8
Эдда (Старшая Эдда) — древнескандинавский сборник мифологических и героических песен, бытовавший в устной традиции германских народов.
9
Элиаде, Мирча (1907–1986) - французский культуролог и писатель румынского происхождения.
10
«Калевала» — карело–финский эпос о подвигах и приключениях героев сказочной страны Калева.
11
Моррис, Уильям (1834–1896) - английский писатель, живописец и график.
12
Речь идет о повести «Хоббит, или Туда и Обратно».
13
Кюневульф (750–800) — англосаксонский религиозный поэт.
14
Местр, Жозеф де (1753–1821) — французский политический деятель, писатель и философ.
15
Берк, Эдмунд (1729–1797) — английский политический деятель, философ и писатель.
16
Геном, Рене (1886–1951) — французский философ.
17
«Песнь о Нибелунгах» — немецкий героический эпос, сложившийся около 1200 года.
18
Блуа, Леон (1846–1917) - французский писатель.
19
Беллок, Джозеф Хилари Питер (1870–1953) — английский историк, поэт и романист.
20
Честертон, Гилберт Кит (1874–1936) — английский поэт, романист, публицист и критик.
21
Вилье де Лилъ–Адам, Огюст, граф де (1838–1889) — французский писатель.
22
Бернано, Жорж (1888–1948) — французский писатель.
23
Здесь и далее цитаты из романа «Властелин Колец» приводятся в переводе В. Муравьева.
24
Дюрер, Альбрехт (1471–1528) - немецкий живописец и график.
25
Мьюир, Эдвин (1887–1957) — английский поэт и критик.
26
Токвиль, Шарль Алексис Клерель де (1805–1859) —французский историк и политический деятель.
27
Моруа, Андре (наст, имя Эмиль Эрцог) (1885–1967) - французский писатель, публицист и историк.
28
«Бхагавад–гита» — памятник религиозно–философской мысли Древней Индии, часть 6–й книги «Махабхараты».
29
Ананке — олицетворение судьбы в древнегреческой мифологии.
30
Рагнарёк — «судьба (гибель) богов»; в скандинавской мифологии гибель богов и всего мира, следующая за последней битвой богов и хтонических чудовищ.
31
Калиюга — в индуистской мифологии и древней космологической традиции обозначение 4–го периода времени, когда добродетель приходит в полный упадок, жизнь людей становится коротка, полна зла и грехов, они истребляют друг друга в войнах; цари грабят подданных, праведники бедствуют, а преступники процветают; в человеческих отношениях царят ложь, злоба, алчность.
32
«Small is beautiful» (англ.) — «Малое — значит красивое».
33
Контркультура — общее обозначение разнородных по идейно–политической ориентации ценностей определенных групп молодежи («новые левые», хиппи, битники, йиппи и др.), противопоставляемых официальным ценностям общества.
34
«Aurea mediocritas» (лат.) — «Золотая середина», формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация, нашедшей выражение в его лирике; употребляется также для характеристики посредственных людей.
35
Чосер, Джефри (1340–1400) — английский поэт.
36
Громадина — то есть человек.
37
Кретьен де Труа (ок. 1130 — ок. 1191) — французский поэт, автор рыцарских романов в стихах, овеянных духом артуровских легенд.
38
Просечень знаменовал у хоббитов середину зимы и конец года (30 декабря — 1 января).
39
Лейбниц, Готфрид Вильгельм (1646–1716) — немецкий философ–идеалист.
40
Гальфрид Монмутский (1100–1154) — англо–нормандский историк.
41
«Ланселот» — рыцарский роман Кретьена де Труа, повествующий о подвигах одного из рыцарей и ближайших сподвижников короля Артура.
42
Вас, Роберт (1110–1180) — англо–нормандский поэт.
43
Бестиарий — в Средние века описание и аллегорическое истолкование зверей.
44
Ведическая традиция — от «вед», древнейших памятников индуистской религиозной литературы.
45
Гаруда («пожиратель») — в индуистской мифологии царь птиц, ездовое животное (вахана) бога Вишну.
46
Наги — в индуистской мифологии полубожественные существа со змеиным туловищем и одной или несколькими человеческими головами.
47
Вольфрам фон Эшенбах (ок. 1170 — ок. 1220) — немецкий поэт–миннезингер, автор стихотворного рыцарского романа «Парцифаль».
48
Персиваль — герой последнего, незаконченного романа Кретьена де Труа «Персиваль или Сказание о Граале», относящегося в 1180 году.
49
«Carmen galli» (лат.) — утренняя песнь.
50
Грасиан, Балыпасар (1601–1658) — испанский моралист и эссеист, ярый иезуит.
51
Сканда — в индуистской мифологии предводитель воинства богов.
52
Ситуационизм — авангардистское направление в литературе и изобразительном искусстве, возникшее в конце 50–х годов XX века; выросло, в частности, из сюрреализма и особенно ярко выразилось в радикализме французской молодежи во время бурных студенческих волнений 1968 года.
53
Берсерк — неистовый и неуязвимый древнескандинавский воин.
54
Галаад — герой артуровских легенд, сын Ланселота.
55
Имеется в виду эпопея английского писателя Томаса Мэлори (1408–1471).
56
«Мерлин» — роман в прозе нормандского трувера Робера де Борона (XII–XII), одного из создателей так называемого «бретонского цикла».
57
Арджуна — герой древнеиндийского эпоса «Махабхарата».
58
От онтологии — учении о бытие как таковом, то есть о фундаментальных принципах бытия, наиболее общих сущностях и категориях сущего.
59
Гуны — в древнеиндийской мысли свойства вещи, ее наиболее существенные характеристики.
60
Зиккурат — гигантская многоступенчатая культовая башня в архитектуре Древней Месопотамии.
61
Джива (санаср., букв. — живущий, живой, живое существо, душа) — понятие индуистской философии, одна из основных сущностей или субстанций; ему присущи сознание, вечность, способность к деятельности; он обладает нравственностью, знанием, верой, неограниченной энергией (силой) и бесконечным блаженством.
62
Платонизм — направление позднеантичной философии I в. до н. э.; важный его элемент — противопоставление чувственного мира миру идей.
63
Фридрих I Барбаросса (ок. 1123-1190) — император Священной Римской империи.
64
Людовик Святой — французский король Людовик IХ (1214–1270).
65
Restitutor orbis terrarum (лат.) — «Спаситель круга земель», то есть всей земли, всего известного мира.
66
Имеется в виду Сантьяго–де–Компостела — испанский город, где по преданию был погребен апостол Иаков; со средневековья и до наших дней — место паломничества христиан.
67
Юлиан Милосердный, святой — герой средневековой легенды, снискавший прощение за убийство своих родителей у Христа, явившегося ему в образе прокаженного, которого он не побоялся перенести через реку.