мишка! Что ты тут делаешь?

- Мы ждем тебя! - сказал носатый и коротконогий Мишка в шортах.

"Мы" - относилось к коренастенькому, худому, нездорового вида человечку рядом с ним.

- Это вы Валерий? - спросил я нездорового.

За спиною дышал Ральф.

- Да, это я, - признался он. - Что случилось? Тебя замели?

- Ой, да! И по вине ваших друзей. На хуй было грузить в чемодан говно в упаковках. Теперь сами и расхлебывайте. Придется платить пошлину.

- Это он! - сказал я Ральфу. - Человек, которому я вез чемодан.

- Тебе придется заплатить за приятеля, парень! - сказал Ральф. Мне показалось, что в голосе его прозвучало удовлетворение. Может быть тем, что я не соврал и владелец блядского чемодана отыскался. - Хочешь зайти с нами и заплатить? - спросил он.

- Да, - пробормотал нездоровый Валерий и стал протискиваться между заграждениями.

Когда мы вернулись в камеру пыток, там уже находились Мэтью и небольшого роста лысый персонаж, похожий на директора почты. У меня не было никаких оснований окрестить его так, я никогда в моей жизни не видел ни единого директора почты, но сомнений у меня не было тоже. Почтовый директор сидел на краю стола, там же, где до этого сидел Ральф. "Почему они все время стараются пристроить куда-нибудь свои жопы?" - подумал я. Директор напоминал мускулистый кусок мяса, в то время как Ральф и Мэтью напоминали пухлые и бесформенные куски.

- Босс! - сказал Мэтью, перелистывая асфальтовыми пальцами мою рукопись, - манускрипты ведь облагаются пошлиной? - В голосе его прозвучала надежда.

- Нет, - сказал босс. - Манускрипт - его собственность.

Бедный негр Мэтью. Он захлопнул мою папку и растерянно отодвинул ее. В руках у босса, как карты, были зажаты моя грин-кард и реэнтри пермит. Он несколько раз взглянул в мои документы, потом на меня.

- Почему вы не декларировали вещи, которые везете?

- Я не знал, что именно находится в чемодане. Я был уверен, что внутри личные вещи человека, который переезжал из Парижа в Нью-Йорк и не смог захватить все вещи в один раз. Вот человек, которому принадлежит чемодан! я выпустил вперед Валерия.

- Ваши вещи? - спросил мускулистый босс.

- Да, это мой чемодан, - хмуро признался Валерий.

- Зачем же вы подводите приятеля?

Мускулистый соскочил со стола. В этот момент я перестал их слушать. Я обратил все свое внимание на старую суку Мэтью, который начал медленно, одну за другой, описывать тряпки, занося их в лист.

- Платье женское, декольтированное, зеленое, с этикеткой "Параферналия". Цена во французских франках: 800.

- Эй, моя жена купила платье на сейлс за 620! На этикетке стоит старая цена, но она зачеркнута, - вмешался возмущенный Валерий.

Он не хотел платить дяде Сэму лишние доллары. Мэтью же, ревностно защищающий интересы дяди Сэма, возопил:

- Покажи где! Где стоит цифра 620? Я вижу только цифру 800!

- Что это? - босс указал на лежащие на столе, на котором Мэтью составлял свой донос, мои книги.

- Его книги - радостно оторвался Мэтью от тяжелой работы каллиграфа. Вот! Вот, полюбуйся, босс! - Он, торопясь, нашарил немецкое издание. Видишь, "Фак оф, Америка!" Он не любит нашу страну!

Босс, держа книгу далеко от себя, поглядел на обложку и покачал головой.

- Немыслимо... - пробормотал он. - Книга с таким названием...

- Титул придуман немецким издателем, - оправдался я перед боссом.

- Он утверждает, что эта же книга выйдет в Нью-Йорке по-английски, подал реплику Ральф.

- Черт знает что происходит в мире... - начал босс. - Такие вот типы... Почему ему выдали грин-кард, почему позволяют таким... - Он задохнулся и не окончил фразы.

- Вот-вот, босс! - Обрадованный, Мэтью вскочил и вышел из-за стола. Полюбуйтесь на этого типа! Посмотрите! Белые туфли, белый пиджак... дизайнеровский, не какой-нибудь, брюки-хаки - последняя мода... - Вдруг, наклонившись, Мэтью схватил меня за брючину у колена и помял материал в горсти, как это делали русские крестьянки, покупая материю метрами. Дизайнеровские!

- Ты спятил, мужик! - сказал я, пытаясь остаться спокойным в этой новой волне классовой ненависти и американского патриотизма, обрушившейся на меня, - брюки куплены мной в армейском тсрифшопе в Монтерее, Калифорния. Аэрфорс брюки. Доллар и 25 центов.

- А вот - токсидо! - выхватил Мэтью мой смокинг из кучи на другом столе. - И этикетка спорота, босс, заметьте! В токсидо он разгуливает по миру... Живет в Париже, живет в Нью-Йорке, ты заметил его нью-йоркский адрес, босс? Он живет в самом дорогом районе Манхэттана!

- Эй! - сказал я, - хватит, что ты несешь? Документ выдан мне два года назад. Я тогда работал слугой в доме мультимиллионера и жил там же, отсюда такой распрекрасный адрес! - Я решил выдать им порцию моей демагогии. - Я работаю всю мою жизнь! - закричал я. - Начал в шестнадцать лет! Был строителем и грузчиком, литейщиком, уборщиком и официантом. Лишь два года назад я стал профессиональным писателем. Двадцать лет был я чернорабочим! Понял? И быть слугой, чистить миллионеру ботинки - потяжелее работа, чем копаться в чужих чемоданах и унижать людей только на том основании, что они пишут книги!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Великая мать любви - Эдуард Лимонов.
Книги, аналогичгные Великая мать любви - Эдуард Лимонов

Оставить комментарий