Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вайнер, Вайсс! — Кирсанов подлетел к нам, запыхавшийся и красный. — За вами не угонишься, сударь!
Хоо. Удивительная вежливость для такого, как Егор. Неужто взялся за ум после холодного душа от Софьи?
— В зале душно, вышли проветриться, — улыбнулся я, протягивая Лили бокал шампанского. — Как тебе новость?
— Про помолвку-то? — тот тоже взял два бокала и протянул один подошедшей Руи. Мне её даже стало жалко: девчонка была красной от напряжения после танца. Мда, с таким громилой, как Егор, нужна партнёрша подходящего роста.
— Знаешь, Яр, я подозревал, что так и будет. Аракчеевы же считай второй по силе род, власть над Сибирью сильно развязывает им руки. А двух правителей быть не может, сам понимаешь. К тому же вторая наследница престола, тут всё очевидно.
Я усмехнулся, вспомнив про третью наследницу. Карина Ленда наверняка тоже была здесь, но мне откровенно не хотелось сталкиваться с наглой пигалицей.
Отпив половину бокала, Кирсанов покосился на идущих к центру зала Роману и Анне.
— Конечно, все понимают, это договор между родами, брак по расчёту и чистая политика. Но блин, — он залпом допил остатки и сделал могучий глоток. — Вот же везунчик наш цесаревич! Такая девчонка, при таких достоинствах! Ну посмотри, они же отлично вместе смотрятся. Как считаешь, Яр?
— Ага, — пресно бросил я, отодвигая бокал. Пить совершенно расхотелось.
— Так, я готов ко второму раунду, — Егор пригладил растрепавшиеся волосы и с улыбкой кинозвезды вальяжно подошел к Лили. — Госпожа Вайсс, не откажете мне в танце? Если ваш партнёр не возражает, конечно.
— Конечно, — кивнул я. — только не увлекайся с ухаживаниями, Егор Петрович, я бы хотел обойтись без второй дуэли.
— Ничего не обещаю, сударь.
Тот ехидно усмехнулся и, взяв Лили за руку, повел её к центру площадки, где кружились остальные пары. Ну, оно и к лучшему: Кирсанов начал раздражать своим присутствием.
— Непросто же тебе с таким братцем, — я улыбнулся Руи. Девушка внимательно посмотрела на меня — и отложила бокал.
— Простите, если мы доставили вам неудобства. Егор Петрович иногда может быть резким, но он хороший человек.
Я вспомнил наш разговор по телефону, когда он разве что матом не крыл сводную сестру. Кому тут и доставалось, так это ей.
— Раз уж выдалась возможность, — я с улыбкой протянул ей руку и тихо произнес. — Приглашаю вас на танец, госпожа «Ласка».
Руи посмотрела на меня так же, как в ночь нашего боя — и осторожно вложила узенькую ладонь в мою.
— С радостью, господин «Барсук».
Мы вышли на край большой группы вальсирующих пар и начали танцевать. Мимо пронесся Егор, — они с Лили набрали такой темп, что угнаться за ними мало кто бы сумел.
— Не будем спешить, — шепнул я девушке, — Давайте начнем аккуратно.
— Угу, — она куснула губу, делая первые шаги. — Если вам будет неудобно, мы всегда можем закончить.
Было видно, как она волнуется. Её ладонь быстро вспотела, а взгляд больше следил за моими ногами, чем за окружением. К счастью, девушка хорошо чувствовала ритм, нужно было только подстроиться под её шажки.
— Вы очень напряжены. Расслабьтесь, просто двигайтесь в такт музыке. Раз, и два, и три…
Я направил её движения, приобняв за талию. Хрупкая Руи понемногу привыкала, и даже позволила себе поднять взгляд на меня.
— Простите, я не привыкла к такому…
— Не нужно извиняться. Повторяйте за мной и всё получится.
— Хорошо.
Шаг за шагом, она понемногу училась и привыкала. Через три минуты её напряженное лицо расслабилось, а уголки губ тронула улыбка.
Хм. А если приглядеться, сестра Егора была весьма хорошенькой. К тому же умелый боец с редким атрибутом. Прям золото.
— Вот видите? Стоило немного расслабиться, и все получилось само собой, — подбодрил я её и добавил на японском. — Здесь не поле боя и не нужно быть всегда начеку.
Она снова улыбнулась, обнажая маленькие белые клычки, и ответила на родном языке, с благородным столичным акцентом.
— Вы всегда так любезны с девушками, господин «Барсук»?
— Только с красивыми, сударыня.
Мы ускорились, вливаясь в общий поток. Невысокая девушка не всегда поспевала за мной, но зато позволяла с легкостью приподнять её, закружив в танце. После Лили, с которой мы были образцом элегантности и красоты, Руи казалась лёгкой и подвижной птичкой, порхавшей над площадкой.
Понемногу сбавив темп, мы вернулись к прежнему плавному танцу, девушка устало положила руку мне на плечо.
— Спасибо за урок, господин Вайнер. Мне очень понравилось.
— Всегда рад помочь, — кивнул я. — Вдвойне рад видеть, что вы вернулись с задания живой и невредимой.
Она привстала на цыпочки и прошептала.
— По правде, я слышала ваш призыв о помощи, господин «Барсук». Но мы не успели раньше опричников. Госпожа Хошино велела не вмешиваться и следить издалека. Ваш бой… это было что-то невероятное.
— Ты видела?
— Лишь издали, — она покачала головой. — Кто бы вам ни помог, этот человек спас вам жизнь.
Хех, выходит, и она считала, что доминатора завалил кто-то другой. Так даже лучше.
Тем временем музыка затихла, а пары остановились.
— Спасибо вам за танец, — Руи грациозно присела в полупоклоне и улыбнулась. Я проводил девушку к столику и вручил бокал с соком, ища взглядом Егора. Рослый парень нашелся на другом конце зала, возле обступивших Софью Аксеньеву кавалеров, желающих получить следующий танец.
— Дамы и господа! — разнеслось из динамиков. — Дамы приглашают кавалеров! Белый танец!
Я взволнованно скользнул взглядом по залу, ища Лиливайсс. Всё-таки от неё можно было дать чего угодно. Но вместо неё заметил идущую к нашему столику красавицу в белоснежном платье. Анна Аракчеева, мягко обогнув танцующую пару, подошла и улыбнулась так, что свело сердце.
— Добрый вечер, сударь!
— Ваше высочество, — склонился я. — Поздравляю вас с помолвкой. И позвольте заметить, вы выглядите просто неотразимо.
Она тепло улыбнулась, в уголках её глаз снова заиграли искорки. Искренние, настоящие.
Чёрт… я даже отвернуться не могу, а если уйду — нанесу ей оскорбление.
— Если я и правда так неотразима, сударь, — Аня лукаво улыбнулась, демонстрируя милые ямочки на щеках. — Вы, как честный дворянин, просто обязаны потанцевать со мной!
Она протянула мне руку, лучась радостью.
— С великим удовольствием.
Я взял её тёплую ладонь и повел к центру зала. Дворяне перед нами расступались, косясь вслед. Нам в спину доносились перешептывания и едкие голоса.
— Это же Вайнер? Тот самый, сын предателя?.. С её высочеством, невестой цесаревича!..
— Не обращайте внимания, — шепнул я Анне, — Вы — наследница престола и танцуете с кем хотите.
— Я знаю! — она лучезарно улыбнулась и элегантно присела, приглашая к танцу.
— С вашего
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- День опричника - Владимир Сорокин - Современная проза