Читать интересную книгу Шпионка поневоле - Мария Борисовна Быстрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 96
не понимаю!

— Что значит «свободную»?

Повисла пауза. Идара неловко косилась на меня, подбирая нужные слова:

— Неприлично говорить такое… Но… мисс Яна, вы не девственница, и у вас не было близости с мужчиной больше года… А значит, вы готовы к новому браку.

Шокированная, я некоторое время пыталась осознать услышанное, щеки пылали от стыда… Дурдом, а не страна! Государство мужиков, способных учуять, когда в последний раз у тебя был секс! Зато подруга засветилась от радости:

— Так я не уродка! Я для них… несвободная! Ох… прямо от сердца отлегло!

Реакция бывшей актрисы вызвала в контролерше ужас, но она все же пояснила:

— Близость с вами, мисс Хельга, мужчине удовольствия не принесет. Нет, она, конечно, может состояться… Но ни один нормальный воленстирец не пойдет на такое, это… это все равно что бросить вызов вашему мужу.

— У меня нет мужа!

— Не важно. Мужчина, с которым вы спите или спали в течение года, по законам нашей страны является вашим мужем. Никто не станет добровольно нарываться на поединок, ведь бесчестие поражения падет на весь род. Чужая жена неприкосновенна. Мы уважаем обычаи. — Она улыбнулась в первый раз с начала беседы. — Как видите, наша брачная система идеальна. Женщина вольна выбирать любого из тех, кто прислал сердечное приглашение или заручился персональным расположением, может с ним встречаться, решать, насколько он ей подходит и хочетли она иметь от него детей. Времени сделать правильный выбор предостаточно.

М-да… Осталось только понять, почему всего этого нам не рассказала леди Филис? Внезапная догадка осенила меня. О, проклятые предки… Ясно почему! Посчитала, что такие знания мне не понадобятся!

Покрутив браслет связи, Идара продолжила:

— Мисс Яна, вам повезло, что вы регесторка. Уверена, лишь поэтому господин Бирлек проявил милосердие, любую мою соотечественницу за подобное казнили бы на месте! Авы… теперь еще и под его покровительством… О великий! Вы даже не представляете, какой он желанный жених для любой достойной воленстирки! Нет, чужеземкам этого не понять. Советник Бирлек — второй человек в стране, сказочно богатый, благородный, а в отношениях с женщинами невероятно учтивый. Не смотрите, что он наполовину рорец, Тамико, да светит над его головой вечное солнце, доверяет ему как себе. Его супруге повезет настолько, что наши дамы готовы сами слать ему сердечные приглашения!

— Не переживайте, я не прельстилась.

Идара одарила меня неприязненным взглядом:

— Надеюсь. Будет обидно, если такой достойный муж достанется чужачке, оскорбившей половину Тиреграда!

Повторять ей, что выбрать его я никак не могу из-за особенности своего дара, не стала… Но стоило признать, что этот Бирлек действительно произвел на меня небывалое впечатление. Тело — гора мышц, лицо — невероятно мужественное, этого воленстирца окружал ореол властности и мягкой доброжелательности. От одного его присутствия рядом терялся рассудок, пробуждались первобытные инстинкты. Я и не знала, что бывают такие мужчины.

Хельга постаралась на славу — убрала волосы в сложную прическу, сделала шикарный макияж. Платье мы выбрали прямое, длинное, из серебристой струящейся ткани. Да, оказывается, в моем гардеробе и такое нашлось — подарок от драгоценной подруги, купленный в салоне Дикельтарка прошлым летом.

Со стороны наша встреча смотрелась сказочно. Первый воин государства, широкоплечий красавец на вороном жеребце — подхватывает девушку и увозит в неизвестном направлении… Но на деле лошадей я побаивалась. Холка коня находилась где-то над головой, черный глаз косился подозрительно. Непонятно, что на уме у этой зверюги, лягнет копытом, и отлечу в другой конец улицы…

Советник Бирлек сменил кожаный плащ на аналогичный шелковый, подол развевался на ветру, будто белое знамя. Я не успела пикнуть, а он уже подхватил меня и усадил перед собой в седло. Все просьбы выбрать другой способ передвижения — вызвать экипаж или пойти пешком — застряли в горле, когда хриплый голос зашептал комплименты.

Жеребец двинулся вперед, а воленстирец продолжал бесстыдно прижимать меня к себе. Сердце учащенно забилось, едва ли какой мужчина так сильно вторгался в мое личное пространство… Я обернулась на миг, но не заметила ни похотливой улыбки, ни двусмысленного взгляда. Для Тира Бирлека подобное поведение являлось естественным проявлением заботы. Повезло, что в Воленстире так быстро темнеет, никто не увидит моего румянца.

Мы неспешно ехали по улицам, ощущая любопытство горожан. За спиной сидел самый желанный мужчина во всем царстве, и от этого факта ликовала душа, будто мне шестнадцать лет и на глазах розовые очки. Невероятно приятное, забытое чувство. Может, у местных не только врожденный нюх на свободных девушек имеется, но и какой-нибудь особенный шарм? Или это тире градский воздух так действует? Чем дальше мы отъезжали от гавани, тем меньше разумных мыслей оставалось в голове. Бирлек притягивал, и постепенно я начала понимать, что при других обстоятельствах с удовольствием провела бы с ним не только вечер, но и ночь… Понимала и пугалась. Кажется, то был первый случай за мою недолгую непутевую жизнь, когда я сама подумывала о близости. Ух! Постепенно меня охватывала эйфория, все проблемы исчезали где-то в далеком прошлом, залитые сладким сиропом наслаждения.

Ресторан находился у акведукских бассейнов. Освещенная фонарями вода переливалась из верхнего резервуара в средний и в нижний. Беседки выстроились вдоль обрыва под одной из арок акведука, откуда открывался прекрасный вид на ночной Тиреград. Охраняли заведение получше некоторых регесторских крепостей. Уже знакомые суровые воины, обвешанные холодным оружием, провожали нас бесстрастными взглядами. Советник Бирлек спешился, аккуратно поставил меня на землю и указал на один из домиков.

Пока воленстирец общался с караульными, я устроилась на подушках. Низкий стол, ломящийся от фруктов, — все, что будет разделять меня и мечту местных красавиц… Огонь в лампадах потрескивал, разжигая новые, до сих пор невиданные ощущения. Магия вылилась из ауры в тело, наполнив его колючими иголками. Зазвенели бамбуковые палочки, господин Бирлек вошел в беседку и устроился напротив, перекрывая выход, подавляя невидимым излучением природную подозрительность. Сейчас бы веер пригодился, немного остудить пыл… Но веера не было, и я замирала под его немигающим взглядом, словно мышка перед удавом. Спокойствие, Яна. Просто ужин, благодарность человеку, вытащившему тебя из глубокой задницы. А послезавтра ты полетишь в родные пенаты… И будешь всю жизнь вспоминать это сумасшедшее приключение.

— Госпожа позволит мне сделать выбор? — Бирлек помахал книжечкой со списком блюд.

И все-таки какой у него обволакивающий, бархатистый голос, негромкий и ласкающий слух. Кивнув, принялась судорожно мять руками подушку.

— Я знал, что увижу вас в Воленстире, — наконец произнес он, пока вошедшая девушка со светящейся татуировкой наполняла бокалы вином.

Надо вести себя прилично, поддерживать беседу,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шпионка поневоле - Мария Борисовна Быстрова.

Оставить комментарий