Читать интересную книгу Безумный мир - Эрик Рассел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74

Дрейк пододвинул себе другое кресло. — По-моему, ты слишком часто говоришь «мы». Это твоя игра, не моя. — Он созерцал аппарат, покусывая нижнюю губу. — Что это за пыточный агрегат?

— Больно ему не будет. Я просто следую принципу «око за око». Его компания запихала меня в устройство, называемое психотрон. Но и у меня нашлось чем ответить, как видишь. Посмотрим, кто кого.

— Все-таки что это за штука? — не отставал Дрейк.

— Детектор лжи, но особенный. Он генерирует шумовые сигналы в полосе излучения человеческого мозга. Ты знаешь, что у мыслей электромагнитная природа, а?

Дрейк кивнул.

— Этот приборчик — генератор помех. И прелесть его в том, что он нарушает только рациональное мышление, не трогая рефлексы, память и прочее.

— Ты хочешь замучить толстяка судорогами и конвульсиями? Зачем?

— Я же тебе говорю — судорог не будет. И похмелья тоже. Это устройство просто в десять раз улучшенный детектор лжи. Когда человеку, к которому подключен наш прибор, задают вопрос, он совершенно не способен врать или молчать. Если он знает, о чем идет речь, то обязательно скажет правду. Это своего рода «сыворотка правды», только без химии и безо всяких последствий. — Армстронг успокаивающе махнул рукой. — Худшее, что может случиться с этим политическим крокодилом, — он выболтает нам некоторые щекотливые факты. Но мы это переживем, верно?

— Он с тебя семь шкур спустит. И постарается, чтобы тебя прикончили при первом же удобном случае. — Глядя на сенатора, Дрейк опять начал кусать губу. Глаза его вдруг округлились. — Смотри, он просыпается!

Подойдя к креслу, Армстронг довольно невежливо похлопал Вомерсли по щекам. Сенатор запыхтел, забормотал что-то, приоткрыл глаза, закрыл их и снова открыл. Армстронг энергично потер ему ладони. Вомерсли судорожно глотнул, зевнул и попытался пошевелиться. Увидев, что связан, он застыл, потом дернулся и проворчал: — Где… я? Что такое?..

Включив аппарат, Армстронг внимательно посмотрел на сенатора. Лицо Дрейка приняло озабоченное выражение.

Вомерсли высунул язык, снова спрятал его, широко раскрыл рот, повел вокруг изумленными глазами, попытался поднять руки, и через несколько секунд его взгляд стал похож на взгляд деревенского дурачка.

Громким, ясным голосом Армстронг задал первый вопрос, словно стеганул кнутом:

— Кто убил Амброза Фазергила?

После секундной заминки Вомерсли прокаркал:

— Мюллер.

— По чьему приказу?

Мычание. Казалось, Вомерсли яростно борется с самим собой, хотя на самом деле интеллект политика медленно отступал под действием генератора помех…

— Моему, — произнес он наконец. — Моему… моему!

— О небо! — выдохнул Дрейк.

Армстронг суровым голосом продолжал:

— Тогда почему Джордж Куин пустился в бега? Его обвинили? Он понял, что его обвинили?

Вомерсли не отвечал.

Решив зайти с другой стороны, Армстронг спросил:

— Вы отдавали какие-нибудь приказания насчет Куина?

— Да.

— Какие?

— Чтобы его убрали…

— Кто? Мюллер?

— Мюллер, Хили и Джескус.

— Все это ужасно нудно, — заметил Армстронг, обращаясь к Дрейку. — Он в состоянии отвечать только на прямые вопросы и не может добавить ничего от себя. Придется вытаскивать из него информацию по кусочкам. — Он снова повернулся к Вомерсли: — Почему вы приказали убрать Куина?

— Чтобы сделать два дела сразу.

— Какие?

— Все подумали бы, что Куин спешно унес ноги, потому что виновен… Мы довольны, и полиция тоже — она знает имя убийцы.

— Зачем вам понадобилось избавиться от Куина?

— Он был официально назначен пилотом.

— В какое место его увезли?

Твердый взгляд Армстронга не отрывался от лица сенатора. Никакого отклика.

— Вы не знаете?

— Нет.

Глубоко вздохнув, Армстронг спросил иначе:

— К кому его доставили?

— К Синглтону.

— Кто такой Синглтон?

— Президент «Норман-клуба» в Канзас-Сити, — проговорил Вомерсли. Голова его качнулась вперед и медленно вернулась в прежнее положение.

— Вы знаете, где Синглтон прячет Куина?

— Нет.

— Вы знаете, жив Куин или мертв?

— Нет.

— Почему вы приговорили Фазергила?

— Он был один из нас — норман. Но у него не хватило мужества. Он подвел нас.

— И?..

Вомерсли не ответил. Казалось, его одолевает дремота. Армстронг стиснул зубы.

— Ладно. Пойдем дальше. Где Клэр Мэндл? — спросил он громко.

— Не знаю.

— "Норман-клуб" причастен к ее исчезновению?

— Не знаю.

Скрыв удивление, Армстронг продолжал:

— Вас поставили бы в известность, если бы ее захватила нью-йоркская команда?

— Необязательно.

Нахмурившись, Армстронг сказал Дрейку:

— Кое-что мы узнали даже из отрицательных ответов. Он не знает, что Синглтон сделал с Куином и что замышляет банда Линдла в Нью-Йорке. Он довольно крупная лягушка в здешнем нормановском болоте, но обо всем подряд его не информируют. Хоть он и велик, но он не Большой Босс. Кто-то сидит еще выше?

— Спроси его, — предложил Дрейк. — Кто председатель «Норман-клуба» в Соединенных Штатах?

Вомерсли обмяк в кресле, не реагируя, как глухонемой.

— Подкрути прибор, — предложил Дрейк. — Дай ему прикурить, тогда он расколется.

— Прибор не заставит его сказать то, чего он не знает, — возразил Армстронг и спросил иначе: — Есть руководитель «Норман-клуба» в этой стране?

— Нет.

Армстронг наградил Дрейка взглядом: «А что я говорил?»

— Кто босс «Норман-клуба» в Вашингтоне?

— Я.

— А в Нью-Йорке?

— Линдл.

— А Синглтон — босс в Канзас-Сити?

— Да.

— Кто босс в Чикаго?

— Не знаю.

— Он не знает, — повторил Армстронг. — Ты понимаешь, что это значит? Это метод ячеек? Босс каждой ячейки поддерживает связь с двумя-тремя другими. Остальные ему неизвестны. Он может выдать только своих людей — и тех, кого он знает, после чего оставшиеся ему отомстят. Все старо как мир — дисциплина поддерживается страхом наказания. — Армстронг прошелся по комнате. — Это означает, что где-то «Норман-клуб» не действует открыто, а маскируется под разными личинами, какими-нибудь религиозными культами… Я имею дело с армией, Эд, с самой настоящей армией!

— По-моему, ты пытаешься откусить больше, чем в состоянии прожевать.

— Да, но я уже зашел слишком далеко, чтобы отступать. Как питон, который сомкнул челюсти на антилопе в десять раз крупнее, чем он может заглотить, — я должен продолжать, даже если лопну! — Он озабоченно ходил взад-вперед. — Допустим, каким-то чудом я выключу из игры этого циничного старикашку и всех его бандитов и единомышленников в Вашингтоне — что тогда? Линдл с братией подхватят эстафету. И сотни, если не больше, подобных ячеек, разбросанных по стране. И тысячи, если не больше, по всему миру. — Он ударил кулаком по ладони. — Это все равно что пытаться искоренить буддизм за неделю. Это невозможно, но это должно быть сделано!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Безумный мир - Эрик Рассел.
Книги, аналогичгные Безумный мир - Эрик Рассел

Оставить комментарий